Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
CKVBG-G03
2/2
Réfrigérateur - congélateur
Koelvrieskast
Frigorífico - congelador
959321
CNF 315 A+++ X742C
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................24
INSTRUCCIONES DE USO
....................46
12/2019-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG CNF 315 A+++ X742C

  • Página 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. 959321 *previa presentación del comprobante de compra. CNF 315 A+++ X742C CONSIGNES D'UTILISATION ....02 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....24 INSTRUCCIONES DE USO ....46...
  • Página 3 Bedankt ! Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De producten van het merk VALBERG, die door ELECTRO D E P O T z i j n g e s e le c t e e rd , g e t e s t e n a a n b e v o le n , s t a a n g a r a n t v o o r e e n e e n v o u d i g g e b r u i k , e e n betrouwbare werking en een onberispelijke kwaliteit.
  • Página 4 Overzicht van het toestel Inhoudstafel Productfich Overzicht van het Technische eigenschappen toestel Gebruiks- en omgevingstemperatuur Regeling van de thermostaat Beschrijving van het toestel Installatie Gebruik van het Gebruik toestel Reiniging en onderhoud Praktische informatie Probleemoplossing De handleidingen zijn ook beschikbaar op de website http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Página 5: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Productfich Conform EU-verordening 1060/2010 en de geldende geharmoniseerde normen. Merk Valberg Productcode 959321 Referentie van het model CNF 315 A+++ X742C Categorie van het model van koeltoesltel voor huishoudelijk gebruik. 7 (Koelkast- diepvriezer) Energie-efficiëntiekla se van het model...
  • Página 6: Technische Eigenschappen

    Overzicht van het toestel Technische eigenschappen U vindt de technische informatie op het typeplaatje aan de binnenkant van het toestel. Gelieve dit typeplaatje nooit te verwijderen. Toegewezen voeding (Spanning in V, aard van de stroom & 220-240 ~ 50 frequentie in Hz) Elektrische beschermingsklasse Klasse I Toegewezen stroom in A...
  • Página 7: Beschrijving Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Regeling van de thermostaat Voor een optimaal gebruik en energiebesparing, is het aanbevolen om de thermostaat van het toestel te regelen in functie van de omgevingstemperatuur van de ruimte waarin het toestel wordt gebruikt en met inachtneming van de klimaatklasse. Omgevingstemperatuur Thermostaat diepvriezer (indien Thermostaat koelkast...
  • Página 8: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Installatie Locatiebeperkingen - Kies een plaats zonder rechtstreekse blootstelling aan zonnestralen; - Kies een plaats waar er voldoende ruimte is zodat de deuren van de koelkast gemakkelijk kunnen worden geopend; - Kies een plaats waar de vloer regelmatig (of vrijwel regelmatig) is; - Laat voldoende ruimte om koelkast op een vlak oppervlak te installeren;...
  • Página 9 Gebruik van het toestel Omkeerbaarheid van de deuren Alvorens de deur om te keren, gelieve het onderstaande gereedschap en materiaal voor te bereiden: platte schroevendraaier, kruiskopsschroevendraaier, sleutel en de componenten die zich in het plastic zakje bevinden : Dekselscharnier van de Hulpsysteem voor het Hulpsysteem voor het deur links x 1...
  • Página 10 Gebruik van het toestel vastschroeven losschroeven 4. Verplaats de deuronderbreker van het scharnier rechts naar het scharnier links dat zich in het zakje met accessoires bevindt. 5. Demonteer de kap bovenaan de bovenste deur en verplaats de elektrische bundel van de rechterkant naar de linkerkant.
  • Página 11 Gebruik van het toestel 7. Verwijder de bovenste deur, verwijder de schroef van het middelste scharnier met behulp van een kruiskopsschroevendraaier en verwijder vervolgens de onderste deur. 8. Verplaats de kappen met scharniergaten van de linkerkant naar de rechterkant. 9. Schroef het onderste scharnier los. Verwijder vervolgens de verstelbare pootjes aan beide zijden.
  • Página 12 Gebruik van het toestel losschroeven vastschroeven 11. Herinstalleer de steun door de pin van het onderste scharnier te plaatsen. Plaats de twee verstelbare poten terug. 12. Verwijder de hulpsystemen voor het sluiten van de deuren bovenaan en onderaan, neemt de nieuwe hulpsystemen voor het sluiten die zich in het zakje met accessoires bevinden en installeer ze aan de linkerkant.
  • Página 13 Gebruik van het toestel 14. Installleer de onderste deur, regel en bevestig het middelste scharnier van het toestel. 15. Plaats de bovenste deur opnieuw. Zorg ervoor dat ze is afgelijnd met het toestel zodat de dichting van de deur het toestel goed afdicht. Monteer de deur vervolgens op het toestel door het bovenste scharnier goed vast te maken.
  • Página 14 Gebruik van het toestel Locatiebeperkingen 1.071 mm 1.007 mm - Bewaar voldoende ruimte om de deur te openen. - Laat aan weerszijden minstens 50 mm vrij. Het toestel waterpas plaatsen Regel hiervoor de twee voeten voor het waterpas plaatsen vooraan het toestel. Wanneer het toestel niet recht staat, zullen de deuren en de magnetische dichtingen niet correct afgelijnd staan.
  • Página 15 Gebruik van het toestel Gebruik Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van de knoppen Bediening van de tempartuur van het koelcompartiment Bediening van de temperatuur van het diepvriescompartiment Modus / Vergrendeling / Ontgrendeling Led-scherm Temperatuur van het koelcompartiment Temperatuur van het diepvriescompartiment ECO-modus Vakantiemodus Supermodus...
  • Página 16 Gebruik van het toestel Weergave • Het paneel licht gedurende 2 minuten op eenmaal de deur van het koelcompartiment is geopend. • Het paneel licht op zodra een knop wordt ingedrukt en gaat uit 2 minuten nadat de laatste keer op een knop is gedrukt. •...
  • Página 17 Gebruik van het toestel • Vergrendelen / Ontgrendelen - Druk op de knop MODUS en houd deze gedurende 3 seconden ingedrukt om de twee andere knoppen te vergrendelen. Daarna verschijnt het icoon VERGRENDELING na een bieptoon. - Om te ontgrendelen, druk op de knop MODUS en houd deze gedurende 3 seconden ingedrukt. Het icoon ONTGRENDELING verschijnt na een bieptoon.
  • Página 18 Gebruik van het toestel • Nuttige tip: Indien u voorziet om tezelfdertijd een grote hoeveelheid voedingswaren in te vriezen, gelieve dan 24 uur op voorhand de Supermodus te selecteren. WAARSCHUWING : De koelkast werkt in Supermodus op intensieve wijze. Hij maakt dan ook iets meer lawaai dan tijdens een normale werkwijze.
  • Página 19 Gebruik van het toestel WAARSCHUWING : In geval van toevallige ontdooiing, bijvoorbeeld wanneer de elektrische stroom gedurende langere tijd wordt onderbroken dan de waarde die aangegeven staat in de tabel met technische eigenschappen onder de vermelding “Autonomie”, moeten de ontdooide voedingsmiddelen snel worden geconsumeerd of onmiddellijk worden bereid en vervolgens opnieuw worden ingevroren (eenmaal ze zijn bereid).
  • Página 20 Gebruik van het toestel Tips voor het bewaren van diepgevroren voeding Om te genieten van de optimale prestaties van dit toestel dient u: - zich ervan te vergewissen dat de gekochte ingevroren voedingsmiddelen door de verkoper goed bewaard geweest zijn; - erover te waken dat de ingevroren voedingsmiddelen zo snel mogelijk van de winkel naar de diepvriezer worden overgebracht;...
  • Página 21 Gebruik van het toestel Bediening van de temperatuur van de koelkast • Het is mogelijk de temperatuur van de koelkast te regelen in functie van het type voedingsmiddelen dat wordt bewaard. • Druk de knop naar boven. De temperatuur van de koelkast daalt geleidelijk. •...
  • Página 22: Praktische Informatie

    Praktische informatie Reiniging en onderhoud Omwille van redenen van hygiëne moet de binnenkant van het toestel, inclusief de accessoires binnenin, regelmatig worden gereinigd. De stekker van het toestel mag niet in het WAARSCHUWING: stopcontact zitten bij het schoonmaken. Risico op elektrische schokken! Alvorens het toestel te reinigen, schakel het toestel uit, trek de stekker uit het stopcontact of verwijder de zekering.
  • Página 23: Probleemoplossing

    Praktische informatie • Reinig het toestel en de accessoires binnenin met lauw water, een doek en beetje zeep. Droog ze nadat u ze heeft gereinigd. • Stel het toestel opnieuw in werking eens alles droog is. Vervangen van de verlichting De binnenverlichting van het koelcompartiment is een led- module die voorzien is voor de volledige levensduur van het toestel.
  • Página 24 Praktische informatie Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De ingestelde temperatuur is Draai tijdelijk de Het toestel vriest te snel in of te koud of het toestel werkt in temperatuurregulator naar een koelt te snel. Supermodus. warmere stand. Gelieve de rubriek over De temperatuur is niet correct de instelling van de ingesteld.
  • Página 25 ¡Gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Página 26: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Ficha del producto Presentación del Características técnicas electrodoméstico Rangos de temperatura ambiente de uso Ajuste del termostato Descripción del electrodoméstico Instalación Uso del electrodoméstico Limpieza y mantenimiento Información de Reparación utilidad Los avisos también están disponibles en la página web http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Página 27: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Ficha del producto Según el Reglamento UE 1060/2010 y las normas armonizadas vigentes. Valberg Marca 959321 Código de producto Referencia del modelo CNF 315 A+++ X742C 7 (frigorífi o- Categoría del modelo de electrodoméstico de refrigeración congelador) A+++ Clase de efi acia energética del modelo...
  • Página 28: Características Técnicas

    Descripción del aparato Características técnicas La información técnica se indica en la placa de especifi aciones que figu a en el interior del electrodoméstico. No retire nunca esta placa de especifi aciones. Alimentación nominal (tensión en V, tipo de corriente y 220-240 ~ 50 frecuencia en Hz) Clase de protección eléctrica...
  • Página 29: Ajuste Del Termostato

    Descripción del aparato Ajuste del termostato Para ahorrar energía y conseguir una e ciencia óptima, se recomienda ajustar el/los termostato(s) del electrodoméstico según la temperatura ambiente de la habitación en la que se esté usando, respetando la clase climática. Temperatura ambiente Termostato congelador (si viene Termostato frigorífi o T °C (±...
  • Página 30: Uso Del Electrodoméstico

    Uso del electrodoméstico Instalación Restricciones de espacio - Seleccione una ubicación sin exposición directa a los rayos de luz solar. - Seleccione una ubicación con suficien e espacio para abrir las puertas del frigorífi o con comodidad. - Seleccione una ubicación con un suelo nivelado (o casi nivelado). - Deje suficien e espacio para instalar el frigorífi o en una superficie plana - Deje una holgura de espacio por los cuatro costados en el momento de la instalación.
  • Página 31 Uso del electrodoméstico Cambio de sentido de la puerta Antes de invertir la puerta, asegúrese de tener a mano las herramientas y el material que se indican a continuación: destornillador plano, destornillador de estrella, llave y componentes incluidos en la bolsa de plástico: Embellecedor de puerta Dispositivo de ajuste para Dispositivo de ajuste para...
  • Página 32 Uso del electrodoméstico atornillar desatornillar 4. Traslade el interruptor de la puerta del embellecer derecho al embellecedor izquierdo, incluido en la bolsa de accesorios. 5. Desmonte la cubierta situada en lo alto de la puerta superior y traslade el mazo eléctrico del lado derecho al lado izquierdo;...
  • Página 33 Uso del electrodoméstico 7. Retire la puerta superior, quite el tornillo de la bisagra del medio con ayuda de un destornillador de estrella y, a continuación, retire la puerta inferior. 8. Traslade las cubiertas de los orificios de bisag a del lado izquierdo al lado derecho. 9.
  • Página 34 Uso del electrodoméstico 11. Vuelva a instalar el soporte, colocando el eje en la bisagra inferior. Vuelva a colocar las dos patas ajustables. 12. Retire los dispositivos de ajuste de cierre de las puertas superior e inferior y, a continuación, obtenga los nuevos dispositivos de ajuste de cierre, incluidos en la bolsa de accesorios, e instálelos en el lado izquierdo.
  • Página 35 Uso del electrodoméstico 14. Instale la puerta inferior, ajústela y fije la bisag a del medio en el arcón. 15. Reponga la puerta superior, asegurándose de alinearla correctamente con el arcón para garantizar la estanqueidad de este último. A continuación, monte la puerta en el asegurándose de fijar orrectamente la bisagra superior.
  • Página 36 Uso del electrodoméstico Restricciones de espacio 1071 mm 1007 mm - Deje espacio suficien e para abrir la puerta. - Asegure una holgura de al menos 50 mm a ambos lados. Nivelación del electrodoméstico Para hacerlo, regule las dos patas ajustables de nivelación situadas en la parte frontal del electrodoméstico.
  • Página 37: Uso

    Uso del electrodoméstico Uso del panel de controles Uso de los botones Control de temperatura del compartimento de refrigeración Control de temperatura del compartimento de congelación Modo/Bloqueo/Desbloqueo Visor LED Temperatura del compartimento de refrigeración Temperatura del compartimento de congelación Modo ECO Modo Vacaciones Modo Super Bloqueo/Desbloqueo...
  • Página 38 Uso del electrodoméstico Visor • El panel se ilumina durante 2 minutos al abrir la puerta del compartimento de refrigeración. • El panel se ilumina también al pulsar cualquier botón, y vuelve a apagarse transcurridos 2 minutos desde que se pulsara el último botón. •...
  • Página 39 Uso del electrodoméstico dos botones restantes; a continuación, se mostrará el icono de BLOQUEO tras un pitido. - Para desbloquear, presione el botón MODO y manténgalo pulsado durante 3 segundos; se mostrará el icono de DESBLOQUEO tras un pitido. El modo de desbloqueo permite activar cualquiera de los botones.
  • Página 40 Uso del electrodoméstico • Consejos útiles: Si tiene previsto congelar una cantidad importante de alimentos de una sola vez, seleccione el modo Super con 24 horas de antelación. ADVERTENCIA : En modo Super, el frigorífi o funciona de manera intensiva. Por lo tanto, hace un poco más de ruido que durante el funcionamiento normal.
  • Página 41 Uso del electrodoméstico ADVERTENCIA : En caso de descongelación accidental (por ejemplo, si se produce un corte en el suministro eléctrico durante un tiempo superior al valor indicado en la tabla de características técnicas, apartado «Autonomía», los alimentos deberán consumirse o cocinarse rápidamente para luego ser congelados (una vez cocinados).
  • Página 42 Uso del electrodoméstico Consejos para la conservación de alimentos congelados Para disfrutar de un rendimiento óptimo de su electrodoméstico, debe: - Asegurarse de que el vendedor ha respetado la cadena de frío de los productos que compre congelados. - Procure pasar los alimentos congelados de la tienda al congelador con la máxima rapidez. - Evite abrir la puerta con frecuencia o dejarla abierta durante más tiempo del absolutamente necesario.
  • Página 43 Uso del electrodoméstico Control de temperatura del frigorífi o • Puede ajustar la temperatura del frigorífi o en función del tipo de alimentos que vaya a conservar. • Presione el botón hacia arriba y la temperatura del frigorífi o bajará de forma progresiva. •...
  • Página 44: Información De Utilidad

    Información de utilidad Limpieza y mantenimiento Por motivos de higiene, debe limpiar regularmente el interior del electrodoméstico, incluidos los accesorios interiores. : El electrodoméstico no debe estar enchufado ADVERTENCIA durante la limpieza. ¡Riesgo de descarga eléctrica! Antes de limpiar el electrodoméstico, apáguelo y desenchúfelo, corte el disyuntor o quite el fusible.
  • Página 45: Cambio De Las Luces

    Información de utilidad • Limpie el electrodoméstico y los accesorios interiores con un paño suave, agua tibia y un poco de jabón. Una vez limpio, proceda a secarlo. • Cuando el electrodoméstico esté completamente seco, vuelva a ponerlo en funcionamiento. Cambio de las luces La iluminación interna del compartimento de refrigeración utiliza un módulo LED previsto para toda la vida útil del...
  • Página 46 Información de utilidad Problema Causa probable Solución El ajuste de temperatura Gire provisionalmente el El electrodoméstico congela o es demasiado bajo o el selector de temperatura y enfría demasiado. electrodoméstico está seleccione un ajuste más alto funcionando en modo Super. (menos frío).

Este manual también es adecuado para:

959321

Tabla de contenido