Página 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N HTB18(L) Hybrid photoelectric sensors...
Página 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N HTB18(L) Hybrid photoelectric sensors...
Página 3
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
(referred to as “sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void. The sensor complies with the Radio Safety Requirements (EMC) for the industrial sector (Radio Safety Class A).
Signal strength light bar (if selected by model configuration) Mounting Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of acces‐ sories). NOTE Note the sensor's maximum permissible tightening torque of 0.56 Nm.
The sensor outputs may come equipped with an adjustable ON delay or OFF delay. This is indicated by the model configuration (Hx18-xxxxx_). DC Output Operation Table 1: Output Operation HTX18-_xxxxx 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 10
‒ (N) ‒ ( ‒ (N) -Zxxxxx Special output operation Contact SICK Contact SICK PNP output diagram pictured; NPN also possible by connecting the Load to + (L+) and Q 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
-x4xxxx + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) - (M) - (M) 0.14 ... 1.5 mm = X A = X A = X A 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Over rotation of the potentiometer past the stop positions will cause permanent dam‐ age to the sensor. A L/D selection switch may be specified with an adjustable time delay. Adjustable time delay does not impact a Health or Alarm output (if specified). 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 13
ON or OFF Delay naming applies to the Q1 output L/D Selection Switch in in the “L” Light Switching position L/D Selection Switch in in the “D” Dark Switching position 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 14
OFF Delay Q1 = D.ON -xxxxxK Q2 = D.ON L/D Selection Switch in in the “L” Light Switching position L/D Selection Switch in in the “D” Dark Switching position 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 15
OFF Delay Q1 = L.ON -xxxxxK Q2 = L.ON L/D Selection Switch in in the “D” Dark Switching position L/D Selection Switch in in the “L” Light Switching position 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 16
No Time Delay Q1 = D.ON -xxxxxC -xxxxxF Q1 = D.ON -xxxxxI Adjustabl -xxxxxM e ON Delay -xxxxxI Q1 = L.ON -xxxxxD Adjustabl -xxxxxG Q1 = D.ON e OFF -xxxxxK Delay -xxxxxN 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Example: x = 100 mm, y = 10 => 10% of 100 mm = 10 mm. That is, the background is suppressed at a distance of > mm from the sensor. HTB18: white back- ground (90%) x = 100 mm, y = 10 mm (= 10% of 100 mm) 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
A = detection distance (depending on Distance in mm (inch) object remission) Figure 4: HTB18L, % of sensing range B = adjustment range Figure 5: Description of the sensing range areas Setting Sensing range setting 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 19
See section Fault diagnosis. Please refer to the enclosed operating instructions for the IO-Link photoelectric sensor for information about adjusting the IO-Link sensing range. The sensor is adjusted and ready for operation. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
/ Check sensing range signal and adjust if necessary, see figures in chapter 7.2 / With health output: Check the volt‐ age supply, check all electrical connections (cables and plug connections). 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
• Check the screw connections and plug-in connections No modifications may be made to devices. Subject to change without notice. Specified product properties and technical data are not written guarantees. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
We recommend using compound triangular reflectors or reflective tape to ensure reliable operation. Suitable reflectors and foils can be found in the SICK accessories range. Use of reflectors with large-scale triple structures can negatively influence functionality. Object with 90 % remission (based on standard white DIN 5033) Limit value;...
Snap connection for flush ring (sold sep‐ aratly) Mounting hole LED indicator, green: power on Potentiometer (if selected) or LED indica‐ tors LED indicator, yellow: status of received light beam 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 24
Snap connection for flush ring (sold sep‐ aratly) Mounting hole LED indicator, green: power on Potentiometer (if selected) or LED indica‐ tors LED indicator, yellow: status of received light beam 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 25
Snap connection for flush ring (sold sep‐ aratly) Mounting hole LED indicator, green: power on Potentiometer (if selected) or LED indica‐ tors LED indicator, yellow: status of received light beam 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Byte 0: bits 15... 8 Byte 1: bits 7... 0 Bit 0 / Data type / Boolean Bit 1 / Data type / Boolean Bit 2 ... 15 / Description / Data type [empty] 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 27
B E T R I E B S A N L E I T U N G HTB18(L) Hybrid-Lichtschranken...
Página 28
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Página 29
17.2 Anschlussbelegung................... 17.3 Justagen....................Inbetriebnahme................. 42 18.1 Ausrichtung....................18.2 Die Einsatzbedingungen prüfen............... 18.3 Einstellung....................18.4 Zusatzfunktionen..................Störungsbehebung................45 Demontage und Entsorgung............46 Wartung....................46 Technische Daten................47 22.1 Maßbild..................... 22.2 Prozessdatenstruktur................8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Weise verändert, erlöschen sämtliche Gewährleistungsansprüche gegenüber der SICK AG. Die Lichtschranke entspricht den Anforderungen an die Funksicherheit (EMV) für den Industriebereich (Funksicherheitsklasse A). Bei Verwendung im Wohnbereich kann das Gerät Funkstörungen verursachen. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
HINWEIS Beachten Sie das maximal zulässige Anzugsdrehmoment von 0,56 Nm. Bevorzugte Ausrichtung der Lichtschranke relativ zur Bewegungsrichtung des Objekts beachten, siehe Abbildung Abbildung 7: Ausrichtung der Lichtschranke relativ zur Objektrichtung 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
L.ON = Hellschaltung D.ON = Dunkelschaltung HINWEIS Die Lichtschrankenausgänge sind möglicherweise mit einer einstellbaren EIN- oder AUS-Verzögerung ausgestattet. Dies wird durch die Modellkonfiguration angegeben (Hx18-xxxxx_). 17.1 DC-Ausgangsfunktion Tabelle 11: Ausgangsfunktion HTX18-_xxxxx 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
-x4xxxx + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) - (M) - (M) 0.14 ... 1.5 mm = X A = X A = X A 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn in die Stellung „-“ wird die Verzögerungszeit verringert. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag wird keine Verzögerungszeit eingestellt. VORSICHT Durch Drehen des Potentiometers über die Anschläge hinaus wird die Lichtschranke dauerhaft beschädigt. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 38
Q1 = D.ON -xxxxxK Q2 = L.ON Die Benennung EIN- oder AUS-Verzögerung gilt für den Ausgang Q1. L/D-Wahlschalter in der Stellung „L“ für Hellschaltung L/D-Wahlschalter in der Stellung „D“ für Dunkelschaltung 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 39
-xxxxxN Q2 = L.ON Einstell‐ bare AUS- Verzöge‐ rung Q1 = D.ON -xxxxxK Q2 = D.ON L/D-Wahlschalter in der Stellung „L“ für Hellschaltung L/D-Wahlschalter in der Stellung „D“ für Dunkelschaltung 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 40
-xxxxxN Q2 = D.ON Einstell‐ bare AUS- Verzöge‐ rung Q1 = L.ON -xxxxxK Q2 = L.ON L/D-Wahlschalter in der Stellung „D“ für Dunkelschaltung L/D-Wahlschalter in der Stellung „L“ für Hellschaltung 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Abstand von > mm zum Sensor ausgeblendet. HTB18: weißer Hinter- grund (90%) x = 100 mm, y = 10 mm (= 10 % von 100 mm) 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
A = Detektionsdistanz (abhängig von Abstand in mm der Objektremission) Abbildung 10: HTB18L, % des Schaltab‐ B = Einstellbereich stands Abbildung 11: Beschreibung der Schaltabstandsbereiche 18.3 Einstellung Einstellung des Schaltabstands 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 44
12). Der Sensor ist justiert und betriebsbereit. Mithilfe der Grafik siehe Tabelle 11, Seite 32 die Funktion überprüfen. Wenn sich der Schaltausgang nicht entsprechend der Grafik verhält, die Einsatzbedingungen prüfen. Siehe Abschnitt zur Fehlerdiagnose. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Schaltausgänge nicht gemäß IO-Link Kommunikation Grafik C Schaltausgänge nicht gemäß manuell vorgenommene, vom Factory reset auslösen. Die Grafik C Standard abweichende, Para‐ Schaltausgänge werden wie‐ metereinstellungen der auf Werkseinstellung zurückgesetzt. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Grenzflächen zu reinigen • Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und techni‐ sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
-10 ... +55 °C Für einen zuverlässigen Betrieb empfehlen wir die Verwendung von Feintripel-Reflektoren oder Reflexionsfolie. Geeignete Reflektoren und Folien finden Sie im Zubehör-Programm von Sick. Die Verwendung von Reflektoren mit großer Tripelstruktur kann die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen. Tastgut mit 90 % Remission (bezogen auf Standard-Weiß DIN 5033) Grenzwerte;...
M18 x 1 M18 x 1 Rastanschluss für bündigen Ring (sepa‐ rat verkauft) Befestigungsloch Anzeige-LED, grün: Gerät ist eingeschal‐ Potentiometer (wenn ausgewählt) oder Anzeige-LEDs Anzeige-LED, gelb: Status des empfange‐ nen Lichtstrahls 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 49
2 M8 x 1 31,8 21,1 Rastanschluss für bündigen Ring (sepa‐ rat verkauft) Befestigungsloch Anzeige-LED, grün: Gerät ist eingeschal‐ Potentiometer (wenn ausgewählt) oder Anzeige-LEDs Anzeige-LED, gelb: Status des empfange‐ nen Lichtstrahls 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 50
DC-Version, 16,2 31,4 10,1 M18-Anschluss 10,5 M18 x 1 M18 x 1 Rastanschluss für bündigen Ring (sepa‐ rat verkauft) Befestigungsloch Anzeige-LED, grün: Gerät ist eingeschal‐ Potentiometer (wenn ausgewählt) oder Anzeige-LEDs 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Byte 0: Bits 15... 8 Byte 1: Bits 7... 0 Bit 0 / Datentyp / Boolean Bit 1 / Datentyp / Boolean Bit 2 ... 15 / Beschreibung / Datentyp [empty] 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 52
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N HTB18(L) Capteurs photoélectriques hybrides...
Página 53
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Página 54
29.2 Contrôler les conditions d’application............. 29.3 Réglage...................... 29.4 Fonctions supplémentaires..............Élimination des défauts..............70 Démontage et mise au rebut............71 Maintenance..................71 Caractéristiques techniques............73 33.1 Plan coté....................33.2 Structure de données de process............8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
« capteur ») qui est utilisé pour la détection d’objets optique d’objets sans contact. La garantie offerte par la société SICK AG sera caduque si l’appareil est utilisé pour un autre usage, s’il est modifié de quelque manière que ce soit.
Veuillez tenir compte du couple de serrage maximum autorisé de 0,56 Nm. Noter l’orientation privilégiée du capteur par rapport à la direction du mouvement d’objet, voir illustration Illustration 13: Orientation du capteur par rapport à la direction de l’objet 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Les sorties du capteur sont livrées équipées avec une temporisation activée ou une temporisation désactivée pouvant être adaptée. Cela est indiqué par la configuration du modèle (Hx18-xxxxx_). 28.1 Fonctionnement de la sortie DC Tableau 21: Fonctionnement de la sortie HTX18-_xxxxx 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 60
‒ ( ‒ (N) Fonctionnement de la sortie -Zxxxxx Contact SICK Contact SICK spéciale Diagramme sortie PNP représenté ; NPN également possible en raccordant la charge à + (L+) et Q 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
-x4xxxx + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) - (M) - (M) 0.14 ... 1.5 mm = X A = X A = X A 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
« - » imprimé sur le capteur réduit le délai de temporisation. Il n‘y aura aucune temporisation en position d’arrêt dans le sens de rotation contraire à celui des aiguilles d'une montre. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 66
Tableau 29: États actifs de la sortie Q1 pour les variantes de commutation sombre avec alarme/ santé et un délai de temporisation adaptable HTX18-Xxxxx_ HTX18-Yxxxx_ HTX18-Jxxxx_ HTX18-Kxxxx_ Aucune temporisa‐ Q1 = D.ON tion -xxxxxC Tempori‐ -xxxxxF sation Q1 = D.ON -xxxxxI réglable -xxxxxM ACTIVE 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Exemple : x = 100 mm, y = 10 => 10 % de 100 mm = 10 mm. Cela signifie que l’arrière-plan est éliminé à une distance > mm du capteur. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 68
Distance in mm (inch) de la rémission de l’objet) Illustration 16: HTB18L, % de la distance B= plage de réglage de commutation Illustration 17: Description des zones de distance de commutation 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
LED rouge s’allume, l’objet est positionné derrière le point de commutation défini et ne peut pas être détecté. La première LED jaune s’allume lorsque l’objet se trouve dans le point de commutation réglé. Les LED vertes s’allument 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
S'assurer que l'alimentation trique électrique est stable et ininter‐ rompue Le capteur est défectueux Si l'alimentation électrique est en bon état, remplacer le cap‐ teur La LED verte clignote Communication IO-Link 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 72
Ne procéder à aucune modification sur les appareils. Sujet à modification sans préavis. Les caractéristiques du produit et techniques four‐ nies ne sont pas une déclaration de garantie. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Il est conseillé d'utiliser des réflecteurs à petits prismes ou une bande de réfecteur prismatique pour un fonctionnement fiable. Vous trouverez des réflecteurs et des films appropriés dans la gamme d'accessoires Sick. L'utilisation de réflecteurs composés de gros prismes peut diminuer les capacités de l'appareil.
Connexion à clips pour anneau noyable (vendu séparément) Trous de montage Afficheur à LED vert : marche Potentiomètre (si sélectionné) ou affi‐ cheurs à LED Afficheur à LED jaune :état du faisceau lumineux reçu 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 75
Connexion à clips pour anneau noyable (vendu séparément) Trous de montage Afficheur à LED vert : marche Potentiomètre (si sélectionné) ou affi‐ cheurs à LED Afficheur à LED jaune :état du faisceau lumineux reçu 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 76
Connexion à clips pour anneau noyable (vendu séparément) Trous de montage Afficheur à LED vert : marche Potentiomètre (si sélectionné) ou affi‐ cheurs à LED Afficheur à LED jaune :état du faisceau lumineux reçu 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Octet 0 : bit 15 ... 8 Octet 1 : bit 7 ... 0 Bit 0/Type de données / booléen Bit 1/Type de données / booléen Bit 2 ... 15/Description/Type de données [empty] 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 78
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O HTB18(L) Sensori fotoelettrici ibridi...
Página 79
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
Página 80
40.2 Controllare le condizioni di applicazione..........40.3 Regolazione....................40.4 Funzioni supplementari................Eliminazione difetti................96 Smontaggio e smaltimento............. 97 Manutenzione..................97 Dati tecnici..................99 44.1 Disegno quotato..................100 44.2 Struttura dati di processo................ 103 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Il sensore soddisfa i requisiti minimi in materia di protezione contro i radiodisturbi (EMC) previsti per il settore industriale (classe di protezione contro i radiodisturbi A). Questo può causare interferenze radio se utilizzato in un’area residenziale. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Si ricordi la coppia di serraggio massima consentita del sensore di 0,56 Nm. Osservare l’orientamento preferito del sensore rispetto alla direzione di movimento dell’oggetto; fare riferimento a figura Figura 19: Orientamento del sensore rispetto alla direzione dell’oggetto 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Le uscite del sensore possono essere dotate di un ritardo di accensione o spegnimento regolabile. Questo è indicato dalla configurazione del modello (Hx18-xxxxxxTxx). 39.1 Funzionamento uscita DC Tabella 31: uscita DC HTX18-_xxxxx 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
-x4xxxx + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) - (M) - (M) 0.14 ... 1.5 mm = X A = X A = X A 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Non vi sono ritardi temporali alla posizione di arresto in senso antiorario. ATTENZIONE Una sovrarotazione del potenziometro oltre le posizioni di arresto provocherà danni permanenti al sensore. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 89
La denominazione ritardo ON o OFF si applica all’uscita Q1 Interruttore di selezione L/D in posizione funzionamento light on “L” Interruttore di selezione L/D in posizione funzionamento dark on “D” 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 90
Q2 = L.ON Ritardo regolabile Q1 = D.ON -xxxxxK Q2 = D.ON Interruttore di selezione L/D in posizione funzionamento light on “L” Interruttore di selezione L/D in posizione funzionamento dark on “D” 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 91
Q2 = D.ON Ritardo regolabile Q1 = L.ON -xxxxxK Q2 = L.ON Interruttore di selezione L/D in posizione funzionamento dark on “D” Interruttore di selezione L/D in posizione funzionamento light on “L” 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Esempio: x = 100 mm, y = 10 => 10% di 100 mm = 10 mm. Vale a dire che lo sfondo viene soppresso ad una distanza di > mm dal sensore. HTB18: white back- ground (90%) x = 100 mm, y = 10 mm (= 10% di 100 mm) 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 94
Distance in mm (inch) coefficiente di riflessione dell’oggetto) Figura 22: HTB18L, % della distanza di B = distanza di impostazione lavoro Figura 23: Descrizione delle zone della distanza di lavoro 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Il primo LED giallo si accende quando l’oggetto si trova nel punto di commutazione impostato. I LED verdi si accendono quando l’oggetto si trova tra il sensore e il punto di commutazione impostato. Più l’oggetto è vicino al punto di 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Il sensore è guasto Se l'alimentazione di tensione è regolare, allora chiedere una sostituzione del sensore Il LED verde lampeggia Comunicazione IO-Link Uscite di commutazione non Comunicazione IO-Link conformi al grafico C 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
Página 98
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le proprietà del prodotto e le schede tecniche indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Per un funzionamento affidabile consigliamo l'uso di riflettori a microprismi o pellicola riflettente. Potete trovare riflettori e pellicole adatti nel catalogo accessori SICK. L'uso di riflettori con grande struttura prismatica può ridurre la funzionalità. Oggetto con il 90% di remissione (riferito al bianco standard DIN 5033) Valori limite;...
Connessione a scatto per anello a livello (venduto separatamente) Foro per il montaggio Indicatore LED verde: corrente ON Potenziometro (se selezionato) o indica‐ tori LED Indicatore LED giallo: stato del fascio di luce ricevuto 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 101
Connessione a scatto per anello a livello (venduto separatamente) Foro per il montaggio Indicatore LED verde: corrente ON Potenziometro (se selezionato) o indica‐ tori LED Indicatore LED giallo: stato del fascio di luce ricevuto 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 102
Connessione a scatto per anello a livello (venduto separatamente) Foro per il montaggio Indicatore LED verde: corrente ON Potenziometro (se selezionato) o indica‐ tori LED Indicatore LED giallo: stato del fascio di luce ricevuto 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Byte 1: bit 7... 0 Bit 0 / tipo di dati / Boolean Bit 1 / tipo di dati / Boolean Bit 2 ... 15 / descrizione/tipo di dati [empty] 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 104
I N S T R U C C I O N E S D E U S O HTB18(L) Fotocélulas híbridas...
Página 105
Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 106
51.3 Ajuste......................121 51.4 Funciones adicionales................122 Resolución de problemas..............122 Desmontaje y eliminación............... 123 Mantenimiento.................. 123 Datos técnicos................... 125 55.1 Dibujo acotado..................126 55.2 Estructura de los datos de proceso............129 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
(denominado “sensor” en adelante) para la detección óptica y sin contacto de objetos. Si el producto se utiliza con algún otro propósito o se modifica de cualquier manera, todas las reclamaciones de garantía que se presenten a SICK AG quedarán invalidadas.
Tenga en cuenta el par de apriete máximo de 0,56 Nm admisible para el sensor. Tenga en cuenta la orientación del sensor respecto a la dirección de movimiento del objeto, consulte figura Figura 25: Orientación del sensor respecto a la dirección del objeto 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Las salidas del sensor pueden estar equipadas con un retardo a la activación o a la desactivación. Esto se indica en la configuración del modelo (Hx18-xxxxx_). 50.1 Operación de salida DC Tabla 41: Operación de salida HTX18-_xxxxx 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 112
‒ ( ‒ (N) -Zxxxxx Operación de salida especial Contacto SICK Contacto SICK Diagrama de salida PNP ilustrado; NPN también es posible conectando la carga a + (L+) y Q 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
-x4xxxx + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) - (M) - (M) 0.14 ... 1.5 mm = X A = X A = X A 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
No existirá tiempo de retardo en la posición de tope en sentido antihorario. PECAUCIÓN Si se gira excesivamente el potenciómetro sobrepasando las posiciones de tope, se dañará permanentemente el sensor. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 115
El nombramiento del retardo a la activación o desactivación se aplica a la salida Q1 Conmutador de selección L/D en la posición “L” conmutación en claro Conmutador de selección L/D en la posición “D” conmutación en oscuro 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 116
Q1 = D.ON -xxxxxK Q2 = D.ON Conmutador de selección L/D en la posición “L” conmutación en claro Conmutador de selección L/D en la posición “D” conmutación en oscuro 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 117
Q1 = L.ON -xxxxxK Q2 = L.ON Conmutador de selección L/D en la posición “D” conmutación en oscuro Conmutador de selección L/D en la posición “L” conmutación en claro 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 118
-xxxxxC -xxxxxF Q1 = D.ON -xxxxxI Retardo a -xxxxxM la acti‐ vación ajustable -xxxxxI Q1 = L.ON -xxxxxD Retardo a -xxxxxG la desac‐ Q1 = D.ON -xxxxxK tivación -xxxxxN ajustable 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
> mm desde el sensor. HTB18: white back- ground (90%) x = 100 mm, y = 10 mm (= 10% de 100 mm) 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 120
Distance in mm (inch) de la reflectancia del objeto) Figura 28: HTB18L, % de la distancia de B = rango de ajuste conmutación Figura 29: Descripción de las zonas de distancia de conmutación 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Los LED verdes se encienden cuando el objeto se encuentra entre el sensor y el punto de conmutación ajustado. Cuanto más cerca está el objeto al punto de conmutación, más LED verdes se iluminarán (véase figura 30). El 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Si la fuente de alimentación no tiene problemas, cambiar el sensor El LED verde parpadea Comunicación con sistema IO- Link Las salidas conmutadas no Comunicación con sistema IO- corresponden a la figura C Link 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
Página 124
Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no suponen ninguna declaración de garantía. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Para un funcionamiento fiable recomendamos el uso de reflectores finetriple o bien lámina de reflexión. En el programa de accesorios de Sick encontrará láminas y reflectores apropiados. El uso de reflectores con una estructura triple grande puede influenciar negativamente la capacidad de funcionamiento.
Conexión a presión para aro enrasado (vendido aparte) Orificio de montaje Indicador LED, verde: alimentación Potenciómetro (si se selecciona) o indi‐ cadores LED Indicador LED, amarillo: estado del haz de luz recibido 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 127
Conexión a presión para aro enrasado (vendido aparte) Orificio de montaje Indicador LED, verde: alimentación Potenciómetro (si se selecciona) o indi‐ cadores LED Indicador LED, amarillo: estado del haz de luz recibido 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 128
Conexión a presión para aro enrasado (vendido aparte) Orificio de montaje Indicador LED, verde: alimentación Potenciómetro (si se selecciona) o indi‐ cadores LED Indicador LED, amarillo: estado del haz de luz recibido 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Byte 1: Bits 7... 0 Bit 0 / tipo de datos / booleano Bit 1 / tipo de datos / booleano Bit 2 ... 15 / Descripción / tipo de datos [empty] 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S HTB18(L) Barreiras de luz híbridas...
Página 131
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Página 132
62.3 Configuração..................... 147 62.4 Funções adicionais................... 148 Eliminação de falhas................ 148 Desmontagem e descarte............... 149 Manutenção..................149 Dados técnicos.................. 151 66.1 Desenho dimensional................152 66.2 Estrutura de dados de processos............155 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
(referido como "sensor" a seguir) para a detecção ótica sem contato de objetos. O uso do produto para outros fins ou qualquer modificação feita no produto anula qualquer reivindicação de garantia perante a SICK AG. O sensor atende às exigências de segurança eletromagnética (EMC) para o setor industrial (classe de segurança eletromagnética A).
Observe o torque de aperto máximo permitido de 0,56 Nm do sensor. Observe a orientação preferencial do sensor em relação à direção de movimento do objeto; consulte figura Figura 31: Orientação do sensor em relação à direção do objeto 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
As saídas do sensor podem vir equipadas com um atraso ON ou atraso OFF ajustável. Isso é indicado na configuração do modelo (Hx18-xxxxx_). 61.1 Operação de saída DC Tabela 51: Operação de saída HTX18-_xxxxx 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 138
‒ (N) -Zxxxxx Operação de saída especial Contate a SICK Contate a SICK Diagrama de saída PNP apresentado; NPN também é possível conectando a carga a + (L+) e Q 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
-x4xxxx + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) - (M) - (M) 0.14 ... 1.5 mm = X A = X A = X A 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Não há tempo de atraso na posição de parada no sentido anti-horário. CUIDADO A rotação excessiva do potenciômetro além das posições de parada causa a dani‐ ficação permanente do sensor. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 141
A denominação atraso ON ou OFF aplica-se à saída Q1 Chave seletora L/D na posição de comutação por luz “L” Chave seletora L/D na posição de comutação por sombra “D” 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 142
Q2 = L.ON Atraso ajustável Q1 = D.ON -xxxxxK Q2 = D.ON Chave seletora L/D na posição de comutação por luz “L” Chave seletora L/D na posição de comutação por sombra “D” 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 143
Q2 = D.ON Atraso ajustável Q1 = L.ON -xxxxxK Q2 = L.ON Chave seletora L/D na posição de comutação por sombra “D” Chave seletora L/D na posição de comutação por luz “L” 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 144
Sem atraso de tempo Q1 = D.ON -xxxxxC -xxxxxF Q1 = D.ON -xxxxxI -xxxxxM Atraso ON ajustável -xxxxxI Q1 = L.ON -xxxxxD Atraso -xxxxxG Q1 = D.ON -xxxxxK ajustável -xxxxxN 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
= 100 mm, y = 10 => 10% de 100 mm = 10 mm. Isto é, o plano de fundo é suprimido a uma distância > mm do sensor. HTB18: white back- ground (90%) x = 100 mm, y = 10 mm (= 10% de 100 mm) 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 146
Distance in mm (inch) dendo da luminescência do objeto) Figura 34: HTB18L, % da distância de B = faixa de ajuste comutação Figura 35: Descrição das áreas da distância de comutação 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
LEDs verdes irão se acender (ver figura 36). O sensor está ajustado e pronto para a operação. Consulte as figuras 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Sensor está com defeito Se a alimentação de tensão estiver em ordem, substituir o sensor LED verde intermitente Comunicação IO-Link Saídas de comutação não con‐ Comunicação IO-Link forme o gráfico C 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • uma limpeza das superfícies ópticas •...
Página 150
Sujeito a alterações sem aviso prévio. As propriedades do produto e os dados técnicos especificados não constituem nenhum certificado de garantia. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Para um funcionamento seguro, recomendamos o uso de refletores com espelhos prismáticos finos ou de folhas de reflexão. No programa de acessórios da SICK, encontram-se folhas e refletores adequados. A utilização de refletores com estrutura prismática grande pode prejudicar sua funcionalidade.
Conexão de engate para anel de monta‐ gem (vendido separadamente) Orifício de montagem Indicador LED verde: alimentação ligada Potenciômetro (se selecionado) ou indi‐ cadores LED Indicador LED amarelo: status do jato de luz recebido 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 153
Conexão de engate para anel de monta‐ gem (vendido separadamente) Orifício de montagem Indicador LED verde: alimentação ligada Potenciômetro (se selecionado) ou indi‐ cadores LED Indicador LED amarelo: status do jato de luz recebido 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 154
Conexão de engate para anel de monta‐ gem (vendido separadamente) Orifício de montagem Indicador LED verde: alimentação ligada Potenciômetro (se selecionado) ou indi‐ cadores LED Indicador LED amarelo: status do jato de luz recebido 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Byte 1: Bits 7... 0 Bit 0 / tipo de dados / Boolean Bit 1 / tipo de dados / Boolean Bit 2 ... 15 / descrição/tipo de dados [empty] 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
-x4xxxx + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) - (M) - (M) 0.14 ... 1.5 mm = X A = X A = X A 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
(7.87) (9.84) (11.81) B = 调整范围 Distance in mm (inch) 插图 39: HTB18,触发感应距离的百分比 HTB18L: white back- ground (90%) x = 250 mm,y = 15 mm (= 250 mm 的 15%) 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 172
参照示图检查功能。如果开关量输出与图中所示不符,检查应用条件。参见故障诊 断一节。 帶電位計的感測器(無 IO Link): 使用电位计(类型:270°)相对于背景调整触发感应距离。 顺时针方向转动:触发感应距离增加;逆时针方向转动:触发感应距离缩短。 顺时针旋转电位计,直到黄色 LED 指示灯亮起。当物体移动到光束路径中时,黄色 LED 指示灯应熄灭。如果当物体移动到光束路径中时黄色 LED 指示灯没有熄灭,重 复上面的调节步骤。 帶電位計的感測器(帶 IO Link): 感測範圍相對於電位計(類型:270°)背景調節。 順時針旋轉:至教導模式;逆時針旋轉:至運行模式。將電位計順時針轉至教導模 式,直至黃色 LED 開始閃爍。在所需感測範圍處放置物體。將電位計逆時針轉至運 行模式,直至黃色 LED 停止閃爍。黃色 LED 應長亮。從光束中移開物體,LED 將 熄滅。 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
信号传输时间(电阻负载时) 代替 IP69K,根据 ISO 20653: 2013-03 测量电压 AC/DC 250 V, 过电压类别 II 若通过软件完成配置,则适用于针脚 2 的 Q\ A = U 接口(已采取反极性保护措施) B = 具有反极性保护的输入端和输出端 D = 抗过载电流和抗短路输出端 测量电压 DC 50 V 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
L1 = AC 供給電圧 M = 共通 N = AC 共通 Test = テスト入力 L.ON = ライトオン D.ON = ダークオン メモ センサ出力には、調整可能オン遅延またはオフ遅延が装備されている場合がありま す。そのことは、モデルコンフィグレーション(Hx18-xxxxx_)で示されています。 83.1 DC 出力動作 表 71: 出力動作 HTX18-_xxxxx 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
-x4xxxx + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) - (M) - (M) 0.14 ... 1.5 mm = X A = X A = X A 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
例:x = 100 mm, y = 10 => 100 mm の 10% = 10 mm。つまり、センサとの間隔 が > mm の場合に背景が抑制されます。 HTB18: white back- ground (90%) x = 100 mm、y = 10 mm (= 100 mm の 10%) 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 196
20%/90% 6%/90% 90%/90% A = 検出間隔 (対象物の反射率によっ (1.97) (3.94) (5.91) (7.87) (9.84) (11.81) Distance in mm (inch) て異なる) 図 46: HTB18L、検出距離の% B = 調整距離 図 47: 検出距離範囲の説明 84.3 設定 検出距離の設定 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 197
方になっており、検出不可能であることを意味しています。対象物がセットしたス イッチングポイントにあると、最初の黄色 LED が点灯します。対象物がセンサと セットしたスイッチングポイントの間にあると、緑色 LED が点灯します。対象物 がスイッチングポイントに近づくに従って、 点灯する緑色 LED の数が増えます (参 照 図 48) 。センサは調整済みで、動作準備が完了しています。図参照 表 71, ページ 185 を参照し、機能を点検してください。スイッチング出力が図のように 動作しない場合は、使用条件を確認してください。故障診断の項を参照してくださ い。 IO-Link の検出距離の調整に関する情報は、 同梱の IO-Link 光電センサの取扱説明書 を参照してください。 センサは調整済みで、動作準備が完了しています。 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
ISO 20653: 2013-03 準拠の IP69K の代わり 定格電圧 AC/DC 250 V、過電圧カテゴリー II ピン 2 の Q\ に有効、ソフトウェアを介して設定する場合 A = U 電源電圧逆接保護 B = 出入力 逆接保護 D = 出力の過電流保護および短絡保護 定格電圧 DC 50 V 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 205
И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И HTB18(L) Комбинированные фотоэлектрические датчики...
Página 206
СШа Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого...
Página 207
95.2 Проверка условий эксплуатации............220 95.3 Настройка....................222 95.4 Дополнительные функции............... 223 Устранение неисправностей............224 Демонтаж и утилизация..............225 Техобслуживание................225 Технические характеристики............226 99.1 Масштабный чертёж................227 99.2 Структура технологических данных............230 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
HTB18L - оптоэлектронный, фотоэлектрический датчик приближения с подавлением фона (далее «датчик») для оптического, бесконтактного обнаружения объектов. Если изделие использовано для любой другой цели или модифицировано любым способом, то любая гарантийная рекламация против компании SICK AG станет недействительной. Датчик соответствует требованиям радиобезопасности (EMC) для промышленного...
перечень вспомогательных принадлежностей SICK). УКАЗАНИЕ Имейте в виду, что максимальный допустимый крутящий момент затяжки у датчика составляет 0,56 Нм. Обратите внимание на предпочтительную ориентацию датчика по отношению к направлению движения объекта, см.рисунок 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
N = общий провод переменного тока Test = Испытательный ввод L.ON = переключатель света D.ON = переключатель темноты УКАЗАНИЕ Выводы датчика могут поставляться с настраиваемыми задержками по ВКЛ или ВЫКЛ. Это указывается конфигурацией модели (Hx18-xxxxx_) 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 219
Переключатель выбора L/D в положении переключения Темноты D Таблица 89: Активные состояния выхода Q1 для вариантов переключения темноты с Сигналом тревоги/Рабочим состоянием и настраиваемой задержкой времени HTX18-Xxxxx_ HTX18-Yxxxx_ HTX18-Jxxxx_ HTX18-Kxxxx_ 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
расстояние до объекта или фона и характеристики ослабления объекта, следуя соответствующей схеме [рисунок 51] (x = расстояние срабатывания, y = переходный диапазон между установленным расстоянием срабатывания и подавлением фона в % расстояния срабатывания (ослабление объекта / ослабление фона)). Ослабление: 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Página 221
90%/90% (1.97) (3.94) (5.91) (7.87) (9.84) (11.81) A = расстояние обнаружения (в Distance in mm (inch) зависимости от ослабления объёкта) Рисунок 52: HTB18L, % расстояние B = расстояние регулировки срабатывания 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
Мы рекомендуем расположить состояние переключения на объекте, например см. рисунок 54. Как только диапазон срабатывания отрегулирован, объект убирается с пути луча, что приводит к подавлению фона и изменению переключающего выхода (см, кривую C). 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
загрязнение сенсоров, сенсоры разрегулированы или повреждение проводов. В исправном состоянии: HIGH (>+U - В), при сильном загрязнении или при обрыве кабеля LOW (U < В). При этом мигает светодиодный индикатор. 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
все электрические подключения (кабели и штепсельные соединения). желтый светодиод горит, Расстояние срабатывания Уменьшение диапазона объект на пути луча настроено на слишком срабатывания, см. Рисунки в отсутствует большое расстояние Глава 95.2 8017850.1A15 / 2020-12-14 | SICK Subject to change without notice...
• WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...
-10 ... +55 °C Для обеспечения надежности и безопасности эксплуатации мы рекомендуем использовать только чувствительные тройные отражатели или отражающую пленку. Соответствующие отражатели и пленки вы найдете с ассортименте принадлежностей Sick. Использование отражателей с большой тройной структурой может послужить причиной снижения работоспособности.