V
V
enanzetti
ibrazioni
AVSNITT 5 - Underhåll av motorvibratorn
Venanzetti Vibrazioni Milano motorvibratorer behöver inte något särskilt
underhåll.
Underhåll, reparationer och översyn måste utföras i enlighet med
instruktionerna i denna manual och i enlighet med de standards
och lagar som gäller i användarlandet och för det specifika använd-
ningsområdet. Till exempel:
Europeiska unionen
- EuROPEAN COMMuNITY DIRECTIVE 94/9/EG
- CENELEC EN 60079-17, 60079-19.
andra än alla standards och lagar för potentiellt explosionsfarliga
miljöer som äger kraft i det land där vibratorn används. Alltså: för
reparationer och renoveringar måste ansöka direkt till Venanzetti
Vibrazioni Milano eller till en återförsäljare som kommer att kontak-
ta Venanzetti Vibrazioni Milano (Italien).
Den vibratorer VV-E med typ av skydd "e" ökad säkerhet och där-
för kännetecknas av minimiavstånd mellan rörliga delar och därför
utsätts för stränga kontroller under konstruktion av vibratorn.
Det är nödvändigt att säkerställa att tätningar vidmakthålls vid
täthetsklass IP 66. Varje gång underhåll, reparation eller översyn
utförs på en VV-E Serien vibrator är det nödvändigt att kontrollera
tätningarnas kondition och korrekta placering i sätena.
När produkten används i zonerna 21-22, O-ringarna måste bytas
vartannat år av användning.
Arbeten på motorvibratorns olika komponenter får bara utföras av
auktoriserade tekniker.
Innan underhåll utförs på motorvibratorn, ska du vänta tills motor-
vibratorns hölje har en temperatur som ej överstiger 40° C och se till
att den elektriska anslutningen är frånkopplad.
Montera endast Venanzetti Vibrazioni Milano originalreservdelar
vid byte av delar.
Garantin gäller ej skador som uppkommer i samband med unde-
rhåll, reparationer eller översyn som utförs av en tredje part.
5.0 TILLÅTNA OCH ICKE TILLÅTNA ÅTGÄRDER AV ANVÄNDAREN
VV-E Serien elektriska vibratorer är avsedda för användning i po-
tentiellt explosiva miljöer och säker drift i dessa miljöer säkerställs
genom det inbyggda skyddet på vibratorn, dess del komponenter
samt
monteringen av dessa. Därför är möjligheterna till underhåll, repa-
rationer och översyn begränsade för användaren.
Det enda tillåtna underhållet för användaren är följande:
- Yttre rengöring från damm och smuts;
- Periodisk smörjning av vibratorn enligt anvisningar i punkt 5.1;
- Utbyte av lock till terminalbox och vikter samt tillhörande tätnin-
gar. Endast Venanzetti Vibrazioni Milano originaldelar får använ-
das.
Underhåll och reparationer som innebär demontering av andra de-
lar är INTE tillåtet.
De enda delar som får demonteras är:
- Terminallocket, endast vid inkoppling av strömförsörjning.
- Skyddslocken över vikterna vid justering och byte av excentriska
vikter och för att kontrollera rotationsriktningen.
M
SVENSKA
ilano
Om användaren behöver byta andra delar än de som anges ovan så
skall kontakt ske med Venanzetti Vibrazioni Milano (Italien).
Det är också förbjudet att byta lager, stator och andra interna de-
lar.
Det är mycket viktigt att man kontrollerar lagrens goda tillstånd för
att undvika att en överdriven utslitning kan leda till obalans hos
axeln och riskera att rotorn kommer i kontakt med statorn. Om man
skulle märka en ökning av lagrens buller rekommenderas det där-
med starkt att byta ut dem. Vid problem, kontakta alltid Venanzetti
Vibrazioni Milano.
Om det inte är möjligt att kontrollera lagrens tillstånd rekommen-
deras det att planera bytet av lagren när den teoretiska livslängden
har uppnåtts (pag. 8, 9).
VARNING: Varje gång de ovan angivna underhållsåtgärderna utförs
är det tillrådligt att byta ut alla de skruvar och elastiska brickor som
demonterats och att dra åt skruvarna med en momentnyckel.
5.1 SMÖRJNING
Alla lagren är korrekt smorda vid monteringen av motorvibratorn.
När vibratorn levereras behöver kunden INTE smörja lagren.
Alla Venanzetti Vibrazioni Milano motorvibratorer är gjorda för att
kunna använda smörjningssystemet "FOR LIFE", och behöver inte
därför periodvis smörjas.
För att maximera lagrens livslängd rekommenderar Venanzetti Vi-
brazioni Milano en regelbunden smörjning var 3000-5000 timme.
Bara i händelse av hög belastning, som till exempel när maskinen är
igång 24 timmar om dygnet i höga omgivningstemperaturer, är periodisk
smörjning av lagren obligatoriske, fr.o.m. storlek GA, genom de båda
smörjkanalerna som är åtkomliga från utsidan, med följande typ av fett:
- hastighet 3000 rpm eller högre: KLUEBER typ ISOFLEX NBU 5;
- hastighet 800 rpm eller lägre: KLUEBER typ STABURAGS NBU 8 EP;
En genomsnittlig frekvens för denna smörjning ligger mellan ca 000 och
5000 timmar beroende dels på driftsvillkoren dels på typen av motorvi-
brator, och detta värde kan därför vara lägre eller högre än de angivna
värdena. Den mängd fett som skall användas för den periodiska smörjnin-
gen anges i tabellerna på sid.8.
För speciell användning är det tillrådligt att kontakta Venanzetti Vibrazioni
Milano som alltid står till tjänst för att ge kunden råd om den bästa möjliga
smörjningen för det specifika användningsområdet.
Det rekommenderas att inte blanda olika typer av fett även om de
har likvärdiga egenskaper. En alltför stor fettmängd orsakar en in-
tensivare uppvärmning av lagren vilket leder till onormal strömför-
brukning.
Följ miljölagarna som gäller i det land där maskinen används, vad
beträffar användning och destruering av de produkter som används
för rengöring och underhåll av motorvibratorn och följ också de an-
visningar som rekommenderas av tillverkaren av dessa produkter.
Vid kassering av maskinen, följ de normer för miljöföroreningar
som gäller i landet där maskinen används.
Till slut vill vi påminna om att tillverkaren står alltid till ditt förfogan-
de för alla slags behov vad beträffar service och reservdelar
5.2 RESERVDELAR
För beställning av reservdelar ange alltid:
- Typ av motorvibrator (TYPE framgår av identifieringsskylten).
- Serienummer (SERIAL NO. på identifieringsskylten).
- Elnätets spänning och frekvens (VOLT och HZ framgår av identifie-
ringsskylten)
- Numret på reservdelen (framgår av illustrationerna i reservdelsförte-
ckningen fr.o.m. sid.0) och den kvantitet som önskas.
- Exakt leveransadress och önskat fraktsätt.
Venanzetti Vibrazioni Milano frånsäger sig allt ansvar för felaktiga
leveranser till följdav ofullständiga eller oklara beställningar.
Venanzetti Vibrazioni Milano förbehåller sig rätten att besluta om
att inte leverera reservdelar om dessa tillhör något av de områden
som inte får bytas av användaren.
66