Página 2
Built-in rechargeable battery provides more music playing and standby time. HD901 also can be used in both wired and wireless mode via the supplied 3.5mm audio cable and Wireless V5.0. Its powerful and rich bass speaker brings you amazing and...
Página 3
4). Turn on the Wireless function of your device. 5). Select the Mixcder HD901 to pair. Once successfully paired, you will hear "Connected" and the LED turns to solid blue.
Página 4
7. Used as a Wired Headphone The HD901 provides a 3.5mm audio jack located on the side of ear cup and an included audio cable for wired use. This allows you to use the audio function of other devices without having wireless function.
Página 5
Using as a wired headphone with a 3.5mm audio cable 8. Caution - Store the headphone in dry environment when it powers off. - If you don't use the headphone for a long period, charging the battery every 2 months for 1-2 hours. - Use a dry cloth for cleaning if needed.
Página 6
When the headphone is off, press and hold the power button for about 8 seconds until the LED Pairing flash blue and red alternatively, then select the "Mixcder HD901" to pair. Increase Volume Press the V+ button Decrease Volume Press the V- button...
Página 7
When the headphone is off, press the power button 2 seconds to power on, it will automatically Power on play the music in TF card, then the blue LED lights. When in pause mode, press the power button Play/ pause once to play music;...
Página 8
12. Troubleshooting Q: The headphone cannot be turned on. A: The battery may be flat. Please recharge the battery and try again. Refer to chapter 4. Charging the Battery. Q: Why doesn’t the headphone pair with the mobile phone? A: Please check the followings. - Check that the headphone is on a full charge.
Página 9
Wireless devices, it cannot search and pair effectively. Or your mobile phone and computer are already connected to many other devices. Try removing some connections before searching the headphone. 12. Warranty The HD901 is covered by a 1-year manufacturer warranty. For more information, visit: www.mixcder.com Lautsprecher EN-8...
Página 10
V5.0 Wireless distance 33ft/10m Transmission 2.402GHz-2.48GHz Wireless Spec. frequency Support profile HSP/HFP/A2DP/AVRCP Pairing name Mixcder HD901 Built-in 1050mAh rechargeable Battery type lithium battery Charging port Micro USB 5V/1A About 60 hours talking/music Running time playing time Battery Spec. Standby time...
Página 11
1. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für unseren kabellosen Mixcder HD901-Kopfhörer entschieden haben Der stylische HD901 im faltbaren Design ermöglicht einfaches Verstauen und Tragen. Die Ledernachbildung der Kapselgehörschützer ist der Struktur der menschlichen Haut nachgebildet und sorgt für langen Tragekomfort.
Página 12
Mikro-USB-Ladekabel 3,5-mm-Audiokabel Multifunktionsstecker 4. Aufladen den Kopfhörer laden Sie den Kopfhörer bitte über das beiliegende USB-Kabel auf. Es dauert etwa 5.5 Stunden für das erste Aufladen und danach etwa 5 Stunden für eine volle Ladung. Der Kopfhörer LED zeigt während des Aufladens rot an.
Página 13
Nun ist der Kopfhörer im „Kopplungsmodus“ und wartet auf die Verbindung mit Ihrem Gerät. Sie werden eine Eingabeaufforderung hören. 5). Wählen Sie „Mixcder HD901“ für die Kopplung. Nach der erfolgreichen Kopplung leuchtet die Netz-LED blau. Sie werden eine Eingabeaufforderung hören.
Página 14
7. Als drahtes Kopfhörer verwendet Auf der linken Seite der Ohrmuschel befindet sich ein 3,5-mm-Audioanschluss, in den Sie das mitgelieferte Audiokabel einstecken können. Sie können den HD901 über ein 3,5-mm-Audiokabel mit anderen Geräten verbinden. Wenn die Akkukapazität des Kopfhörers niedrig ist, können Sie die Musik genießen, ohne sich Sorgen um den Batteriev-...
Página 15
- Falls Sie den Kopfhörer für längere Zeit nicht benutzen, laden Sie die Batterie alle 2 Monate für 1 Stunden. - Benutzen Sie zur Säuberung ein trockenes Tuch, falls notwendig. - Lassen Sie den Kopfhörer nicht aus hochgelegenen Plätzen oder auf harte Flächen herunterfallen. - Vermeiden Sie den Kopfhörer extrem hohen Temperaturen auszusetzen.
Página 16
„Power off“ (Ausschalten). Wenn der Kopfhörer ausgeschaltet ist, halten Sie den Ein-/Ausschalter circa 8 Sekunden Koppeln gedrückt, bis die LED abwechselnd blau und rot blinkt. Wählen Sie dann „Mixcder HD901“, um zu koppeln. Lautstärke erhöhen Taste V+ drücken Lautstärke verringern Taste V- drücken...
Página 17
Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden gedrückt, um den Kopfhörer einzuschalten. Die Einschalten Musik von der TF-Karte wird automatisch abgespielt und die blaue LED leuchtet. Im Pause-Modus drücken Sie den W i e d e r - Ein-/Ausschalter einmal für die Musikwiedergabe. gabe/Pause Zum Pausieren erneut drücken.
Página 18
- Sie können den Kopfhörer auch neu einschalten und wieder mit dem Mobiltelefon verbinden. - Die Kabellosfunktion des gekoppelten Gerätes muss ausgeschaltet sein. F: Ich höre Rauschen. -A: Kabellos ist eine Funktechnologie, die empfindlich auf Hindernisse zwischen Kopfhörer und zu koppelndem Gerät reagiert.
Página 19
Frequenzgang 20Hz-20000Hz Kabellose Version V5.0 Kabellose Distanz 33ft/10m Kabellos- Übertragungsfre- 2.402GHz-2.48GHz Spezifikationen quenz Unterstützes Profil HSP/HFP/A2DP/AVRCP Mixcder HD901 Kopplungsbezeichnung Integrierter aufladbarer Batterietyp 1050-mAh-Lithiumakku Ladeanschluss Micro USB 5V/1A Sprechzeit ca. 60 Stunden/Musikwie- Laufzeit dergabe ca. 60 Stunden Akkuspezi- fikationen Standby-Zeit Über 6.000 Stunden...
Página 20
1. Введение Благодарим за приобретение беспроводных наушников Mixcder HD901. Модель HD901 имеет модный внешний вид и складную конструкцию для удобства хранения и переноски. Внешняя оболочка наушников выполнена из искусственной кожи, которая имитирует текстуру кожи человека, что позволяет носить их с комфортом в течение длительного времени.
Página 21
Зарядный кабель с Аудиокабель 3,5 мм Многофункциональный разъемом Micro USB штекер 4. Зарядка наушников Используйте прилагаемый кабель для зарядки micro USB для зарядки наушников. Первая зарядка занимает около 5.5 часов и последующие зарядки около 5 часа. Во время зарядки горит красный индикатор. Когда батарея...
Página 22
вашим устройством. Вы услышите голосовую подсказку. 5). Выберите "Mixcder HD901" для сопряжения. После успешного сопряжения индикатор питания загорится ровным синим светом. Вы услышите голосовую подсказку. Примечание: Перед сопряжением наушников с компьютером убедитесь, что на компьютере или ноутбуке имеется встроенная функция Wireless. В противном...
Página 23
7. Используется как проводной наушник В левой части ушной чашки имеется 3,5 мм аудио порт, в который вы можете подключить прилагаемый аудиокабель. Он позволяет подключать HD901 к другим устройствам через аудиокабель 3,5 мм. Когда аккумулятор для наушников низкий, вы все равно...
Página 24
8. Уход за наушниками - Храните наушники в сухом месте, когда он выключается. - Если вы не используете наушники в течение длительного периода, заряжайте аккумулятор каждые 2 месяца в течение 1 часов. - Используйте сухую ткань для очистки, если необходимо. - Не...
Página 25
Когда наушники выключены, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 8 секунд, пока светодиодный индикатор не Сопряжение начнет мигать синим и красным цветом, затем выберите устройство "Mixcder HD901" для сопряжения. Увеличить громкость Нажмите кнопку "V+" Уменьшить громкость Нажмите кнопку "V-"...
Página 26
Когда наушники выключены, нажмите кнопку питания в течение 2 секунд, чтобы включить В к л юч и т ь их. При этом музыка будет автоматически питание воспроизводиться с TF-карты, а затем загорится синий индикатор. Находясь в режиме паузы, один раз нажмите Воспроизв...
Página 27
диапазоне эффективного сопряжения. (33 фута / 10 метров). - Убедитесь, что нет никаких препятствий между наушниками и мобильным телефоном, например, электронного оборудования, стены. - Кроме того, убедитесь, что наушники находятся в режиме сопряжения, и снова подключите его к телефону. Вопрос: Существует некоторый шум. - Ответ: Wireless это...
Página 28
Беспроводная Частота передачи 2,402 ГГц - 2,48 ГГц связь. Поддерживаемые HSP/HFP/A2DP/AVRCP профили Wireless Имя соединения Mixcder HD901 Встроенный литиевый Тип батареи аккумулятор емкостью 1050 мА/ч. Порт зарядки Micro USB 5V/1A Около 60 часов в режиме разговора/около 60 часов в Время работы...
Página 29
La batterie rechargeable intégrée offre plus de temps de musique et de temps de veille. HD901 peut être utilisé en modes filaire et sans fil via un câble audio 3,5 mm et Wireless V5.0. Son haut-parleur de graves puissant et riche vous offre un plaisir audio inimaginable et sans précédent.
Página 30
4. Charger la casque Utilisez le micro USB câble de chargement fourni pour recharger la casque. Il faut environ 5.5 heures pour la première charge et pour les charges suivantes, une charge de 5 heure est suffisante. La LED du casque devient rouge pendant la charge.
Página 31
« mode de couplage » en attente d'être couplé avec votre appareil. Vous entendrez une invite. 5). Sélectionnez « Mixcder HD901 » pour couplage. Une fois le couplage réussi, le voyant LED d'alimentation tourne au bleu fixe. Vous entendrez une invite.
Página 32
Il y a un port audio de 3,5 mm sur le côté gauche de votre tête dans lequel vous pouvez brancher le câble audio fourni. Il vous permet de connecter HD901 à d'autres appareils via un câble audio de 3,5 mm. Lorsque la batterie du casque est faible, vous pouvez toujours profiter de la musique sans vous soucier de l'épuisement de la batterie.
Página 33
- Si vous n'utilisez pas le casque pendant une longue période, chargez la batterie tous les 2 mois pendant 1heure. - Utilisez un chiffon sec pour nettoyage le casque si nécessaire. - Évitez de faire tomber le casque des endroits élevés ou sur des surfaces dures.
Página 34
Appairage pendant environ 8 secondes jusqu'à ce que la LED clignote en bleu et rouge alternativement, puis sélectionnez « Mixcder HD901 » à appairer. Augmenter le volume Appuyez sur le bouton V+ Diminuer le volume Appuyez sur le bouton V- Lire un média...
Página 35
Lorsque le casque est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour Mise en l'allumer, il jouera automatiquement la musique marche sur la carte TF, puis la LED bleue s'allume. En mode pause, appuyez une fois sur le bouton Lecture / d'alimentation pour lancer la musique;...
Página 36
- 4 Assurez-vous que les deux appareils sont dans la plage d'appariement effective. (33 pieds/10 mètres). - 5 Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre le casque et le téléphone portable, tel qu'un équipement électronique et un mur. - 6 En outre, assurez-vous que le casque est en mode d'appairage, puis reliez-le au téléphone.
Página 37
33ft/10m Fréquence 2.402GHz-2.48GHz Caractéristiques d'émission du Sans fil Profil de support HSP/HFP/A2DP/AVRCP Dénomination de Mixcder HD901 l’appairage Batterie au lithium 1050 mAh, Type de batterie rechargeable, intégrée Port de charge Micro USB 5V/1A Environ 60 heures de Durée de conversation / environ 60 heures fonctionnement Caractéristiques...
Página 38
Los HD901 pueden utilizarse con o sin cables, mediante Wireless V5.0 y el cable de audio de 3,5 mm incluido. Su potente altavoz de graves te brinda una experiencia de audio extraordinaria e inigualable.
Página 39
Cable de carga micro USB Cable de audio de 3,5 mm Enchufe multifuncional 4. Cargar los auriculares Cargue los auriculares con el cable de carga micro USB incluido. Se tarda unas 5.5 horas para la primera carga,las cargas posteriores, entre 5 hora. Durante la carga, el indicador LED de los auriculares se iluminará...
Página 40
“modo de emparejamiento”. 5). Seleccione ''Mixcder HD901'' para llevar a cabo el emparejamiento. Una vez finalizado el emparejamiento, el LED cambiará a azul fijo y se escuchará un aviso.
Página 41
Hay un puerto de audio de 3.5 mm en el lado izquierdo del auricular en el que puede enchufar el cable de audio incluido. Le permite conectar HD901 a otros dispositivos a través de un cable de audio de 3.5 mm. Cuando la batería de los auriculares está...
Página 42
9. Cuidado y mantenimiento - Guarde los auriculares en un lugar seco cuando se apaga. - Si no va a utilizar los auriculares durante un período largo de tiempo, cargue la batería cada dos meses entre 1 hora. - Para limpiar los auriculares, utilice un paño seco. - Procure no someter los auriculares a caídas desde lugares altos o sobre superficies duras.
Página 43
Emparejar mente ocho segundos hasta que el LED parpadee en azul y rojo de forma alternada, y luego selecciona "Mixcder HD901". Subir el volumen Pulsa el botón V+ Bajar el volumen Pulsa el botón V- Reproducir Pulsa el botón de encendido/apagado...
Página 44
Con los auriculares apagados, mantén pulsado el botón de encendido/apagado durante dos Encender segundos para encenderlos. La música en la tarjeta TF se reproducirá automáticamente y se encenderá el LED azul. En el modo de pausa, pulsa el botón de R e p r o d u - encendido/apagado una vez para reproducir cir/Pausar...
Página 45
- Compruebe que los dos dispositivos se encuentran dentro del rango de alcance de sincronización. (33 pies / 10 metros). - Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre los auriculares y el teléfono móvil, como un equipo electrónico o una pared. - En cualquier caso, también puede reiniciar los auriculares y volver a sincronizarlos con el teléfono móvil.
Página 46
Frecuencia de 2.402GHz-2.48GHz Especificaciones transmisión de la wifi HSP/HFP/A2DP/AVRCP Perfiles compatibles Nombre de Mixcder HD901 emparejamiento Batería de litio recargable de Tipo de batería 1050 mAh integrada Puerto de carga Micro USB 5V/1A Aproximadamente 60 horas de conversación / Aproximadamente Tiempo de ejecución...
Página 47
La batteria ricaricabile integrata, inoltre, garantisce risultati migliori in termini di durata di ascolto e standby. La cuffia HD901 può essere usata anche in modalità cablata e wireless tramite il cavo audio da 3.5mm fornito in dotazione e mediante Wireless V5.0.
Página 48
Cavo di caricamento micro-USB Cavo audio da 3,5mm Spina multifunzione 4. Ricarica la cuffia Utilizzare il cavo di ricarica micro USB in dotazione per ricaricare la cuffia. Occorrono circa 5.5 ore per la prima carica e dopo circa 5 ora per una ricarica completa. Il LED sulle cuffie diventa rosso durante la ricarica.
Página 49
Wireless integrata. In caso contrario, è necessario acquistare un dongle Wireless, di preferenza versione 2.1 o superiore. All'accensi- one, Mixcder HD901 si assocerà automaticamente all'ultimo dispositivo abbinato. A causa dei diversi sistemi, alcuni computer o laptop potrebbero dover essere accoppiati manualmente ogni volta.
Página 50
C'è una porta audio da 3,5 mm nella parte sinistra dell'orec- chio in cui è possibile collegare il cavo audio incluso. Ti consente di collegare HD901 ad altri dispositivi tramite cavo audio da 3,5 mm. Quando la batteria della cuffia è...
Página 51
8. Prendersi cura delle Cuffie - Conservare le cuffie in un luogo asciutto quando si spegne. - Se non si usano le cuffie per un lungo periodo di tempo, ricaricare la batteria ogni 2 mesi per 1 ore. - Usare un panno asciutto per pulire, se necessario. - Evitare di far cadere le cuffie dall’alto o su superfici dure.
Página 52
8 secondi, fino a che il LED non lampeggia di Associazione colore blu e rosso in modo alternato; quindi, selezionare "Mixcder HD901" per eseguire l'abbinamento. Aumento volume Premere il pulsante V+ Riduzione volume...
Página 53
Quando la cuffia è spenta, premere il pulsante di alimentazione per 2 secondi per accendere; Accensione verrà riprodotta automaticamente la musica nella scheda TF, e poi si accende la spia LED blu. Quando ci si trova in modalità pausa, premere una volta il pulsante di alimentazione per Play / pausa riprodurre la musica, quindi premere ancora una...
Página 54
- Assicurarsi che i due dispositivi siano a distanza di abbinamento (33 piedi / 10 metri). - Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra le cuffie e il cellulare, come apparecchi elettronici o pareti. - Inoltre, assicurarsi che la cuffia sia in modalità di abbinamento e associarla di nuovo con il telefono.
Página 55
33ft/10m Specifiche Frequenza di 2.402GHz-2.48GHz tecniche trasmissione Wireless Profilo di supporto HSP/HFP/A2DP/AVRCP Nome associazione Mixcder HD901 Batteria al litio ricaricabile, Tipo di batteria integrata, 1050mAh Porta di caricamento Micro USB 5V/1A Indicativamente 60 ore in Tempo di conversazione/Indicativamente funzionamento 60 ore di riproduzione musica...
Página 73
WARRANTY CARD 保修卡 ATTENTIONS: 注意事项: - Please read the return procedures and warranty policy carefully on www.mixcder.com -在将物品寄回购买点之前,请仔细阅读https://www.mixc- before sending items back to point-of-purchase. der.com 上的退货程序和保修政策。 - Please fill the card and send it to your reseller together - 如果您的产品还在保修有效期内,请填写该卡并将其与产品...
Página 74
WARRANTY CARD ATTENTIONS: - Please read the return procedures and warranty policy carefully on www.mixcder.com before sending items back to point-of-purchase. - Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product's warranty is valid.
Página 75
For more information, please visit our official website www.mixcder.com Your valuable comments and suggestions on improving Mixcder products are welcomed! V3.0 support@mixcder.com www.mixcder.com...