Página 2
1. Introduction Thank you for purchasing the Mixcder MSH101 Wireless headphone. MSH101 has fashionable appearance and eco-friendly package design. The headphone provides foldable design for easy storage and carrying. Artificial protein leather of earmuffs is simulated to human skin texture, giving you a long-time comfort. Built-in recharge- able battery provides more music playing and standby time.
It will not affect the Wireless and audio connections during charging. 5.3 Wireless Connection MSH101 allows you to connect to a device with Wireless feature. 1. Press and hold the power button on the headphone until it powers on but don't let go just yet. Continue holding down on the power button until you see the LED indicator flashes blue and red alternately.
Página 4
Headset Audio connection Wireless Laptop Connection USB Connection Mobile phone 6. Charging the Battery 1. Connect the headphone to a power supply using the included USB charging cable. 2. Charge the headphone for 2 hours until the red LED Indicator turns off Headset Laptop for power supply Micro USB Charging cable...
Página 5
3. Your Wireless device will list the new device that can be connected. 4. Select “Mixcder MSH101”. If your device prompts for a code or PIN, enter “0000”. After the connection is made, the LED Indicator on your headphone turns solid blue and sounds “Pairing successful, connected”...
Página 6
Wireless connection Hello Incoming call Dial phone number Note: You can press + or – button located on the side of your headphone to adjust the volume. When the volume is adjusted to maximum or minimum, the headphone will sounds an alert tone. 9.
Press the Previous Track or Next Track Select Music Track button to select the music track. Press the power button or use your mobile Answer a Call phone to answer a call. Press the power button or use your mobile End a Call phone to end the call.
Página 8
cally. In the period before the headphone shut down, you can still pair and connect the Wireless device. 11. Take Care of Your Headphone 1. Avoid exposing the headphone to rain or other liquids. 2. Avoid getting moisture or liquids into any button and other equipments.
Página 9
Make sure the name of pairing connection is correctly. You might also be prompted to enter the pass code “0000” to accept pairing. 13. Warranty The MSH101 is covered by a 1-year manufacturer warranty. For more information, visit www.mixcder.com/warranty. EN-8...
Página 10
Frequency Transmission Wireless Distance Spec. Support Profile HSP, HFP, A2DP, AVRCP Sensitivity -92dBm Pairing Name Mixcder MSH101 Charging Port Micro USB Standby Time More than 1000 hours Talking Time About 20 hours Playing Time About 18 hours Charging Time About 2 hours Build in 360 mah Battery Spec.
Página 11
1. Einführung Wir bedanken uns für Ihren Kauf des Mixcder MSH101 Wireless Kopfhörers. MSH101 hat ein modisches Erscheinen und ein öko-freundliches Verpackungsde- sign. Der Kopfhörer bietet ein faltbares Design für bequemes Unterbringen und Tragen Proteinkunstleder der Ohrmuscheln simuliert die menschliche Hauttextur, und gibt Ihnen langfristigen Komfort.
Das Aufladen beeinträchtigt die Wireless und Audio Verbindungen nicht. 5.3 Wireless drahtlose Verbindung Mit dem MSH101 können Sie sich mit einem Gerät mit der Wireless Eigenschaft verbinden. 1. Halten Sie die Netztaste an einem Kopfhörer gedrückt, bis er einschaltet - lösen Sie die Taste jetzt noch nicht.
Página 13
Kopfhörer Audioverbindung drahtlose Laptop Verbindung USB Verbindung Handy 6. Batterie aufladen 1.Verbinden Sie den Kopfhörer mit dem USB Ladekabel an ein Netzteil. 2. Laden Sie den Kopfhörer während 2 Stunden, bis der LED Anzeiger ausschalten Kopfhörer Laptop zur Stromversorgung Micro-USB-Kabel Hinweis: Während des ersten Aufladens, trennen Sie den Kopfhörer nicht vom Netzteil, auch wenn der LED...
Página 14
Wireless Eigenschaft. 3.Ihr Wireless Gerät wird das neue, verbindungsfähige Gerät anzeigen. 4.Wählen Sie „Mixcder MSH101“. Falls das Gerät Sie auffordert ein Kennwort oder PIN einzugeben, schreiben Sie „0000“. Nach Herstellung der Verbindung, leuchtet der LED Anzeiger solides blau und tönt, um anzuzeigen, daß...
Página 15
Stromtaste des Kopfhörers, um mit dem eingebauten Mikrofon zu sprechen. 6.Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die Stromtaste einmal. Sie können auch das Handy zum beenden des Anrufs benutzen. Wireless Verbindung Eingehendes Gespräch Hallo Telefonnummer wählen Hinweis: Um die Lautstärke einzustellen, Sie könenn die Taste, die an der Seite des Kopfhörer befindet, drücken.
Página 16
Drücken und halten Sie die Stromtaste für 4 Sekunden, um den Kopfhörer auszuschalten. Der LED Anzeiger blinkt 2 Strom ausschalten mal rot und es tönt ein eine kurze Musik, dies zeigt an, daß der Kopfhörer bereits ausgeschaltet ist. Drücken Sie die Stromtaste einmal nach Musik abspielen der Verbindung des Audio.
Página 17
Blinkt zweimal jede *On line Gespräch 1 Sekunden Solid Aufladen Blinkt Batterie schwach Blinkt 1 mal Strom ausgeschaltet Blinkt zweimal jede *Eingehendes Gespräch 1 Sekunden * Zifferblatt Abwechselndes Blau und Rot Koppeln Blinken * Im Kopplungsmodus, wenn es länger als drei Minuten inaktiv ist, wird der LED Anzeiger auf fortlaufendes blaues Blinken wechseln, anstatt des abwechselnden roten und blauen Blinkens.
Página 18
gekoppelt sind und sich in der empfohlenen Entfernung befinden. Passen Sie die Lautstärke der Kopfhörers and, indem Sie die Lautstärke-erhöhen Taste drücken. F: Warum arbeitet mein Kopfhörer nicht mit meinem Handy? A:Stellen Sie sicher, daß Ihr Kopfhörer aufgeladen ist. Der LED Anzeiger zeigt solid blau, nachdem die Kopfhörer Kopplung vollständig ist.
Página 19
A:Versuchen und prüfen Sie folgendes: Stellen Sie sicher, daß der Kopfhörer aufgeladen ist und sich im Kopplungsmodus befindet. Eine schwache Batterie kann zur Störung der Verbindung führen. Stellen Sie sicher, daß die Wireless Eigenschaft auf Ihrem Handy aktiviert ist, und stellen Sie es in den Wireless Kopplungsmodus.
Página 20
Übertragung 10 m Reichweite Wireless Daten Unterstützungs- HSP, HFP, A2DP, AVRCP profil Tragprofil -92 dBm Kopplungs name Mixcder MSH101 Lade Port Mikro USB Standby Zeit Über 1000 Stunden Sprechzeit Etwa 20 Stunden Etwa 18 Stunden Spieldauer Ladedauer Etwa 2 Stunden...
Página 21
1. Введение Спасибо за покупку наушников Mixcder MSH101 Wireless. MSH101 имеет модный внешний вид и экологичный дизайн упаковки. Наушники обладают складной конструкцией для удобного хранения и переноски. Искусственная кожа наушников стилизована под человеческую текстуру кожи, обеспечивая долговременный комфорт. Встроенный аккумулятор обеспечивает более...
Página 22
Примечание: Это не повлияет на Wireless и аудио соединение во время зарядки. 5.3 Беспроводное соединение Wireless MSH101 может подсоединиться к устройству с функцией Wireless 1. Нажмите и удерживайте кнопку питания на одной гарнитуре, пока она не включится. Продолжайте удерживать кнопку питания нажатой, пока...
Página 23
функцию Wireless. наушников Аудио соединение Беспроводное Ноутбук соединение USB соединение Мобильный телефон 6. Подзарядка батареи 1. Подключитесь к источнику питания с помощью предоставленного USB кабеля 2. Заряжайте гарнитуру в течение 2 часов, пока Сид-индикатор выключает. наушников Ноутбук для энергопитания Micro USB кабель Примечание: Во...
Página 24
2.Включите ваше устройство, и включите функцию Wireless. 3.Устройство Wireless покажет все новые устройства, которые можно подключить. 4.Выберите “Mixcder MSH101”. Если устройство запрашивает код или PIN-код, введите “0000”. После подключения, СИД- индикатор гарнитуры загорится синим цветом, и прозвучит оповещение сигнал , это означает, что...
Página 25
сопряжения гарнитуры и мобильного телефона. 4.Наберите номер с помощью мобильного телефона. 5.После соединения нажмите кнопку питания на гарнитуре, чтобы разговаривать через встроенный микрофон. 6.Для завершения звонка, нажмите кнопку питания еще раз. Также, вы можете завершить звонок с помощью мобильного телефона. соединение...
Página 26
Нажмите и удерживайте кнопку питания на одной гарнитуре, пока она не включится. Продолжайте удерживать кнопку питания нажатой, пока светодиодный индикатор не начнет Режим сопряжения мигать синим и красным цветом попеременно. Это означает, что гарнитура находится в "режиме сопряжения", ожидая соединения либо с...
Página 27
Цвет Статус Описание Wireless *Проигрывание/Пауза музыки *Настройка звука *Выбор трека Постоянный Синий *Сопряжение завершено *После окончания вызова *После отмены вызова Мигает Ожидание Мигает 1 раза Питание включено Мигает 2 раза *Звонок онлайн каждые 1сек Постоянный Подзарядка Красный Мигает Низкий заряд Мигает...
Página 28
6.Храните гарнитуру при подходящей температуре между -25 C~60 C. Высокая температура может повредить батарею, и снизить ее производительность. 12. Устранение неполадок B: Я ничего не слышу через гарнитуру во время использования мобильного телефона O:Убедитесь в том, что гарнитура и мобильный телефон...
Página 29
устройства с гарнитурой, хэндс-фри или продвинутыми аудио устройствами. B: Почему мой компьютер не подсоединяет гарнитуру через Wireless? O:Убедитесь в том, что ваш компьютер имеет Wireless сигнал или использует USB Wireless адаптер. И что функция Wireless включена. B: Почему моя гарнитура не выполняет сопряжение...
Página 30
передачи Дистанция 10м передачи Характеристик Поддерживаемые HSP, HFP, A2DP, AVRCP и Wireless форматы чувствительность -92dBm Название Mixcder MSH101 сопряжения Зарядный порт Микро USB Время ожидания Более 1000 часов Время разговора Примерно 20 часов Время Примерно 18 часов проигрывания Время зарядки...
Página 31
1. Introduction Merci d'avoir acheté le casque d’écoute Wireless Mixcder MSH101. Le MSH101 qui a une apparence à la mode et la conception de l'emballage écologique.Le casque offre un design pliable pour un rangement et transport facile. Des cache-oreilles en protéine de cuir artificielle à la texture de la peau humaine simulé, vous offre un confort...
Ceci n’influencera pas les connexions Wirelesset audio pendant la recharge 5.3 Connexion Wireless sans fil MSH101 vous permet de se connecter à un dispositif via Wireless. 1. Appuyez longuement le bouton marche arrêt d’un casque et attendez que celui-ci, mais ne relâchez pas encore le bouton.
Casque Connexion audio Connexion Ordinateur portable sans fil Connexion USB Téléphone portable 6. Charger la batterie 1.Connectez le casque à la source d’alimentation en utilisant le câble de recharge USB inclus. 2. Chargez le casque pendant 2 heures jusqu’à ce que l’indicateur LED éteindre.
Página 34
à votre appareil. 2.Allumez le dispositif et activer le Wireless 3.Le Wireless listera les nouveaux dispositifs connectés. 4.Sélectionnez Mixcder MSH101. Si le dispositif demande un code ou un PIN, saisisez 0000. Une fois la connexion terminée, l’indicateur LED sur votre casque deviendra bleu et sortira un son une tonalité...
Connexion Wireless Allo! Appel entrant Faites un appel Note: Vous pouvez appuyer sur + ou - bouton situé sur le côté de votre casque pour régler le volume. Lorsque le volume est réglé au maximum ou minimum, la volonté de casque émet un signal sonore. 9.
Appuyez le bouton d’alimentation ou utilisez Terminer un appel votre téléphone portable pour terminer un appel. Annuler la Appuyez sur le bouton d'alimentation pour numérotation annuler la numérotation. Appuyez le bouton d’alimentation rapidement 2 Rejeter un appel fois. Prendre le dernier Appuyez le bouton d’alimentation rapidement numéro appelé...
Página 37
casque ne s’éteigne, vous pouvez toujours effectuer un jumelage et connecter le dispositif Wireless. 11. Prenez soin de votre casque 1. Eviter d’exposer le casque à la pluie ou à d’autres liquides. 2. Eviter que l’humidité ou les liquides ne pénètrent dans les boutons et les autres appareils.
Página 38
R:Assurez-vous d’utiliser le câble de recharge USB. Branchez directement le câble au port USB de l’ordinateur. N’utilisez pas d’autre dispositif de recharge pour recharger le casque. Lorsque vous rechargez, l’indicateur LED doit être un rouge solide. Si non, il est probable que le port USB est inopérant ou n’a pas d’alimentation.
Página 39
Fréquence de 2,402GHz-2,48GHz transmission Spéc. Wireless Distance de transmission Sensibilité -92dBm Nom de jumelage Mixcder MSH101 Port de charge Micro USB Temps de veille Plus de 1000 heures T emps de discussion Environ 20 heures Temps de lecture Environ 18 heures...
1. Introducción Gracias por elegir los auriculares Wireless Mixcder MSH101. MSH101, que se presenta en un paquete ecológico, destaca por su moderno diseño trefilado. El diseño plegable de los auriculares permite almacenarlos y transportarlos fácilmente. Las almohadillas de los auriculares están fabricadas con piel artificial cuya textura es similar a la de la piel humana, lo que garantiza su comodidad durante más tiempo.
No se afectará el Wireless ni las conexiones de audio durante la carga. 5.3 Conexión inalámbrica MSH101 le permite conectarse a dispositivos con función Wireless. 1. Mantenga pulsado el botón de encendido de uno de los auriculares hasta que se encienda el auricular y no lo suelte hasta que el indicador LED parpadee en azul y rojo alternadamente.
Auriculares Conexión de audio Conexión inalámbrica por PC portátil Conexión USB Teléfono móvil 6. Carga de la Batería 1. Conecte el auricular a una fuente de alimentación mediante el cable de carga USB incluido. 2. Cargue los auriculares durante 2 horas hasta que el LED rojo fijo se apaga.
Página 43
2. Encienda el dispositivo y, a continuación, activar la función Wireless 3. Puede detectar un nuevo dispositivo con su móvil. 4. Seleccione "Mixcder MSH101". Si el dispositivo solicita un código o PIN, introduzca "0000". Una vez establecida la conexión, el indicador LED del auricular se vuelve azul sólido y suena un tono de alerta, indicando que la...
Página 44
6. Para finalizar la llamada, pulse el botón de encendido una vez. También puede utilizar el teléfono móvil para finalizar una llamada. Conexión inalámbrica por Wireless Llamada entrante Hola Marcar número de teléfono Nota: Puede pulsar + o - situado en el lado de los auriculares para ajustar el volumen.
Ajustar volumen Pulse el botón de volumen para ajustarlo. Pulse el botón de música anterior o siguiente Seleccionar música para seleccionar música. Pulse el botón de alimentación o utilice su Responder llamadas teléfono móvil para contestar una llamada Pulse el botón de alimentación o utilice su Finalizar llamadas teléfono móvil para finalizar la llamada.
Página 46
parpadeando en rojo y azul alternativamente. Unos 10 minutos después de parpadear, el auricular se apagará automáticamente. En el período antes que el auricular se apague, todavía se puede vincular y conectar el dispositivo Wireless. 11. Cuidado del auricular 1. Evite exponer el auricular a la lluvia u otros líquidos. 2.Evite que la humedad o líquidos caigan en cualquier botón y otros equipos.
Página 47
Q: ¿El auricular soporta otros equipos Wireless? A:El auricular está diseñado para trabajar con la configuración Wireless. También puede soportar otros dispositivos Wireless sólo para un auricular, manos libres o para el perfil de distribución de audio avanzando. Q: Mi auricular no está cargando? A:Trate y compruebe lo siguiente: Asegúrese de utilizar el cable de carga USB.
HSP, HFP, A2DP, AVRCP Frecuencia de 2.402GHz-2.48GHz transmisión Especificaciones Distancia de transmisión de Wireless Sensibilidad -92dBm Nombre de Mixcder MSH101 emparejamiento Puerto de carga Micro USB Tiempo de Más de 1000 hora suspención Tiempo de hablar 20horas Tiempo de 18horas reproducción...
1. Introduzione Grazie per aver acquistato le Cuffie Mixcder MSH101 Wireless. Le MSH101 dall’aspetto accattivante e alla moda e dal design rispettoso dell’ambiente della confezione. Le cuffie hanno un design pieghevole per facilità di riposizione e di trasporto. La pelle sintetica dei paraorec- chie simula la consistenza della pelle umana, dandovi duratura confortevolezza.
Ciò non comprometterà le connessioni Wireless e audio durante la ricarica. 5.3 Connessione Wireless Wireless MSH101 permettono di collegarvi a un dispositivo con caratteristica Wireless. 1. Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione su una cuffia fino a che non si accende, ma non lasciarlo.
Página 51
Cuffie Connessione Audio Connessione Wireless Laptop Connessione USB Telefono Cellulare 6. Ricarica della Batteria 1.Connettere le cuffie a una fonte di alimentazione utilizzando il cavo di ricarica USB incluso. 2.Caricare la cuffia per 2 ore fino a quando il LED rosso solido si spegne.
Página 52
Wireless. 3.Il vostro dispositivo Wirelesselencherà la lista dei nuovi dispositivi che possono essere connessi. 4.Selezionare “Mixcder MSH101”. Se il vostro dispositivo chiede un codice o un PIN, immettere “0000”. Dopo aver effettuato la connessione, l’Indicatore LED sulle vostre cuffie diventa blu fissa e emette un suono di un tono di avviso a indicare che la connessione Wireless è...
Página 53
6.Per chiudere la chiamata, premere il tasto alimentazi- one una volta. Potete anche usare un cellulare per terminare la chiamata. Connessione Wireless Salve Chiamata in arrivo Digitare numeric telefonico Nota: È possibile premere + o - situato sul lato della vostra cuffia per regolare il volume.
Mettere in pausa Premere il tasto di alimentazione una volta per la Musica interrompere la riproduzione. Premere il tasto di Volume Su o Giù per regolare Regolare il Volume il Volume. Selezionare la Tenere premuto il tasto + o - per selezionare il Traccia Musicale brano musicale.
Página 55
* In modalità di abbinamento, quando è in sospeso per più di tre minuti, l’indicatore LED diventerà blu a luce lampeggiante continua da rossa&blu lampeggiante alternativamente. Dopo 10 minuti circa di lampeggia- mento, le cuffie si spegneranno automaticamente. Nel periodo prima che le cuffie si spengano, potete ancora abbinare e collegare il dispositivo Wireless.
Página 56
abbinare di nuovo. D: Perché le mie cuffie non si ricaricano? R:Assicurarsi di usare il cavo di ricarica USB. Collegare il cavo direttamente alla porta USB sul tuo PC. Non usare altri dispositivi di ricarica per ricaricare le cuffie. Durante la ricarica, l’indicatore LED dovrebbe essere rosso a luce fissa.
Página 57
HSP, HFP, A2DP, AVRCP Freq. di Trasmissione 2.402GHz-2.48GHz Spec. Distanza di Wireless Trasmissione sensibilità -92dBm Nome di Abbinam Mixcder MSH101 Porta di ricarica Micro USB Tempo di Standby Più di 1000 ore Tempo di Circa 20ore Conversazione Tempo di Riprod. Circa 18 ore Spec.
- Please read the return procedures and warranty policy carefully on www. .com/warranty before sending mixcder items back to point-of-purchase. - Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product's warranty is valid.
Página 69
For more information, please visit our official website www.mixcder.com Your valuable comments and suggestions on improving Mixcder products are welcomed! support@mixcder.com www.mixcder.com...