Descargar Imprimir esta página

Asco 121 Serie Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento página 8

Cabezas magnéticas, revestimiento antidefl agrante, tipo mb para electroválvulas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
Solenoidoperatörer, fl amhärdig kåpa, typ MB
för 121-seriens solenoidventiler (serie 231/232 rundslidsventiler)
ALLMÄNT
De här installations- och underhållsinstruktionerna är avsedda för
solenoidoperatörer av typ MB med fl amhärdig kåpa som monterats
på serie 121 solenoidventiler (eller serie 231/232 rundslidsventiler).
Funktionsstörningar, defekter eller skada kan inträffa om dessa
instruktioner inte följs.
Den här komponenten är inte ett säkerhetstillbehör, den är enbart
avsedd för medgiven tillämpning antingen som en enskild komponent
eller inbyggd i en apparat, maskin eller installation.
Montering, operation, användning och underhåll för enbart utföras
av behörig och auktoriserad personal.
Personalen som arbetar med komponenterna ska känna till
gällande säkerhetsföreskrifter och förutsättningar som gäller för
komponenter, apparater, maskiner och elektriska installationer
(för ventiler, solenoidventiler, elektronisk kontrollutrustning,
luftbehandlingsutrustning). Om problem uppstår, var god kontakta
ASCO Numatics eller en auktoriserad representant.
BESKRIVNING
Viktiga hälso- och säkerhetsföreskrifter:
Solenoidoperatörer av typ MB är konstruerade i enlighet
med kraven i bilaga II i Europadirektiv 2014/34/EU. EU-
-typintyg LCIE 03 ATEX 6059 X och IECEx LCI 09.0001X är i
överensstämmelse med de europeisk norm standarderna EN 13463-1,
EN-IEC 60079-0, EN-IEC 60079-1 och EN-IEC 60079-31.
Klassifi kation:
Ex db IIC T6 - T4 Gb
Ex tb IIIC T 85°C - T 135°C Db IP65
Se EU-typprovningscertifi kat på: www.asco.com
Öppna inte när påslagen. Väntetid före öppnande: 35 min.
Solenoidventil av typ MB med fl amhärdig kåpa fi nns I följande
utföranden:
Serie 121:
Ventilstomme i mässing, monteras på fästplatta eller G1/4 gängning,
med eller utan tryckknappar eller manuell företrädesstyrning av
pulstyp.
Packningarna är gjorda av NBR eller FPM och har ett brett
användningsområde.
Enligt den valda versionen kan serie 121 solenoidventiler med
fl amhärdiga operatörer användas enligt följande: 2/2 NC/NO, 3/2
NC, NO och U (fi g. 1).
Serie 231/232 rundslidsventiler (fi g. 2).
Se namnplatta för tillåtet differentialtryck.
DRIFTSSÄTTNING
Villkor för säker användning:
ASCO-komponenter för enbart användas under de tekniska
förhållanden som specifi ceras på namnplattan. Solenoidventiler av
typ MB är konstruerade för att installeras i en potentiellt explosiv
atmosfär som kan uppstå genom gaser (grupp IIA, IIB och IIC), ånga
eller dimma av grupp II (EPL Gb) eller damm av grupp III (EPL Db).
Klassifi kationen av yttemperaturen är T6-T5/T85°C-T100°C och beroende
av märkeffekten och omgivningstemperaturen som står angiven på spolen.
KLASSIFIKATION ENLIGT TEMPERATUR
Operatörtyp MB - AC (~)
Têtetype MB CC (=)
Spolstor-
Spolstor-
max omgivningstemp C
1)
max omgivningstemp C
lek
lek
Pn
Pn
yttemperatur
yttemperatur
T6
T5
T4
T6
T5
2/2-3/2
2/2-3/2
(watt)
(watt)
85°C
100°C
135°C
85°C
100°C
Isoleringsklass B (130°) 100% E.D.
Isoleringsklass B (130°) 100% E.D.
12
-
40
-
10
40
60
Isoleringsklass H (180°) 100% E.D.
Isoleringsklass H (180°) 100% E.D.
14
-
-
40
12
40
60
Spänningsvärdet som står angivet på spolen får inte avvika mer än
±10% från nominell spänning.
Kontrollera att strömstyrkan överensstämmer med den valda produkten.
1) Minimum omgivningstemperatur: -10°C.
Beroende på omgivningstemperaturen/märkeffekten måste en
värmebeständig kabel användas som är lämpad för temperaturer enligt
indikationen på spolen.
1
2
3
2
2
3
Kabeltemperatur:
Max. omgi-
Max. omgi-
Max. spänning.
Min. ka-
Min. ka-
vnings-
vnings-
beltemp.
beltemp.
AC
DC
temp.
temp.
watt
watt
°C
°C
°C
°C
70
25
-
24
90
60
80
25
-
35
100
60
70
40
15
17
80
10
-
24
90
40
-
34
70
60
6
6
80
60
13
13
MONTERING
!
Före installationen ska trycket i ledningarna kopplas bort
och rengöras invändigt.
1. Serie 121 solenoidventiler kan monteras i valfri position, dock
med solenoidoperatören uppåt (alla versioner) (fi g. 1).
Serie 231 och 232 rundslidsventiler ska enbart monteras vågrätt
(fi g.2).
2. 2/2 och 3/2 gängade versioner monteras på fyra M5 hål, till 7
mm djup. 3/2 NC/U versioner för fästplatta monteras på fyra 6
mm diam. hål.
3. När du tagit bort skyddspropparna av plast ansluter du portarna
(nos. 1, 2, 3 eller 4 beroende på vilken version som används).
Viktigt!
- Rörstorleken ska överensstämma med portstorleken enligt
specifi kationsbladet för ventilen. Att minska antalet kopplingar
kan förorsaka fel eller bristande funktion.
- För att skydda utrustningen ska en lämplig sil eller ett fi lter
installeras för intaget och så nära produkten som möjligt.
- Använd tejp, pasta, spray eller liknande smörjmedel vid
åtdragningen för att förebygga att partiklar tränger in i systemet.
- Använd rätt redskap och placera monteringsverktygen så nära
anslutningspunkten som möjligt. Var rädd om verktygen, DRA
INTE ÅT kopplingarna FÖR HÅRT.
- Rörkopplingar får inte utgöra en forcerande belastning på
produkten. Forcera aldrig ventilen eller solenoiden.
ELEKTRISK ANSLUTNING
All kabelförning ska utföras i överensstämmelse med lokala och
nationella normer och regler gällande utrustning för användning i
explosiva atmosfärer. Kåpan har en 3/4 NPT gängad kabelingång.
Externa trådar och kablar måste gå via rätt monterad och lämplig,
fl amhärdig IECEx-ATEX packbox.
!
För att ändra orienteringen av den elektriska anslutningen
på solenoidkåpan, ska följande instruktioner STRIKT följas:
1 - Lossa på inställningsskruven (1) och den räffl ade muttern (2).
2 - Placera kåpan i önskad position.
3 - Dra åt den räffl ade muttern (2) och inställningsskruven (1) enligt
angivet vridmoment [a], fi g. 3.
För att utföra anslutningen till spolterminalerna ska du av kåpan på
solenoidoperatören (3) (vrid och ta av).
Strippa av kabeln några millimetrar. För in kabeln i packboxen och
anslut trådarna till kontakterna (8) på spolen (14), fi g. 5 och 6.
1)
Låt trådarna mellan kabelingången och spolen vara något slaka
för att undvika onödig påfrestning på kablarna. Montera packboxen
och spänn elastens kompressionsförslutning så att den sitter åt tätt
T4
runt kabeln.
135°C
Sätt på kåpan (3) och packningarna (4) och dra åt fyra skruvar (5)
till angivet vridmoment [b]. Solenoidoperatören tillhandahåller en
-
invändig och en utvändig anslutning för jordningledare (6) och (7).
En IECEx-ATEX -certifi erad packbox med kabelklämma kan levereras:
-
- för ej armerade kablar med 8,5 - 16 mm diam.
- för armerade kablar med ID 8,5 - 16 mm / YD 12 - 21 mm.
Viktigt!
- Dra åt kontaktskruvarna (8), (6) och (7) enligt specifi cerat vridmoment [c].
- Beroende på strömstyrka ska elektriska komponenter jordas enligt
lokala normer och regler.
- Gör ett funktionstest.
- Spänningsvärdet som står angivet på spolen får inte avvika mer
än ±10% från nominell spänning för AC- och DC-drift.
16
2
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
SE
3
1
2
1
3
1
VARSAMHET
Strömspänningen får inte avvika från specifikationerna på
Max. spänning.
namnplattan. Över- och underskridning av spolens märkvärde kan
resultera i skada eller förkortad livstid på spolen. Detta innebär också
AC
DC
att produkten inte är godkänd för användning i explosiva atmosfärer
watt
watt
som kan uppstå genom gaser eller damm.
-
20
VARNING: Enbart auktoriserad personal får ta av kåpan på
solenoidoperatören.
-
30
Var försiktig så att kontaktytorna inte skadas vid (de-) monteringen
av solenoidoperatörens kåpa.
Pluggen och hålet i solenoidens kåpa utgör den noga toleransprövade
eldvägen i den eldfasta solenoiden. När du tar bort eller sätter tillbaka
solenoidens kåpa ska du vara ytterst försiktig med att undvika skador
både på pluggen och hålet. De fl amhärdiga fogarna är inte avsedda
att repareras. Måla inte dessa ytor. Korrosionshämmande fett, t.ex.
vaselin eller mineraloljor som har förtjockats med tvål, kan dock
appliceras på¨fogytor före montering. Fettet ska, i förekommande
fall, vara av en typ som inte hårdnar med tiden, inte innehåller
avdunstande lösningsmedel och inte orsakar korrosion på fogytorna.
En inkorrekt monterad spole är inte godkänd.
De fl esta solenoidventiler har spolar som konstruerats för kontinuerlig
drift. För att förebygga person- eller materialskada, vidrör inte
solenoidoperatören som kan bli mycket varm under normala
driftförhållanden. Om solenoidventilen är lätt att komma åt ska installatören
förse med lämpligt skydd för att förekomma oavsiktlig kontakt.
BULLERNIVÅ LJUDNIVÅN ÄR BEROENDE PÅ TILLÄMPNING,
MEDIER OCH TYP AV UTRUSTNING SOM ANVÄNDS. EN
KORREKT MÄTNING AV BULLERNIVÅN KAN ENBART UTFÖRAS
HOS ANVÄNDAREN DÄR VENTILEN INSTALLERATS I ETT
SYSTEM.
UNDERHÅLL
I n s t r u k t i o n e r n a u n d e r r u b r i ke r n a " V i k t i g t ! " i k a p i t l e t
"DRIFTSSÄTTNING" ska strikt följas vid (de-)montering av ventilen.
Vid byte av spole eller ventilstomme eller vid montering av en
manuell företrädesstyrning, kontakta ASCO Numatics.
Installationen ska utföras i enlighet med kraven enligt direktiv 1999/92/
EC och tillhörande normer.
!
För att förebygga material- och personskada ska strömförsörjning
och tryck ska vara bortkopplat och ventilen luftas innan underhåll
eller driftsättning utförs.
!
ÖPPNA INTE KÅPAN PÅ Ex d NÄR DEN ÄR PÅSLAGEN.
Observera väntetiden som anges på namnplattan och i dessa
Installations- och underhållsinstruktioner innan du ta av kåpan.
Om problem eller tveksamhet uppstår vid underhåll, var god kontakta
ASCO Numatics eller en auktoriserad representant.
!
För att förebygga person- och maskinskada, kontrollera att
ventilen fungerar korrekt innan den sätts i drift igen. Kontrollera
även om det fi nns invändiga eller utvändiga läckor (säten/skivor)
med en icke explosiv eller fl ambar vätska.
(De-)montera spolen:
Den här uppgiften får enbart utföras av behörig personal.
Typ MB
Observera väntetiden på namnplattan.
• Ta bort 4 skruvar (5) på kåpan (3).
• Vrid för att ta av kåpan (använd inga metallverktyg då detta kan
skada kontaktytorna eller packningen (4)).
• Koppla bort alla anslutningar (spole, jord) (8) och (6 eller 7).
• Lossa på inställningsskruven (1) och den räffl ade muttern (2).
• Vrid solenoidkåpan från det inre röret och ta ur den uppifrån , var
försiktig så att du inte tappar bort brickan (9) och O-ringen (10),
fi g. 3.
• Ta ut spolen och den magnetiska kretsen ur kåpans öppning,
fi g. 8.
• Ta bort elastiska packningen (11) (fi g. 9) och ta av den magnetiska
kretsen: de två laminerade kretsarna (12) och kretskortet (13)
fi g. 6.
• Smörj det inre röret (15) med det medlevererade smörjmedlet i
behållaren.
• Fastställ typen av spole som du ska byta ut. Se t.ex. kod "2521"
på spolen
(fullständig kod för spolen = 43002521), fi g. 11.
• Kontrollera att koden för reservspolen överensstämmer med
spolen som ska bytas ut (fi g. 7). Kontrollera tillverkningsdatum
(t.ex. "37/02") som står på den nya spolen så att den är spårbar,
fi g. 12.
523718-001
Solenoidoperatörer, fl amhärdig kåpa, typ MB
för 121-seriens solenoidventiler (serie 231/232 rundslidsventiler)
• Montera ihop enheten genom att sätta i spolen (14) i plattan (13).
• Montera de två laminerade kretsarna (12) på var sida om kretskortet
(13) fi g. 6.
VARSAMHET: Nitskallarna sitter mot spolens trådar vilket försäkrar
att de laminerade kretsarna passar perfekt mot spolen (fi g 14).
• Placera den elastiska packningen (11) på den övre laminerade
kretsen och placera enheten genom kåpans öppning, fi g. 8
• Se till att enheten är placerad så att referenshålen på kretskortet
passar in i kanten på kåpan och med kontakterna på framsidan
(fi g. 14) och se till att enheten inte kan rotera.
• Kontrollera genom hålen överst på solenoidkåpan att spolen,
den magnetiska kretsen och den elstiskiska packningen sitter
på plats och att ingen risk för skada föreligger när de installeras
på det inre röret, fi g. 13.
• Sätt på kåpan, dra åt den räffl ade muttern (2) och inställningsskruven
(1) enligt angivet vridmoment [a].
• Sätt fast alla anslutningar.
• Sätt på kåpan och dra åt de fyra skruvarna (5) enligt angivet
vridmoment [b].
• Gör ett funktionstest. För version med manuell återställning:
aktivera den manuella operatören när spolen slås på.
FUNKTION
Varsamhet: Vid byte av spole, notera detta på namnplattan så
att produkten går att spåra (obligatoriskt).
Byte av skruv nr. 5: Använd endast skruvar med 700 N/mm2 minimal
draghållfasthet.
Den här uppgiften får enbart utföras av behörig personal.
En inkorrekt monterad spole är inte godkänd.
Om användaren själv byter ut en del kan slutproduktens
spårbarhet inte garanteras av ASCO Numatics och måste därför
säkerställas av användaren.
• Driftsätt ventilen minst två gånger om året för att kontrollera att
den fungerar som den ska.
• Solenoidkåpan ska hållas ren så att värmen som genereras av
spolen kan avledas, detta är särskilt viktigt vid kontinuerlig drift.
• Byt ut ventilstommen efter 5 år eller efter 1 miljon drifttimmar
(kontakta ASCO Numatics).
• Se till att inga främmande material kommer in i systemet.
Om ingen avgasanordning anslutits, förse porten med ett
utblåsningsskydd (kontakta ASCO Numatics).
• Inkorrekt utgångstryck: kontrollera trycket på ventilens intagssida.
• Ventilen fungerar inte:
- Se till att strömspänningen överensstämmer med uppgifterna
på namnplattan.
- Kontrollera elanslutningarna till spolen (enbart behörig
personal).
• Nedsatt antal cyklar, ovanligt ljud, läckage:
- Kontrollera om de pneumatiska anslutningarna är tillräckligt
åtdragna.
- Se till att inget främmande material stör ventilfunktionen.
- Upprätthåll underhållet för ventilerna (kontakta ASCO Numatics).
!
För att förebygga person- och maskinskada, kontrollera att
ventilen fungerar korrekt innan den sätts i drift igen. Kontrollera
även om det fi nns invändiga eller utvändiga läckor (säten/skivor)
med en icke explosiv eller fl ambar vätska.
17
1
2
SE
2
3
1
3
2
2
2
3
1
3
1
FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL
PROBLEMLÖSNING
523718-001

Publicidad

loading