THE SIDE OF THE VEHICLE WILL Safety notes AFFECT THE STABILITY OF THE This item is a high quality Silver Cross VEHICLE. product. It complies with EN1888:2012 and with correct use and maintenance will give DO NOT CARRY MORE good service. If however you should have...
It may be unsafe to fit accessories or spare parts other than those supplied or Dirt and dust within moving mechanisms recommended by Silver Cross. If anyone may be rinsed away with clean water. other than the owner is going to use this Do not soak or submerge.
Página 13
Consignes de sécurité CE PRODUIT N'EST PAS CONÇU POUR FAIRE DU JOGGING OU Ce produit est un article Silver Cross de DU ROLLER. la plus grande qualité. Il est conforme à la norme EN1888:2012 et saura répondre LE FREIN DOIT ÊTRE ACTIONNÉ...
éléments en tissu ou le siège. Les couleurs ou recommandés par Silver Cross, car cela peuvent s’altérer avec le temps en cas pourrait être dangereux.
Página 15
Notas de seguridad ESTACIONAMIENTO DEBE ESTAR Este artículo es un producto de gran ACCIONADO AL COLOCAR calidad de Silver Cross. Cumple con la Y LEVANTAR AL NIÑO DE LA normativa EN1888:2012 y, si la utiliza SILLA. adecuadamente y realiza un buen mantenimiento, le proporcionará...
Nunca lave a máquina, seque en secadora, o recomendados por Silver Cross. Si otras planche o blanquee ninguno de los personas, aparte del propietario (p. ej. componentes de tela o el asiento. Es un abuelo o una niñera), van a utilizar...
Página 17
Norme di sicurezza RIMUOVE IL BAMBINO. EVENTUALI CARICHI Questo articolo è un prodotto Silver PRESENTI SUL MANICO Cross di alta qualità. È conforme alla norma EN 1888:2012 e con un uso e una E/O SUL RETRO DELLO manutenzione corretti garantisce un SCHIENALE, E/O SULLA PARTE ottimo funzionamento.
Lasciar di ricambio o accessori diversi da quelli asciugare, lontano da fonti di calore e dalla forniti o raccomandati da Silver Cross. Se il luce diretta del sole. prodotto viene utilizzato da soggetti diversi Non lavare in lavatrice, asciugare in dal proprietario (ad es.
BOARD EINES ANDEREN RÜCKENLEHNE FÜR SEHR HERSTELLERS AN. KLEINE BABYS GANZ VERWENDEN SIE HERUNTERZUKLAPPEN. AUSSCHLIESSLICH VON VERWENDEN SIE IMMER DAS SILVER CROSS ZUGELASSENES GURTSYSTEM. ZUBEHÖR. LASSEN SIE IHR KIND NIE VERWENDEN SIE UNBEAUFSICHTIGT. AUSSCHLIESSLICH VON SILVER CROSS GELIEFERTE/EMPFOHLENE STELLEN SIE VOR DEM ERSATZTEILE.
Auf- und Zusammenklappen sorgfältig keine Flecken zurückbleiben. Lassen Sie durch. Wenn Sie andere Zubehör- oder es den Sitz ohne direkte Hitze und starke Ersatzteile als die von Silver Cross Sonneneinstrahlung trocknen. gelieferten oder empfohlenen anbringen, kann die Sicherheit nicht gewährleistet Waschen Sie die Stoffbezüge und den Sitz...
Página 21
Skulle du få STÅPLATTA FÖR ETT BARN. problem med produkten kan du kontakta MONTERA INTE EN STÅPLATTA din återförsäljare av Silver Cross, som AV ETT ANNAT FABRIKAT. kommer att hjälpa dig. VARNING: TILLBEHÖR SOM INTE ÄR GODKÄNDA AV SILVER CROSS...
Smuts och damm som fastnat i rörliga eller reservdelar som inte är tillverkade delar kan sköljas bort med rent vatten. av eller rekommenderade av Silver Cross. Blötlägg inte och sänk inte ner i vatten. Om någon annan än ägaren ska använda Tygdelar –...
Página 23
СПИНКИ И/ИЛИ БОКАХ КОЛЯСКИ, вам. Если тем не менее с изделием СНИЖАЮТ ЕЕ УСТОЙЧИВОСТЬ. возникнут какие-либо проблемы, обратитесь В ДАННОЙ КОЛЯСКЕ МОЖЕТ за помощью в магазин Silver Cross по месту НАХОДИТЬСЯ ТОЛЬКО ОДИН приобретения коляски. РЕБЕНОК. ВНИМАНИЕ! НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДРУГИМ ДЕТЯМ...
аксессуаров и запасных деталей, не поставляемых и не рекомендованных Не стирайте и не сушите детали из ткани компанией Silver Cross, может быть или сиденье в стиральной машине, не опасным. Если коляску использует другой гладьте и не отбеливайте их. Со временем...
Página 28
護理及保養 在進行調節時,應扶緊座位。確保已使用停 車煞車制。假如你無法摺合或打開嬰兒車, 車身-應經常檢查你的嬰兒手推車是否有磨 切勿強行操作,以免造成損壞。請仔細閱讀 損的跡象。定期以潤滑劑保護所有移動部件。 「摺合或打開」的指引。使用 Silver Cross 檢查所有鎖定裝置是否可自己移動。 提供或建議使用以外的配合或部件可能不安 以清潔的乾布擦拭金屬位置。 全。假如車主以外任何人士 (例如祖父母、保 姆) 需要使用此產品,請向該人士示範如何正 可以清水沖走移動裝置內的污垢或塵埃。 確使用嬰兒車。 切勿把嬰兒車浸入或浸於水中。 布料部分-請參考個別配件洗滌標籤上的清 洗指引。 座位-以沾上暖肥皂水的海綿擦拭。以清水 沖洗乾淨,以免留下痕跡。讓座位自然風乾, 遠離直接熱力和太陽強光。 布料部分或座位切勿機洗、攪乾、燙熨或漂 白。在日常使用下,會出現一定程度的褪色。 ZH-T ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS ZH-S...
Página 29
.سيلفر كروس مالحظات السالمة ال يجب استخدام المنتج في حالة تعرض أي من .هذا المنتج هو إحدى منتجات سيلفر كروس عالية الجودة .أجزاءه للكسر أو التمزق أو الفقد ومع تقديم الخدمةEN1888:2012 يتوافق المنتج مع معايير والصيانة الصحيحة سوف تتوافر الخدمة الجيدة. وعلى الرغم ينبغي...
Página 30
احمل المقعد دو م ًا أثناء إجراء التعديالت. تحقق من أن مكابح التوقيف تعمل بكفاءة. إذا ما كنت تواجه صعوبة في طي أو فك عربة األطفال، ال تستخدم القوة حيث أن ذلك من شأنه أن يؤدي إلى إلحاق األضرار بها. اقرأ تعليمات "الطي والفك" بعناية. قد يكون...