Anti-taupes et rongeurs solaire
Diamant
Mode d'emploi
Art. n° 70025
Cher client,
Nous vous félicitons de l'achat d'un de nos produits
de qualité. Veuillez lire attentivement ces instructions
avant d'utiliser l'appareil et conservez les précieuse-
ment.
1. Description du produit
Grâce à cet appareil, vous disposez d´un répulsif ultra-
moderne contre les animaux. Cet appareil produit des
vibrations à quartz à intervalle de env. 25 secondes par
des fréquences de 400-1000 Hz ± 50 Hz. Des vibrations
spécialement émises lors d´un test en plein air ont don-
né un résultat optimal sur un rayon d´action de 700
m². Ce rayon peut varier en fonction de la composition
des sols. Les fréquences sonores et les vibrations émi-
ses étant insupportables pour de nombreux animaux
du sol, ils fuient déjà au bout de quelques jours vers
d'autres régions. Les fréquences ne portent pas préju-
dice aux autres animaux utiles. Les lieux d´utilisation de
l´appareil Répulseur d'animaux solaire sont les jardins,
les champs et autres endroits en plein air, où se trou-
vent les rongeurs indésirables. L´électronique, élaborée
de façon minutieuse, combinée aux modules solaires
de haute performance garantissent un fonctionnement
constant même lors de conditions défavorables de lu-
minosité. Cet appareil chasse non seulement les ron-
geurs vivant sous terre et fourmis.
2. Installation et entretien
Enterrez l´appareil dans le sol jusqu´aux ¾ de l´Anti-
taupes et rongeurs solaire. Pour la mise en marche,
appuyez sur l´interrupteur se trouvant sous la partie
inférieure du boîtier. Votre appareil Anti-taupes et
rongeurs solaire est maintenant prêt à fonctionner.
Contrôlez à intervalles réguliers le bon fonctionnement
de l´appareil. Si l´appareil ne fonctionne pas normale-
ment, il est peut-être nécessaire de changer l´accu (voir
au point 3).
3. Changement de l´accu
1.
Retirer le couvercle transparent du châssis.
Mise à jour: 2/15
2. Retirez prudemment le panneau solaire, sous le-
quel se trouve l´accu. Veillez à ce que le réseau de
câbles entre le panneau solaire et la platine sous
l´accu reste intact et non endommagé.
3. Retirez l´accu de son compartiment.
4. Insérez un nouvel accu de la taille mignon (AA) et
de type Ni-MH 1,2 V et 850 mA. Veillez à respec-
ter les polarités, comme indiquées à l´intérieur du
compartiment.
5. Remettez prudemment le panneau solaire sur
l´accu.
6. Remettez le couvercle transparent du boîtier sur
le boîtier.
4. Données techniques
Alimentation:
1 accu, mignon AA, NiMH, 1,2 V, 850 mA (fourni), chan-
geable en cas de besoin
Boîtier:
résistant aux intempéries.
Rayon d´action:
env.700 m², selon la nature des sols
Fréquence:
env. 400 Hz ± 50 Hz, auto réglable
Fonctionnement:
Interrupteur marche/arrêt,
Energie: Cellules solaires polycristallines Intervalle:
env. 2 sec durée de fonctionnement, environ 25 sec
temps de pause
Réserve de tension: jusqu'à 7 jours sans exposition à
la lumière
Disponibilité: Fonction de mise en marche et de re-
charge immédiate, même par faible intensité de Lu-
mière
5. Recommandations importantes
sur les piles
Attention: Les piles sont soumises à des réglementa-
tions législatives. Aussi, vous devez après utilisation
rapporter vos piles usagées soit au magasin de vente,
soit à un point de collecte des filières de recyclage des
services publiques agrées. Vous ne devez en aucun cas
jeter vos piles usagées dans les ordures ménagères,