Gerbiamas pirkėjau!
Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dėkoja Jums už tai, kad nusprendėte įsigyti vieną iš mūsų
gaminamų įrankių ir kviečia Jus susipažinti su jo naudojimo instrukcijomis.
Šiame dokumente rasite visą informaciją apie tai, kaip kompetentingai naudotis įsigytu įrankiu:
rekomenduojame perskaityti instrukcijas nuo pirmo iki paskutinio puslapio, taip pat pasinaudoti
čia pateiktomis nuorodomis.
Prašome išsaugoti naudojimo instrukcijas geroje būklėje. Šių naudojimo instrukcijų turinys gali
būti pakeistas be išankstinio perspėjimo ir be papildomų įsipareigojimų, todėl pasiliekame teisę
pakeitimus ir patobulinimus įterpti į jau išplatintus egzempliorius.
Mūsų tikslas yra gaminti tokius įrankius, su kuriais galėtumėte dirbti kaip galima saugiau ir
efektyviau. Dirbant su šiuo gaminiu, o taip pat ir su kitais įrankiais, Jūsų saugumui ypač svarbus
Jūsų pačių atsargumas ir nuovokumas. Šiose instrukcijose paminėti dažniausiai pasitaikantys
su darbu susiję pavojai ir jų priežastys, tačiau visų galimų pavojų numatyti jose neįmanoma.
Šios naudojimo instrukcijos ar bet kokios jos dalies vertimas į kitas kalbas ir kopijavimas be
išankstinio raštiško gamintojo leidimo yra griežtai draudžiamas.
1. Techniniai duomenys (01 pav.)
Techniniai duomenys
Įrankis
NETO svoris
[kg]
Keliamoji geba
[t]
Slėgis
[bar]
Sunaudojamo oro kiekis
[l/min]
Hidraulinė eiga
[mm]
Stūmiklio ilgis
[mm]
Hidraulinės alyvos kiekis
[g]
Adapteris 1
[mm]
Adapteris 2
[mm]
Adapteris 3
[mm]
Adapteris 4
[mm]
A
[mm]
B
[mm]
C
[mm]
D
[mm]
E
[mm]
F
[mm]
G
[mm]
P
[∅ mm]
2.
Funkcijos ir jų pritaikymas
•
Pneumo-hidraulinis domkratas yra skirtas automobiliui pakelti, kad būtų galima lengviau
atlikti remonto ir techninės priežiūros darbus.
•
Domkratas skirtas tik kėlimui, todėl jo negalima naudoti automobilio pakrovimui ir/ar
transportavimui.
•
Krūvį laikantį domkratą judinti griežtai draudžiama.
•
Nenaudokite domkrato ne pagal paskirtį.
•
Prašome laikytis saugaus darbo su įrankiu taisyklių!
3.
Įrankio komplekto sudėties patikrinimas
Atidarykite gaminio pakuotę ir patikrinkite, ar įrankis nepažeistas transportavimo metu, ar yra
visos siuntimo dokumentuose išvardintos detalės. Prieš pradėdami dirbti su įrankiu, pirmiausi-
ai jį apžiūrėkite ir įsitikinkite, kad įrankis pilnai sukomplektuotas, nėra atsipalaidavusių detalių,
pažeidimų ir oro nuotėkio.
Komplektą sudaro:
1 x
kėlimo įrenginys
1 x
svertas (viršutinė dalis)
1 x
svertas (apatinė dalis)
1 x
adapterio laikiklis
2 x
kronšteinas (skirtas adapterio laikikliui pritvirtinti)
4 x
varžtai
4 x
spyruoklinės poveržlės
4 x
veržlės
4 x
adapteriai (dydis nurodytas Techninių duomenų 1. punkte)
4 x
kaiščiai (adapterio apsaugai)
1 x
apsauginio vožtuvo kamštis
4.
Įrankio surinkimas
1.
Išimkite iš dėžės įrankį ir visas jo sudedamąsias dalis.
2.
Pirmiausiai atlaisvinkite varžtą su šešiakampe galvute SW10 ir ant apatinio sverto šono
esančią spyruoklinę poveržlę (02 pav.)
3.
Sujunkite viršutinę ir apatinę sverto dalis. Patikrinkite, ar vidiniai kreipikliai yra tiesūs
ir lygūs.
4.
Dabar prijunkite du išorinius kreipiamuosius strypus, skirtus rankenos įstatymui į vietą.
5.
Įkiškite į vietą šešiabriaunį varžtą, užmaukite spyruoklinę poveržlę (žr. 2 punktą) ir
susukite juos. Tokių būdu sutvirtinsite abi rankenos dalis.
6.
Dabar atsukite sverto apačioje, prie laikiklio esantį varžtą SW17 (04 pav.).
7.
Įkiškite sumontuotą rankeną į sverto laikiklio angą. Nustatykite tinkamą fi ksavimo
padėtį (sverto tvirtinimo kaištis turi patekti į tam skirtą laikiklio išpjovą). Jei detalės iškart
tinkamai nesusijungia, atsargia pajudinkite viršutinę rankeną, kol vidinis sverto kaištis
įslys į laikiklio išpjovą. (03 pav./10 pav.).
8.
Dabar užveržkite 6 punkte paminėtą varžtą ir užfi ksuokite svertą laikiklyje.
LHH 22
LHH 35
53
58,5
20
32
7 - 10
7 - 10
300
300
110
110
110
120
800
1100
∅ 70 x 20
∅ 70 x 20
∅ 50 x 20
∅ 50 x 20
∅ 50 x 60
∅ 50 x 60
∅ 50 x 100
∅ 50 x 100
235
255
205
220
320
300
330
330
100
115
210-320
250-370
1200
1260
50
54
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH
LT
9.
Įkiškite sklendę su prie jos pritvirtintu spyruokliniu laikikliu į kronšteiną, esantį ant sverto
(05 pav.).
10.
Išsukite transportavimo apsaugą ir į jos vietą įsukite apsauginį vožtuvą (išsaugokite
transportavimo apsaugas, jų gali prireikti ateityje) (06 pav./07 pav.).
11.
Komplekte esantis adapterio laikiklis gali būti pritvirtintas bet kurioje sverto vietoje,
tam panaudokite komplekte esančius kronšteinus. Adapteriai užfi ksuojami komplekte
esančiais kaiščiais (08 pav.).
12.
Įsukite sujungimui skirtą movą G1/4" (komplekte nepateikta) ir sujunkite su savo oro
tiekimo linija.
5.
Įrankio paruošimas darbui ir naudojimas
•
Dirbant su šiuo įrankiu privalu laikytis visų pagrindinių saugaus darbo reikalavimų.
•
Prijungę įrankį prie oro tiekimo linijos (laikykitės saugaus prijungimo prie suspausto oro
tiekimo sistemos taisyklių), pakiškite jį po automobilio kėlimo taškais.
•
Atkreipkite dėmesį į tai, kad domkratas turi tik du pervežimui skirtus ratus.
•
Valdydami sklendę (09 pav.) paruoškite įrankį darbui.
•
Maksimali įrankio kėlimo galia pasiekiama tada, kai darbinis slėgis pasiekia 10 baru ribą.
Paspauskite streklę (užbaigdami veiksmą pasukite rankenos ratą pagal laikrodžio rodyklę,
kaip tai pavaizduota 10 pav.) ir krūvis bus pakeltas į norimą aukštį (paremkite jį specialias
tam skirtais ramsčiais).
•
Pakėlus krūvį į maksimalų aukštį, suspausto oro tiekimas turi būti nutraukiamas (priešingu
atveju tai gali pagreitinti atitinkamų įrankio dalių susidėvėjimą).
•
Įrankyje įmontuotas apsauginis vožtuvas užtikrina, kad juo nebus keliamas didesnis nei
leistina krūvis.
•
Norėdami nuleisti krūvį, LĖTAI pasukite rankenos ratą prieš laikrodžio rodyklę (10 pav.).
•
Patraukite fi ksuojantį svertą (10 pav.) į viršų. Nustatykite svertą norimoje padėtyje ir vėl
atleiskite fi ksuojamąjį svertą. Svertą galite užfi ksuoti 3 skirtingose padėtyse.
•
Jei ketinte nesinaudoti įrankiu, įtraukite keliamąjį stūmoklį.
6.
Techninė priežiūra
•
Visos judančios įrankio dalys turi būti reguliariai sutepamos universaliu komerciniu tepalu.
Įrankis visada turi būti švarus ir laikomas atokiai nuo agresyvių cheminių medžiagų.
Nepalikite įrankio lauke.
•
Jei ketinte nesinaudoti įrankiu, įtraukite keliamąjį stūmoklį.
•
Viso tepalo keitimas nėra būtinas!
Bent vieną kartą per metus patikrinkite tepalo lygį ir, jei reikia, jį papildykite. Hidraulinį
cilindrą pripildykite hidraulinės alyvos iki apatinio alyvos įpylimo angos krašto. Atminkite,
kad kėlimo stūmoklis turi būti įtrauktas.
•
Svarbu: Per didelis alyvos kiekis gali sutrikdyti prietaiso veikimą.
•
Naudokite tik gamintojo patvirtintą hidraulinę alyvą (HLP ISO 32 tipo). Atkreipkite dėmesį:
Niekada nepilkite stabdžių skysčio.
•
Įrankio techninę priežiūrą ir remontą atlikti gali tik techninio aptarnavimo specialistai.
6.1
Oras hidraulinėje sistemoje
Hidraulinėje sistemoje gali kauptis oras ir sutrikdyti tinkamą domkrato darbą. Norėdami
pašalinti orą, atlikite šiuos veiksmus.
1.
Pasukite rankenos ratą prieš laikrodžio rodyklę (10 pav.).
2.
Atidarykite vožtuvą (5 pav.), įjunkite siurblį ir leiskite jam veikti maždaug 10 sek.,
baigdami procedūrą, paskutines tris sekundes lėtai sukite rankenos ratą pagal laikrodžio
rodyklę iki galo.
6.2
Oro fi ltro priežiūra
Reguliariai plaukite oro fi ltrą (12 pav.) tam skirtu skysčiu, po to gerai jį išdžiovinkite oro
srautu. Įsitikinkite, kad išvalėte visus nešvarumus ir smulkias šiukšlių daleles.
7.
Netinkamų naudoti įrankių šalinimas
Naudojimui netinkami įrankiai turi būti šalinami laikantis naudotojo šalies įstatymuose
numatytų reikalavimų.
DRAUDŽIAMA EKSPLOATUOTI sugadintus, smarkiai nusidėvėjusius ar netinkamai
veikiančius įrankius.
Remonto darbus gali atlikti tik kvalifi kuotas techninės priežiūros specialistas.
Įrankį naudokite griežtai tik pagal šioje instrukcijoje nurodytą paskirtį, įrankio naudojimas
kitiems tikslams griežtai draudžiamas! Mes neatsakome už jokius sužeidimus ar nuostolius,
patirtus dėl netinkamo įrankio naudojimo ar saugaus darbo su įrankiu nurodymų nesilaikymo;
tai nėra įtraukta į garantinius įsipareigojimus.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje adresu www.rodcraft.com
Iš šios svetainės Jūs taip pat galite parsisiųsti ir mūsų gaminamų įrankių naudotojo
vadovus.
Iškilus klausimams, kreipkitės į artimiausią Rodcraft fi lialą arba įgaliotą atstovą.
25