ČEŠTINA
Záruku v případě vady výrobku můžete uplatnit u vašeho
prodejce. Pro další informace ohledně záručních práv se
obracejte na vašeho prodejce.
AUTORSKÁ PRÁVA
Veškeré informace obsažené v tomto návodu smí být použity
výhradně pro originální účely. Vlastníkem tohoto návodu
je Air Liquide Medical Systems S.p.A. Návod nesmí být
reprodukován v celku ani v částech bez písemného povolení
ze strany společnosti. Všechna práva jsou vyhrazena.
AKTUALIZACE TECHNICKÝCH VLASTNOSTÍ
S cílem soustavného vylepšování výkonu, bezpečnosti a
spolehlivosti, Air Liquide Medical Systems S.p.A. podrobuje
všechny zdravotnické výrobky pravidelné kontrole a změnám.
Návody k použití jsou následně měněny pro zajištění koherence
s vlastnostmi přístrojů uváděnými na trh. V případě, že dojde ke
ztrátě návodu k použití, přiloženého k tomuto přístroji, je možné
od výrobce získat kopii vydání, odpovídajícího dodanému
výrobku, uvedením údajů na etiketě.
1 – 应用
Respireo SOFT Baby是一款无创通气面罩,用于治疗儿
童(体重 3-12 kg)呼吸衰竭。
Respireo
SOFT
Baby专供经接受持续气道正压通气
(CPAP) 或双水平气道正压通气 (BiPAP) 治疗的儿童。
Respireo SOFT Baby 是一种在家中单名患者使用、院
内多名患者使用面罩
中文
2 –重要事项
2.1 该面罩只能在熟知操作说明的成人监督下使用。
2.2 本面罩仅可与医生或呼吸治疗师推荐的 CPAP 或
双水平气流发生器一同使用,其运行压力至少为
4cmH
O。利用CPAP装置产生的低压,通过通
2
气孔的气流可能不足以消除所有从试管中逸散的
气体,这可能导致部分重吸。
2.3 请勿让面罩中的通气孔出现阻滞。
2.4 运行压力范围为 4-24 cmH
2.5 如果本面罩中的任何部件令您产生不适或刺激,
或有过敏反应,请将此症状向您的医生或呼吸治
疗师报告。
2.6 利用CPAP或双水平气流发生器,如果使用了氧
气,则装置未运行时须停止供应氧气,以防止氧
气在内积聚,进而造成火 险。
2.7 使用氧气时请勿吸烟或点燃明火。
2.8 出现呕吐时请勿使用本面罩。
2.9 必须清洁和消毒本面罩。欲了解更多信息,请参见
题为"清 洁面罩"的章节。
2.10 使用前请检查面罩。如发现任何有形损坏,请向
经销商报告。
2.11 仅可按照此类说明使用本面罩。其他说明不适
用。
2.12 本面罩的某些部件很小,足以为儿童所吞食,因
此,当儿童 在场时应加以留意。往往需要一名成
人在场。
66
中文
O。
2