Seat Pad
Coussin
Sitzpolster
Kussen
Imbottitura del seggiolino
Acolchado del asiento
Sædehynde
Forro do assento
Istuinpehmuste
Setetrekk
Sitsdyna
Ύφασμα Καθίσματος
Koltuk Kılıfı
Калъф на седалката
Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-
tighten the screws.
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer les vis.
Hinweis: Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen
oder lösen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
NB: alle schroeven los- en vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier.
Niet te strak vastdraaien.
Nota: Stringere o allentare tutte le viti con un cacciavite a stella. Non forzare le viti.
Atención: Para apretar y aflojar los tornillos, se requiere un destornillador de
estrella. No apretarlos en exceso.
Bemærk: Alle skruer spændes og løsnes med en stjerneskruetrækker. Pas på
ikke at spænde skruerne for hårdt.
#6 x 2,5 cm Screw – 2
Vis n° 6 de 2,5 cm - 2
Nr. 6 x 2,5 cm Schraube – 2
Nr. 6 x 2,5 cm schroef - 2
2 - vite #6 x 2,5 cm
2 tornillos nº 6 de 2,5 cm
#6 x 2,5 cm skrue – 2 stk.
2 Swing Frames
2 armatures de balancelle
2 Schaukelrahmen
2 schommelframes
2 telai dell'altalena
2 Armazones de columpio
2 gyngerammer
2 estruturas do baloiço
2 keinukehikkoa
2 gyngerammer
2 gungramar
2 Πλαίσια Κούνιας
2 Salıncak Çerçevesi
2 рамки на люлката
2 parafusos nº 6 de 2,5cm
2 #6 x 2,5 cm ruuvia
2 skruer (nr. 6 x 2,5 cm)
#6 x 2,5 cm skruv – 2
2 Βίδες - #6 x 2,5 εκ.
# 6 x 2,5 cm Vida – 2
#6 x 2,5 cm Винт - 2
Fasteners Shown Actual Size
Fixations à taille réelle
Schrauben in Originalgröße abgebildet
Afbeeldingen op ware grootte
Viti in dimensione reale
Mostrados a tamaño real
Skruer vist i naturlig størrelse
2 Base Tubes
2 tubes de base
2 Verbindungsstangen
2 onderstangen
2 tubi della base
2 Tubos de la base
2 underdelsrør
2 tubos de base
2 jalustaputkea
2 sokkelrør
2 basrör
2 Σωλήνες Βάσης
2 Taban Borusu
2 тръби на основата
Atenção: Aparafusar e desaparafusar com uma chave de fendas Phillips.
Não apertar excessivamente os parafusos.
Huom: Kiristä ja löysää ruuvit ristipäämeisselillä. Älä kiristä ruuveja liikaa.
Merk: Bruk stjerneskrujernet til å stramme eller løsne alle skruer. Ikke skru
dem for hardt til.
OBS: Dra åt och lossa alla skruvar med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
Σημαντικό: Σφίξτε ή χαλαρώστε τις βίδες με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην τις
βιδώσετε υπερβολικά σφιχτά.
Not: Tüm vidaları yıldız tornavidayla sıkın ve gevşetin. Vidaları çok fazla sıkmayın.
Забележка: Завиването и развиването на всички винтове се извършва
с отверка тип "Звезда". Не стягайте прекалено винтове.
M5 x 27 mm Screw – 4
Vis M5 de 27 mm - 4
M5 x 27 mm Schraube – 4
M5 x 27 mm schroef - 4
4 - Vite M5 x 27 mm
4 tornillos M5 de 27 mm
M5 x 27 mm skrue – 4 stk.
Peças de fixação mostradas em tamanho real
Kuvan kiinnittimet ovat todellisessa koossa
Skruene og boltene er vist i naturlig størrelse
Delarna för fäste visas i verklig storlek
Σύνδεσμοι - Φυσικό Μέγεθος
Vidalar Gerçek Boyutlarında Gösterilmiştir
Крепежните елементи са показани в реален размер
7
Seat Frame
Armature du siège
Sitzrahmen
Stoelframe
Telaio del seggiolino
Armazón del asiento
Sæderamme
Estrutura do assento
Istuinkehikko
Seteramme
Sitsram
Πλαίσιο Καθίσματος
Koltuk Çerçevesi
Рамка на седалката
4 parafusos M5 de 27mm
4 M5 x 27 mm ruuvia
4 skruer (M5 x 27 mm)
M5 x 27 mm skruv – 4
4 Βίδες M5 x 27 χιλ.
M5 x 27 mm Vida – 4
Винтове M5 x 27mm – 4