Orascoptic RDH EliteEdge Instrucciones De Uso Y Cuidado página 76

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 68
Comment utiliser votre nouvelle loupe Orascoptic
Il est fréquent que les nouveaux utilisateurs de lentilles de grossissement soient désorientés au départ. Cela
peut également se produire lorsque l'on passe d'une puissance de grossissement plus faible à des loupes
plus puissantes. Dans ce cas, une période d'acclimatation de deux à trois semaines est recommandée. Si
vous avez des vertiges au début, portez votre loupe pendant une heure maximum et commencez par effectuer
des procédures simples. À mesure que vos yeux s'adaptent à un champ grossissant et que votre coordination
œil-main se développe, prolongez progressivement la durée de port de votre loupe.
Votre loupe Orascoptic se compose des principaux éléments suivants :
Bandeau
Accessoires inclus
Bandeau, protections latérales, chiffon de nettoyage pour lentilles, tournevis optique
Lors du déballage, vérifiez soigneusement la présence de chacun des composants ci-dessus. Veuillez
appeler l'un de nos spécialistes du service client ou votre distributeur Orascoptic agréé pour commander
des pièces de rechange.
76
INSTRUCTIONS RELATIVES À L'UTILISATION ET À L'ENTRETIEN
Monture
Protections latérales
Oculaires
Assistance technique/Service client : 1.800.369.3698 | En dehors des États-Unis ou du Canada, contactez votre distributeur local
Loupes Orascoptic
Mode d'emploi
Les loupes sont un appareil de grossissement, porté comme aide visuelle, destiné à agrandir les cavités buccales
et les sites d'intervention. Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement par des professionnels médicaux et
de santé qualifiés, y compris, mais sans s'y limiter, les dentistes, les hygiénistes dentaires, les médecins et les
professionnels de santé.
Avertissements
1. L'appareil doit être utilisé exclusivement dans le cadre pour lequel il a été conçu.
2.
N'utilisez pas l'appareil si l'un de ses composants est endommagé, desserré, détaché ou manquant. Cela
comprend les lentilles de transport, les oculaires, le corps de la monture, les branches, le support nasal,
les protections latérales et la charnière rabattable. Les pièces qui sont cassées, manquantes, déformées
ou usées doivent être remplacées immédiatement. Si une telle réparation ou un tel remplacement
s'avérait nécessaire, ORASCOPTIC OU UN REVENDEUR DE SERVICES AGRÉÉ DEVRAIT EFFECTUER TOUTES
LES RÉPARATIONS SUR CE PRODUIT.
Avertissements relatifs au laser
L'œil humain est extrêmement sensible au rayonnement laser. Le non-respect des avertissements suivants
peut entraîner la cécité ou d'autres lésions oculaires graves et permanentes.
1.
Inspectez l'appareil pour vérifier qu'il n'est pas endommagé et qu'il est bien ajusté avant
chaque utilisation. Les loupes laser ou les inserts laser rayés, fissurés ou mal ajustés peuvent
permettre au faisceau laser d'atteindre directement l'œil et ne doivent pas être utilisés.
2.
Assurez-vous que la longueur d'onde et la puissance gravées sur les lentilles de transport de
votre loupe laser ou sur votre insert laser correspondent à la longueur d'onde du faisceau émis
par votre laser. Différents lasers peuvent nécessiter un type différent de port de lunettes de protection.
Si la longueur d'onde à laquelle votre laser fonctionne n'est pas bloquée par votre loupe laser ou votre
insert laser, vous devez choisir une protection différente pour vos yeux, car vos loupes laser ou votre
insert laser n'assureront pas leur protection.
3.
Ne regardez jamais directement dans un rayon laser, même si vous portez votre loupe laser
ou votre insert laser. Votre loupe laser est conçue pour vous protéger uniquement contre l'exposition
accidentelle à une réflexion diffuse ou parasite de l'énergie du faisceau laser.
4.
Votre loupe laser ou votre insert laser doit être porté en permanence pendant l'utilisation de
votre laser.
Contre-indications
Aucune connue.
Effets indésirables
Aucun connu.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido