Descargar Imprimir esta página

Asco 121 Serie Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento página 4

Cabezas magnéticas, revestimiento antidefl agrante, tipo mb para electroválvulas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
Cabezas magnéticas, revestimiento antidefl agrante, tipo MB
para electroválvulas serie 121 (distribuidores 231/232)
INFORMACIÓN GENERAL
Esta fi cha de instrucciones de instalación y mantenimiento está incluida
en las cabezas magnéticas, revestimiento antidefl agrante, tipo MB que
equipan las electroválvulas serie 121 (o electrodistribuidores series
231/232). El no respeto de los puntos mencionados a continuación
puede ser el origen de disfuncionamientos, daños o heridas.
El presente componente no es un accesorio de seguridad, está
destinado únicamente para una utilización conforme, individual o
integrada en aparatos, máquinas e instalaciones.
Las operaciones de montaje, puesta en marcha, utilización y mante-
nimiento deben ser realizadas por personal cualifi cado y autorizado.
El personal que intervenga en estos componentes debe estar fami-
liarizado con las reglas de seguridad y exigencias en vigor relativas
a los componentes, aparatos, máquinas e instalaciones eléctricas
(para válvulas, electroválvulas, mando electrónicos, tratamiento del
aire). En caso de problemas, contacte con ASCO Numatics o sus
representantes ofi ciales.
DESCRIPCIÓN
Exigencias esenciales en lo relativo a seguridad y salud :
Las cabezas magnéticas tipo MB están diseñadas según el Anexo II
de la Directiva Europea 2014/34/UE. Certifi cados de pruebas tipo
UE número LCIE 03 ATEX 6059 X y IECEx LCI 09.0001X estan es
conforme con las normas europeas EN 13463-1, EN-IEC 60079-0,
EN-IEC 60079-1 y EN-IEC 60079-31.
Clasifi cación:
Ex db IIC T6 - T4 Gb
Ex tb IIIC T 85°C - T 135°C Db IP65
Ver certifi cación UE en nuestra página de Internet: www.asco.com
No abrir con tensión. Tiempo de espera antes de abrir : 35 min.
Las electroválvulas con revestimiento antidefl agrante tipo MB existen
en varias versiones :
Serie 121 :
El cuerpo de la válvula es de latón, roscado 1/4 o de aplicación,
con o sin mando manual de botón o de impulsión; Guarniciones de
NBR o FPM para adaptarse a un amplio campo de aplicaciones.
La electroválvula serie 121 con cabeza magnética antidefl agrante
puede ser utilizada, según la versión elegida, en las funciones
siguientes : 2/2 NC/NA, 3/2 NC, NA y U (fi g. 1).
Electrodistribuidores series 231-232, (fi g. 2).
Remitirse a la placa de características para obtener la presión
diferencial admisible.
PUESTA EN MARCHA
Condiciones especiales para una utilización segura :
Los componentes ASCO están previstos para ser utilizados úni-
camente según sus características técnicas, como se indica en la
placa de características. Estas cabezas magnéticas tipo MB están
previstas para ser instaladas en ambientes potencialmente explo-
sivos, que contengan gas (grupos IIA, IIB y IIC), vapores y nieblas
de los grupos II (EPL Gb) y polvo de los grupos III (EPL Db).
La clasifi cación de temperatura de superfi cie de T6-T5/T85°C-T100°C
depende de la potencia y de la temperatura ambiente indicadas en
la placa de características.
CLASIFICACIÓN POR TEMPERATURA
Cabeza tipo MB CA (~)
Cabeza tipo MB CC (=)
tailla
tailla
ambiente max. C
1)
ambiente max. C
bobina
bobina
Pn
Pn
temperatura de superfi cie
temperatura de superfi cie
T6
T5
T4
T6
T5
2/2-3/2
2/2-3/2
(watt)
(watt)
85°C
100°C
135°C
85°C
100°C
Clase de aislamiento B (130°) 100% E.D.
Clase de aislamiento B (130°) 100% E.D.
12
-
40
-
10
40
60
Clase de aislamiento
H (180°) 100% E.D.
Clase de aislamiento
H (180°) 100% E.D.
14
-
-
40
12
40
60
La tensión indicada en la bobina solamente puede variar en un
rango de ±10% de la tensión nominal.
Verifi car que la potencia sea compatible con el producto seleccio-
nado.
1) Temperatura ambiente mínima : - 10°C.
En función de la temperatura ambiente / de la potencia, debe
utilizarse un cable resistente al calor, apropiado a la temperatura
indicada en la placa de características.
1
2
3
2
2
3
1
Temperatura de cable :
potencia máx.
T min.
T amb.
T min.
T amb.
Max.
Max.
del cable
del cable
CA
CC
watt
watt
°C
°C
°C
°C
70
25
-
24
90
60
80
25
-
35
100
60
70
40
15
17
80
10
-
24
90
40
-
34
70
60
6
6
80
60
13
13
MONTAJE
!
A n t e s d e p ro c e d e r a l m o n t a j e , d e s p r e s u r i z a r l a s
canalizaciones y realizar una limpieza interna de dichas ca-
nalizaciones.
1. Montaje de las electroválvulas serie 121 en todas las posiciones,
excepto cabeza magnética dirigida hacia abajo (todas las
versiones). (fi g. 1)
Montaje de las electroválvulas series 231 y 232 únicamente con
el cuerpo horizontal. (fi g. 2)
2. Fijación por un orifi cio M5, profundidad 7 mm para versiones con
cuerpo roscado 2/2 y 3/2. Por 4 orifi cios Ø 6 mm, para la versión
de aplicación 3/2 NC/U.
3. Después de haber soltado los tapones de plástico de protección,
proceder al racordaje de los orifi cios (ref. 1, 2, 3 o 4 según las
versiones).
Consignas importantes :
- La dimensión de las tuberías debe corresponder al racordaje
indicado en la hoja. Una restricción de las tuberías puede
provocar disfuncionamientos.
- Con el fi n de proteger el material, instalar un fi ltro adecuado
en la entrada, lo mas cerca posible del producto.
- En el caso de utilización de goma, pasta, aerosol u otro lubri-
cante durante el apriete, comprobar que ningún cuerpo extraño
penetra en el circuito.
- Utilizar herramienta apropiada y colocar las llaves lo mas cerca
posible del punto de racordaje. Con el fi n de evitar todo deterioro,
NO APRETAR DEMASIADO los racores de las tuberías.
- Los tubos de racordaje no deberán ejercer ningún esfuerzo,
par o tensión sobre el producto. No servirse de la válvula o de
la cabeza magnética como de una palanca.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
El cableado debe ser conforme a los reglamentos locales
y nacionales para los equipos para ambientes explosivos,
revestimiento antideflagrante. Para la entrada del cable/
tubo de guía, la caja está provista de un orificio roscado
(3/4 NPT). La entrada de los conductores y de los cables externos
debe ser realizada con dispositivos de entrada de cable antide-
fl agrantes certifi cados IECEx-ATEX, correctamente instalados y
apropiados.
Para modifi car la orientación de la conexión eléctrica de la
!
caja electromagnética, proceder IMPERATIVAMENTE como
sigue :
1 - Desapretar el tornillo de bloqueo (1) después la tuerca moleteada (2),
1)
2 - Orientar la caja en la posición deseada,
3 - Reapretar fi rmemente la tuerca moleteada (2), después el
tornillo de bloqueo (1) al par [a] indicado, fi g. 3.
T4
Para establecer las conexiones a las bornas de la bobina, soltar
135°C
la tapa de la cabeza magnética (3) (por movimientos giratorios).
Quitar el aislante externo del cable y aislarlo de los hilos algunos
-
milímetros. Pasar el cable en el prensaestopas de cable y unir los
hilos a las bornas (8) de la bobina (14), fi g. 5 y 6.
Mantener una cierta soltura en los hilos entre la entrada de cable
-
y la bobina para evitar una tensión excesiva en los hilos. Montar el
prensaestopas de cable y apretar la junta de compresión de elastó-
mero de manera que se ajuste perfectamente alrededor del cable.
Montar la tapa (3) y su junta (4) y apretar sus 4 tornillos (5) al par [b]
indicado. La caja de la cabeza magnética está equipada de bornas de
conexión interna y externa para un conductor de toma a tierra (6) y (7).
Posibilidad de suministrar un prensaestopas certifi cado IECEx-ATEX
con abrazadera :
- para cable no-armado Ø 8,5 a 16 mm.
- para cable armado Ø 8,5 a 16 mm int. / Ø 12 a 21 mm ext.
8
2
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
ES
3
1
2
3
1
Consignas importantes :
- Apretar correctamente las bornas de tornillo (8), (6) y (7) al par [c].
potencia máx.
- Según la tensión, los componentes eléctricos deben tener toma a tierra
conforme a las normas y reglamentos locales.
CA
CC
- Realizar una prueba de funcionamiento.
watt
watt
- La tensión indicada en la bobina solamente puede variar en un rango de
-
20
+/- 10% de la tensión nominal, en CA y CC.
-
30
ATENCIÓN
La alimentación eléctrica debe estar en el rango indicado en la placa
de características. El no respetar los límites de las características
eléctricas de la bobina puede provocar daños o un fallo prematuro
de esta última. Ésto invalidará igualmente su utilización para am-
bientes explosivos gaseosos y polvorientos.
ADVERTENCIA : No se permite a personal no autorizado retirar la
tapa de la cabeza magnética.
Tener cuidado de no dañar las superfi cies de apoyo al desmontar
o montar la tapa de la cabeza magnética.
La espita de la cubierta del solenoide y el taladro de la carcasa del
solenoide conforman el recorrido de la llama de tolerancia precisa
del solenoide ignífugo. Al retirar o volver a montar la cubierta del
solenoide debe tenerse especial cuidado de evitar cualquier daño
en la espita o el taladro. Las juntas ignífugas no están diseñadas
para ser reparadas. No pinte estas superfi cies. No obstante, puede
aplicar grasa anticorrosión como vaselina o aceites minerales con
espesante de jabón a las superfi cies de unión antes del montaje.
La grasa, si se aplica, debe ser de un tipo que no se endurezca con
el paso del tiempo, que no contenga disolventes que se evaporen
y que no cause corrosión en las superfi cies de unión.
Un montaje incorrecto invalidará la certifi cación.
FUNCIONAMIENTO
La mayoría de las electroválvulas llevan bobinados previstos para una
puesta bajo tensión permanente. Para evitar quemaduras, no tocar la
cabeza magnética que, en funcionamiento normal y en permanente
bajo tensión, puede alcanzar una temperatura elevada. Si la electro-
válvula es de fácil acceso, el instalador debe prever una protección
que impida todo contacto accidental.
RUIDO DE FUNCIONAMIENTO : el usuario solamente podrá de-
terminar con precisión el nivel sonoro emitido después de haber
montado el componente en la instalación. El ruido de funcionamiento
varia según la utilización, el fl uido y el tipo de material empleado.
MANTENIMIENTO
Para el montaje o desmontaje de la electroválvula, respetar rigu-
rosamente las "consignas importantes" del capítulo "PUESTA EN
MARCHA".
Para la sustitución de la bobina, del cuerpo de electroválvula o para
la adaptación de un mando manual, consulte con ASCO Numatics.
Seguir imperativamente durante la fase de mantenimiento las re-
comendaciones de la directiva 1999/92/CE y normas asociadas.
!
Antes de cualquier operación de mantenimiento o puesta en
marcha, cortar la alimentación de la electroválvula, despresu-
rizar el cuerpo de válvula y purgarlo, para prevenir todo riesgo
de accidente corporal o material.
NO ABRIR JAMÁS LA CAJA Ex d BAJO TENSIÓN.
!
Respetar el tiempo de espera indicado en la placa de caracte-
rísticas y en esta hoja antes de la apertura de la caja.
En caso de problemas durante el montaje/mantenimiento, o en caso
de duda, contacte con el fabricante o sus representantes ofi ciales.
Para prevenir todo riesgo de accidente corporal o material, ve-
!
rifi que que la electroválvula funciona correctamente antes de la
puesta en marcha. Verifi que también la ausencia de eventuales
fugas internas (asientos/clapets) o externas con un fl uido no
explosivo y no infl amable.
Desmontaje y montaje de la bobina :
Esta operación debe ser realizada por personal cualifi cado.
Respetar el tiempo de espera indicado en la placa de carac-
terísticas.
• Retirar los 4 tornillos (5) de la tapa (3).
• Abrir la tapa mediante movimientos giratorios (no utilizar herra-
mientas metálicas que puedan deteriorar el plano de acoplamiento
o la junta (4).
• Desconectar las conexiones (bobina, masa) (8) y (6 o 7).
• Desapretar el tornillo de bloqueo (1) después desatornillar la
tuerca moleteada (2)
• Retirar el conjunto de la caja electromagnética del tubo-culata
por arriba, mediante movimientos giratorios, teniendo cuidado
523718-001
Cabezas magnéticas, revestimiento antidefl agrante, tipo MB
para electroválvulas serie 121 (distribuidores 231/232)
de no perder la arandela (9) y la junta tórica (10), fi g. 3.
• Retirar el conjunto bobina y circuito magnético mediante la
apertura de la tapa, fi g. 8.
• Soltar la arandela elástica (11) y desmontar el circuito magnético :
los 2 circuitos laminados (12) y la chapa de circuito (13) fi g. 6.
• Engrasar el tubo-culata (15) con la grasa contenida en la cápsula provista.
• Identifi car la bobina a reemplazar. Ver por ejemplo código «2521»
en la bobina (código bobina completo 43002521), fi g. 11.
• Verifi car el código de la bobina de sustitución, fi g. 7, que debe
corresponder. Quitar la fecha de fabricación ej. «37/02» indicada
en la nueva bobina con el fi n de asegurar su trazabilidad, fi g.12.
• Montar el conjunto metiendo la bobina (14) en la chapa (13).
• Montar los dos circuitos laminados (12) por una parte y la otra
de la chapa de circuito (13), fi g. 6.
ATENCIÓN : Las cabezas de remaches se alojan en los lamados
de la bobina; verifi car que los circuitos laminados están bien
chapeados en ésta, fi g. 14.
• Colocar la arandela elástica (11) en el circuito laminado superior,
después colocar el conjunto en la caja mediante la apertura de
la tapa, fi g. 8.
• Comprobar la orientación del conjunto en el montaje de manera
que el orifi cio guía de la chapa de circuito se encaje en el resalte
correspondiente de la caja, las bornas de alimentación hacia ade-
lante, fi g. 14 y verifi car que el conjunto está bloqueado en rotación.
• Verifi car por el orifi cio superior de la caja electromagnética que
la bobina, el circuito magnético y la arandela elástica están
correctamente alineadas y no corren el riesgo de ser dañados
durante la instalación en el tubo culata, fi g. 13.
• Montar la caja, atornillar fi rmemente la tuerca moleteada (2) y
apretar el tornillo de bloqueo (1) al par [a] indicado.
• Volver a conectar el conjunto de las conexiones.
• Montar la tapa y apretar los 4 tornillos (5) a par [b] indicado
• Realizar una prueba de funcionamiento. Para la versión con rear-
me, estando la bobina con tensión, accionar el mando manual.
Atención : Seguido a la sustitución de una bobina, realizar un
marcaje en la placa de características que permita la trazabilidad
del producto (obligatorio).
Sustitución de los tornillos ref. 5 : Utilice únicamente tornillos
con una resistencia mínima a la tracción de 700 N/mm
Esta operación deberá ser realizada por personal cualifi cado.
Un montaje incorrecto invalidará la certifi cación.
Si un elemento es reemplazado por el usuario la trazabilidad
del producto fi nal ya no estará asegurada por ASCO Numatics,
sino por el usuario.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
• Hacer funcionar la electroválvula al menos dos veces al año para
verifi car su apertura y su cierre.
• Comprobar la limpieza de la caja electromagnética para permitir
una buena disipación de las calorías desprendidas por el bobi-
nado, particularmente en caso de utilización con puesta bajo
tensión permanente.
• Reemplazar el cuerpo de la electroválvula después de un periodo
de 5 años o 1 millón de ciclos de funcionamiento (consultar a ASCO
Numatics).
• Comprobar que ningún cuerpo extraño penetra en la electroválvula.
Si el escape no está conectado, montar un protector de purga
(consultar a ASCO Numatics).
CONSEJOS DE AVERÍA
• Presión de salida incorrecta : verifi car la presión en la entrada
de la válvula.
• La electroválvula no funciona :
- Verifi car que la tensión de alimentación es conforme a la indi-
cada en la placa de características.
- Verifi car las conexiones eléctricas en la bobina (personal cua-
lifi cado únicamente).
• Baja cadencia, ruido anormal, fuga :
- Verifi car la estanquidad de las conexiones neumáticas.
- Verifi car la ausencia de cuerpo extraños que puedan perjudicar
al funcionamiento.
- Proceder a un mantenimiento de la válvula si fuera necesario
(consultar a ASCO Numatics).
!
Para prevenir todo riesgo de accidente corporal o material, ve-
rifi car que la electroválvula funciona correctamente antes de la
puesta en marcha. Verifi car también la ausencia de eventuales
fugas internas (asientos/clapets) o externas con un fl uido no
explosivo y no infl amable.
9
1
2
3
ES
2
1
3
2
2
2
1
3
3
1
2
.
523718-001

Publicidad

loading