Additional features* /
Fonctions supplémentaires* /
1. Fill the mini chopper* with adequate
ingredients. Place the blade assembly
on top and lock into position. After use,
clean the mini chopper container and
the blade assembly. (The mini chopper
is not dishwasher proof). Caution! The
blades are very sharp!
1. Den Mini-Zerkleinerer* mit pas-
senden Zutaten befüllen. Klingenag-
gregat daraufsetzen und einrasten
lassen. Den Mini-Zerkleinerer-Behäl-
ter und das Klingenaggregat nach
der Verwendung reinigen. (Der Mini-
Zerkleinerer ist nicht spülmaschinen-
fest.) Vorsicht! Die Klingen sind
sehr scharf!
1. Remplir le mini-hachoir* d'ingré-
dients choisis. Placer le couteau sur le
dessus, et le verrouiller. Après utilisa-
tion, nettoyer le bol du mini-hachoir et
le couteau. (Le mini-hachoir ne peut
pas être passé au lave-vaisselle). Atten-
tion ! Les lames sont très coupantes !
1. Vul de minichopper* met daarvoor
geschikte ingrediënten. Plaats de mes-
houder boven op de minichopper en
vergrendel deze. Reinig de bak en de
meshouder van de minichopper na ge-
bruik. (De minichopper mag niet in de
vaatwasmachine.) Waarschuwing! De
messen zijn erg scherp!
*Depending on model
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 9
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 9
Zusatzfunktionen* /
Extra functies*
2. To make juice: Insert the fi lter* (see Fil-
ter guide for position) before use. Place
the fi lter lock on the fi lter and lock by
turning clockwise. Place the fi lter in the
jug with the lock facing up. Make sure it
fi ts correctly. Add fruits in the fi lter (do
not use the blender to mash large seeds
such as those in plums or avocados).
2. Saftherstellung: Vor der Verwendung
den Filter* einsetzen (siehe Bedienung
des Filters). Die Filterverriegelung auf
den Filter setzen und durch Drehen im
Uhrzeigersinn einrasten lassen. Den Fil-
ter mit der Verriegelung nach oben in
den Behälter setzen. Sicherstellen, dass
er sich in der richtigen Position befi ndet.
Obst in den Filter füllen (den Mixer nicht
zum Zerkleinern großer Kerne wie in
Pfl aumen oder Avocados verwenden).
2. Pour réaliser des jus de fruits : Insé-
rer le fi ltre* (voir le Guide du fi ltre
pour le positionnement) avant utilisa-
tion. Placer le loquet du fi ltre sur le
fi ltre et le tourner dans le sens des ai-
guilles d'une montre pour le ver-
rouiller. Placer le fi ltre dans le bol, lo-
quet positionné vers le haut. S'assurer
qu'il est correctement mis en place.
Ajouter des fruits dans le fi ltre (ne pas
utiliser le blender pour mixer des
noyaux de grande taille comme ceux
des prunes ou des avocats).
2. Sap maken: plaats het fi lter* in de blen-
der voordat u deze gebruikt (zie "In-
structies voor het fi lter" voor de positie).
Plaats de fi ltervergrendeling op het fi lter
en vergrendel deze door de vergrende-
ling met de klok mee te draaien. Plaats
het fi lter in de kan met de vergrendeling
omhoog. Controleer of het fi lter goed
past. Doe fruit in het fi lter. (De blender is
niet geschikt voor het pureren van grote
pitten, zoals die van pruimen of avoca-
do's).
*Je nach Modell
3. Cleaning instruction, fi lter: Take out
the fi lter lock. Clean the fi lter lock and
fi lter and rinse it under running water
(the fi lter and fi lter lock are not dish-
washer proof).
3. Reinigungsanleitung, Filter: Die Fil-
terverriegelung herausnehmen. Die Fil-
terverriegelung und den Filter reinigen
und unter fl ießendem Wasser abspü-
len. (Filter und Filterverriegelung sind
nicht spülmaschinenfest.)
3. Instructions de nettoyage du fi ltre :
Retirer le loquet du fi ltre, le nettoyer,
ainsi que le fi ltre, et rincer ces éléments
à l'eau courante. (Le fi ltre et le loquet
fi ltre ne peuvent pas être passé au lave-
vaisselle.)
3. Reinigingsinstructie, fi lter: Haal de
fi ltervergrendeling uit de blender. Rei-
nig de fi ltervergrendeling en het fi lter
en spoel deze onder stromend water
af. (Het fi lter en de fi ltervergrendeling
mogen niet in de vaatwasmachine.)
*Selon le modèle
*Afhankelijk van het model
20.03.12 17:53
20.03.12 17:53
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
9