34
Basic Comfort High
7 . DK
Løft ikke højere op end nødvendigt.
Når brugeren placeres i kørestolen, pres
da på brugerens knæ.
Fjern sejlet i modsat rækkefølge som ved
påsætningen af sejlet.
Sejlet kan også pålægges i sengen.
7 . GB/US
Do not lift any higher than necessary.
Once the user has been moved into the
wheelchair, push down on the user's
knees.
Remove the sling in the opposite order in
which it was attached.
The sling can also be put on the user while
in bed.
7 . DE
Heben Sie nicht höher an als notwendig.
Sobald der Benutzer in den Rollstuhl
gesetzt wurde, drücken Sie seine Knie
hinunter.
Entfernen Sie den Sitz, indem Sie die
Schritte in der umgekehrten Reihenfolge
durchführen wie beim Anbringen.
Der Sitz kann auch unter dem Benutzer
platziert werden, während sich dieser im
Bett befindet.
7 . SE
Lyft inte högre än nödvändigt.
När brukaren har förflyttats till rullstol tryck
mot brukarens knän nedåt.
Ta bort selen i omvänd ordning mot då den
monterades.
Selen kan även monteras när brukaren
ligger i sängen.
7 . FR
Ne levez pas l'utilisateur plus que
nécessaire.
Une fois l'utilisateur transféré dans le
fauteuil roulant, poussez sur ses genoux.
Retirez le harnais en inversant les
instructions de la procédure de fixation.
Il est possible d'équiper l'utilisateur avec le
harnais lorsqu'il est en position allongée.
7 . IT
Non sollevare più in alto del necessario.
Una volta che l'utente è stato spostato
sulla sedia a rotelle, spingere verso le sue
ginocchia.
Rimuovere l'imbragatura seguendo la
stessa procedura utilizzata per collegarla,
in ordine inverso.
L'imbragatura può anche essere indossata
dall'utente mentre è a letto.
7 . ES
No levante al paciente a una altura
superior a la necesaria.
Cuando se haya desplazado al usuario a
la silla de ruedas, bájele las rodillas.
Retire la eslinga en el orden contrario al
que la colocó.
La eslinga también puede colocarse
mientras el usuario está en la cama
7 . BR
Não levante mais alto do que o necessário
Quando o usuário tiver sido movido para a
cadeira de rodas, puxe para baixo até os
joelhos do usuário.
Remova a bolsa no sentido oposto ao qual
foi anexado.
A bolsa também pode ser colocada no
usuário enquanto estiver na cama.