Orascoptic RDH EliteEdge Instrucciones De Uso Y Cuidado página 156

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 68
Introdução à sua nova lupa Orascoptic
É comum novos utilizadores de ampliação passarem por alguma desorientação inicial. Tal também pode
acontecer quando se passa de lupas com potência de ampliação mais baixa para lupas com potência de
ampliação mais elevada. Nestes casos, é recomendado um período de adaptação de duas a três semanas. Se
inicialmente sentir tonturas, não utilize a sua lupa mais do que uma hora de cada vez e comece por realizar
procedimentos simples. À medida que os seus olhos se adaptarem a um campo ampliado e a sua coordenação
mão-olho se desenvolver, prolongue progressivamente o tempo de utilização da sua lupa.
A sua lupa Orascoptic contém os seguintes componentes principais:
Faixa para a
cabeça
Acessórios incluídos
Faixa para a cabeça, proteções laterais, pano de limpeza da lente, chave de fendas ótica
Tenha especial cuidado durante a desembalagem para verificar se todos os componentes listados acima
estão presentes. Contacte um dos nossos especialistas de apoio ao cliente ou o seu distribuidor Orascoptic
autorizado para encomendar peças de substituição.
156
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
Armação
Proteções laterais
Óculos
Assistência técnica/apoio ao cliente: 1.800.369.3698 | Fora dos EUA ou Canadá, contacte o seu distribuidor local
Lupas Orascoptic
Indicações de utilização
As lupas constituem um dispositivo de ampliação, usado como auxiliar ótico que se destina a ampliar cavidades
orais ou áreas de operação. Este dispositivo destina-se a ser utilizado apenas por médicos e profissionais de
saúde qualificados, incluindo, entre outros, dentistas, higienistas orais e médicos e profissionais de saúde.
Avisos
1. Este dispositivo deve ser utilizado exclusivamente para a finalidade descrita.
2.
Não utilize o aparelho se qualquer componente estiver danificado, solto, desencaixado ou em falta.
Tal também inclui lentes, telescópios, corpo da armação, hastes, suporte nasal, proteções laterais
e dobradiça articulada. As peças partidas, em falta, deformadas ou gastas devem ser substituídas
imediatamente. Se tal reparação ou substituição for necessária, TODAS AS REPARAÇÕES DESTE PRODUTO
DEVERÃO SER EFETUADAS PELA ORASCOPTIC OU POR UM REVENDEDOR DE SERVIÇO AUTORIZADO.
Avisos sobre laser
O olho humano é extremamente sensível à radiação laser. A não observação dos seguintes avisos pode levar
à cegueira ou outros danos graves e permanentes para os seus olhos.
1.
Verifique o dispositivo quanto à presença de danos e realize ajustes antes de cada utilização.
As lupas ou inserções a laser de encaixe riscadas, rachadas ou soltas podem permitir que o raio de laser
atinja diretamente o olho e não devem ser utilizadas.
2.
Certifique-se de que o comprimento de onda e a potência gravados nas lentes da sua lupa ou
inserção a laser correspondem ao comprimento da onda do raio transmitido pelo seu laser.
Diferentes lasers podem requerer tipos de proteção ocular diferentes. Se o comprimento de onda de
funcionamento do seu laser não estiver bloqueado pela sua lupa ou inserção a laser, selecione outra
proteção ocular, uma vez que as suas lupas ou inserções a laser não irão proteger os seus olhos.
3.
Nunca olhe diretamente para um raio de laser, mesmo quando utilizar a lupa ou inserção a
laser. A sua lupa foi concebida para proteger contra a exposição acidental ao reflexo desviado ou difuso
da energia do raio de laser.
4.
A sua lupa ou inserção a laser deve ser sempre utilizada enquanto o laser estiver em
funcionamento.
Contraindicações
Nenhuma conhecida.
Reações adversas
Nenhuma conhecida.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido