Resumen de contenidos para Össur FORMFIT POST-OP KNEE
Página 1
Instructions for Use FORMFIT POST-OP KNEE ®...
Página 2
FIGURES EN | Instructions for Use DE | Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Instrucciones para el uso Istruzioni per l’uso NO | Bruksanvisning DA | Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες Χρήσης Käyttöohjeet NL | Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização Instrukcja użytkowania Návod k použití Kullanım Talimatları Инструкция...
ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION The Formfit Post-Op Knee 16” brace controls the range of motion ® (ROM) or immobilizes the knee after surgery or injury (Figure 1). Two sizes are available, regular and XL. Replacement softgoods and accessories can be ordered separately. Sizes Type Thigh Circumference...
Página 5
USING THE BRACE Size Selection Measure the thigh circumference 6”/ 15 cm above the mid patella. Select a size that agrees with the measurement. Refer to the “Sizes” chart in the section “Product Description” to find the correct size. Donning the Brace WARNING: Make sure to keep the leg straight when you slide the foam pads and straps under it.
Página 6
Doffing the Brace 1. Unfasten the straps and the foam pads. 2. Remove the brace (Figure 9). You can put it back on again fully assembled. PRODUCT CARE The foam pads can be hand washed with mild soap. Leave to dry. Do not tumble dry.
DEUTSCH PRODUKTBESCHREIBUNG Die Formfit Post-Op Knee 41 cm (16”)-Orthese kontrolliert den ® Bewegungsumfang (ROM – Range of Motion) oder stellt das Knie nach einem chirurgischen Eingriff oder einer Verletzung ruhig (Abbildung 1). Sie ist in zwei Größen erhältlich: Normal und XL. Ersatz-Textilelemente oder Zubehör können separat bestellt werden.
Página 8
GEBRAUCH DER ORTHESE Größenauswahl Messen Sie den Oberschenkelumfang 15 cm (6”) oberhalb der Patella- Mitte. Wählen Sie eine Größe, die mit dem gemessenen Maß übereinstimmt. Wählen Sie anhand der Größentabelle in der Produktbeschreibung die richtige Größe aus. Anlegen der Orthese WARNHINWEIS: Achten Sie darauf, Ihr Bein gerade zu halten, wenn Sie das Schaumstoffpolster und die Gurte darunterschieben.
Página 9
Ruhigstellung kann eingestellt werden bei -10°, 0°, 10°, 20° und 30°. Ein Pfeil zeigt den Winkel an. Der Winkel wird auf einer Skala an der Strebe unterhalb des Gelenks angezeigt. Stellen Sie die Ruhigstellung wie folgt ein (Abbildung 8): 1. Drücken Sie den blauen Drop-Lock-Knopf nach oben, um das Gelenk zu entsperren.
FRANÇAIS DESCRIPTION DU PRODUIT L'orthèse de genou Formfit Post-Op Knee 41 cm (16") contrôle ® l'amplitude articulaire ou immobilise le genou après une chirurgie ou un traumatisme (Figure 1). Deux tailles sont disponibles : standard et XL. Des revêtements textiles et accessoires de remplacement peuvent être commandés séparément.
Página 11
États-Unis uniquement : la loi fédérale restreint la prescription ou la vente de ce dispositif aux seuls professionnels de la santé habilités. UTILISATION DE L'ORTHESE Sélection de la taille Mesurer la circonférence de la cuisse 15 cm (6") au-dessus du milieu de la patella.
peut être réglé sur : -10°, 0°, 10°, 20°, 30°. Une flèche indique l'angle. L'angle est affiché par l'échelle figurant sur le montant, sous l'articulation. Ajuster l'immobilisation comme suit (Figure 8) : 1. Tirer le bouton du verrou à coulisseau bleu vers le haut pour déverrouiller l'articulation.
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El soporte Formfit Post-Op Knee de 41 cm (16”) controla el rango de ® movimiento (ROM) o inmoviliza la rodilla después de intervenciones quirúrgicas o lesiones de rodilla (Figura 1). Está disponible en dos tamaños: regular y XL. Los accesorios y forros de repuesto pueden pedirse por separado.
Solo EE. UU.: Las leyes federales limitan la venta de este dispositivo a un médico o por prescripción de éste. USO DEL SOPORTE Selección del tamaño Mida el contorno del muslo 15 cm/ 6” por encima del centro de la rótula. Seleccione un tamaño acorde a la medición.
Ajuste la inmovilización como sigue (Figura 8): 1. Tire hacia arriba del botón de bloqueo azul para desbloquear la articulación. 2. Mueva el soporte hasta que concuerden la flecha y el ángulo correcto. 3. Presione hacia abajo el botón de bloqueo azul para bloquear la articulación.
ITALIANO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il tutore Formfit Post-Op Knee da 41 cm (16 pollici) controlla l'ampiezza ® di movimento (ROM) o immobilizza il ginocchio in seguito a interventi chirurgici o lesioni (Figura 1). Sono disponibili due misure: normale (Reg) e XL. Gli accessori e le imbottiture di ricambio sono ordinabili separatamente.
Solo per gli Stati Uniti: la legge federale consente la vendita di questo prodotto esclusivamente da parte di un operatore sanitario autorizzato o su sua prescrizione. UTILIZZO DEL TUTORE Selezione della misura Misurare la circonferenza della coscia 15 cm/ 6 pollici al di sopra del centro della rotula.
Immobilizzazione del ginocchio Utilizzare il blocco per immobilizzare completamente il ginocchio. Può essere impostato a -10°, 0°, 10°, 20° e 30°. Una freccia mostra l'angolo. L'angolo viene indicato dalla scala sul montante, al di sotto della cerniera. Regolare l'immobilizzazione nel modo seguente (Figura 8): 1.
NORSK PRODUKTBESKRIVELSE Formfit Post-Op Knee 41 cm (16”)-ortosen begrenser bevegelsesområdet ® (ROM) eller immobiliserer kneet etter kirurgi eller skade (Figur 1). Ortosen er tilgjengelig i ordinær og ekstra stor (XL) størrelse. Myke reservedeler og tilbehør kan bestilles separat. Størrelser Type Låromkrets Bestillingsnummer Formfit...
Página 20
BRUKE ORTOSEN Valg av størrelse Mål låromkrets 15 cm over midten av patella. Velg en størrelse som samsvarer med målingen. Se tabellen «Størrelser» under «Produktbeskrivelse» for å finne riktig størrelse. Ta på ortosen ADVARSEL: Hold benet rett mens du skyver skumputene og remmene under det.
Página 21
Ta av ortosen 1. Løsne remmene og skumputene. 2. Ta av ortosen (Figur 9). Du kan ta den på igjen i montert stand. PRODUKTPLEIE Skumputene kan vaskes for hånd med mild såpe. La skumputene tørke naturlig. Ikke tørk i tørketrommel. MATERIALLISTE FOR PRODUKTET Polyamid, glassfiberholdig polyamid, polyuretan, stål, rustfritt stål, aluminium, sink.
DANSK PRODUKTBESKRIVELSE Ortosen Formfit Post-Op Knee 16” kontrollerer bevægelsesområdet ® (ROM) eller immobiliserer knæet efter en operation eller en skade (Figur 1). Det fås i størrelserne normal og XL. Ny polstring og tilbehør kan bestilles separat. Størrelser Type Låromkreds Bestillingsnummer Formfit Post-Op Knee 16"...
Página 23
SÅDAN BRUGES ORTOSEN Valg af størrelse Mål lårets omkreds 6”/15 cm over midten af patella. Vælg en størrelse, der passer til målet. Se diagrammet “Størrelser” i afsnittet “Produktbeskrivelse” for at finde den rigtige størrelse. Sådan tages ortosen på ADVARSEL: Sørg for at holde benet lige, når skumpuderne og remmene føres ind under det.
Sådan tages ortosen af 1. Løsn remmene og skumpuderne. 2. Tag ortosen af (Figur 9). Du kan tage den på igen helt samlet. PRODUKTPLEJE Skumpuderne kan vaskes i hånden med mild sæbe. Lad dem tørre. Må ikke tørretumbles. LISTE OVER PRODUKTMATERIALER Polyamid, polyamid med glasfiber, polyurethan, stål, rustfrit stål, aluminium, zink.
SVENSKA PRODUKTBESKRIVNING Formfit Post-Op Knee 16”-ortosen kontrollerar rörelseomfånget (ROM) ® eller immobiliserar knät efter kirurgi eller skada (Figur 1). Två storlekar finns tillgängliga, vanlig och XL. Reservtygdelar och tillbehör kan beställas separat. Storlekar Låromkrets Beställningsnummer Formfit Post-Op Knee 16” Upp till FPOK403300 ®...
Página 26
ANVÄNDA ORTOSEN Välja storlek Mät lårets omkrets 15 cm (6”) ovanför mitten av patella. Välj en storlek som passar måtten. Se storlekstabellen i avsnittet ”Produktbeskrivning” för att hitta rätt storlek. Ta på ortosen VARNING: Se till att hålla benet rakt när du skjuter in skumkuddarna och remmarna under benet.
Página 27
Ta av ortosen 1. Lossa remmarna och skumkuddarna. 2. Ta bort ortosen (Figur 9). Du kan sätta tillbaka den igen helt monterad. PRODUKTVÅRD Skumkuddarna kan tvättas med mild tvål. Låt lufttorka. Torktumla inte. ANVÄNDA MATERIAL Polyamid, polyamid med glasfiber, polyuretan, stål, rostfritt stål, aluminum, zink.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ο νάρθηκας Formfit Post-Op Knee 41 cm (16”) ελέγχει το εύρος της κίνησης ® (ROM) ή ακινητοποιεί το γόνατο μετά από χειρουργική επέμβαση ή τραυματισμό (Εικόνα 1). Διατίθενται δύο μεγέθη, κανονικό και XL. Τα ανταλλακτικά μαλακά μέρη και εξαρτήματα μπορούν να παραγγελθούν ξεχωριστά.
Página 29
Μόνο για τις ΗΠΑ: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία απαγορεύει την πώληση αυτής της συσκευής από ή κατόπιν εντολής αδειούχου επαγγελματία της υγειονομικής περίθαλψης. ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΝΑΡΘΗΚΑ Επιλογή μεγέθους Μετρήστε την περιφέρεια του μηρού 15 cm (6”) πάνω από το μέσο της επιγονατίδας.
Página 30
Τοποθετήστε τους διακόπτες ασφάλισης στα κουμπιά για να τα ασφαλίσετε. Ακινητοποίηση του γονάτου Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη ασφάλισης για να ακινητοποιήσετε πλήρως το γόνατο. Μπορεί να οριστεί στις -10°, 0°, 10°, 20°, 30°. Ένα βέλος δείχνει τη γωνία. Η γωνία φαίνεται στην κλίμακα του στηρίγματος, κάτω από την άρθρωση. Ρυθμίστε...
SUOMI TUOTEKUVAUS Formfit Post-Op Knee 16” (41 cm) -ortoosilla voidaan rajoittaa ® liikelaajuutta (range of motion, ROM) tai immobilisoida polvi leikkauksen tai vammautumisen jälkeen (Kuva 1). Saatavilla on kaksi kokoa, normaali ja XL. Vaihtopehmusteet ja lisävarusteet voidaan tilata erikseen. Koot Reiden Tyyppi ympärysmitta...
Página 32
Vain Yhdysvallat: liittovaltion lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain lisensoitu terveydenhuollon ammattilainen tai tämän määräyksestä. ORTOOSIN KÄYTTÄMINEN Koon valinta Mittaa reiden ympärysmitta 15 cm / 6" polvilumpion keskipisteen yläpuolelta. Valitse mittaa vastaava koko. Katso oikea koko Tuotekuvaus-kohdan Koot- taulukosta. Ortoosin pukeminen VAROITUS: muista pitää...
Säädä immobilisaatiota seuraavalla tavalla (Kuva 8): 1. Vapauta nivel työntämällä sininen lukituspainike ylös. 2. Liikuta ortoosia, kunnes nuoli ja oikea kulma ovat kohdakkain. 3. Lukitse nivelen kulma työntämällä sininen lukituspainike alas. Ortoosin riisuminen 1. Avaa hihnat ja vaahtomuovipehmusteet. 2. Poista ortoosi (Kuva 9). Voit asettaa sen takaisin täysin koottuna. TUOTTEEN HOITO Vaahtomuovipehmusteet voidaan pestä...
NEDERLANDS PRODUCTBESCHRIJVING De Formfit Post-Op 16” kniebrace regelt het bewegingsbereik (ROM) of ® or immobiliseert de knie na een operatie op letsel (Af beelding 1). Er zijn twee maten verkrijgbaar: normaal en XL. Vervangende softgoods en accessoires kunnen apart worden besteld. Maat Type Dij-omtrek...
Página 35
GEBRUIK VAN DE BRACE Maatkeuze Meet de dijomtrek 15 cm / 6" boven het midden van de knieschijf. Kies een maat die overeenkomt met de meting. Raadpleeg de tabel “Maten” onder “Productbeschrijving” om de juiste maat te vinden. De brace aantrekken WAARSCHUWING: zorg dat het been recht blijft als u de schuimkussens en banden eronder schuift.
Página 36
Pas de immobilisatie als volgt aan (Af beelding 8): 1. Duw de blauwe valvergrendelingsknop omhoog om het scharnier te ontgrendelen. 2. Beweeg de brace totdat de pijl de juiste hoek aanwijst. 3. Duw de blauwe valvergrendelingsknop omlaag om het scharnier te vergrendelen.
PORTUGUÊS DESCRIÇÃO DO PRODUTO A ortótese Formfit Post-Op Knee 16” controla a amplitude de ® movimentos (ROM) ou imobiliza o joelho após cirurgia ou lesão (Figura 1). Encontram-se disponíveis dois tamanhos, regular e XL. É possível encomendar em separado material almofadado e acessórios de substituição.
CUIDADO: Se sentir o aumento da dor, inchaço, alterações de sensação ou quaisquer reações adversas durante a utilização deste produto, consulte imediatamente o seu médico. Apenas para os EUA: A lei federal limita a venda deste dispositivo por um profissional de saúde licenciado ou por prescrição do mesmo. UTILIZAR A ORTÓTESE Seleção do Tamanho Meça a circunferência da coxa 15 cm/6 pol.
Solte um botão e deixe que encaixe com um clique. Coloque as fechaduras de bloqueio nos botões para os fixar. Imobilizar o Joelho Utilize o botão de bloqueio para imobilizar totalmente o joelho. Pode ser definido para -10°, 0°, 10°, 20°, 30°. O ângulo é indicado por uma seta. O ângulo é...
Página 40
POLSKI OPIS PRODUKTU Orteza Formfit Post-Op Knee 16 cali kontroluje zakres ruchu (ang. range ® of motion, ROM) i zapewnia stabilizację stawu kolanowego po zabiegu chirurgicznym lub urazie (Rysunek 1). Jest dostępny w dwóch rozmiarach — standardowym i XL. Wymienne elementy miękkie i akcesoria można zamówić...
Página 41
Tylko w przypadku Stanów Zjednoczonych Prawo federalne ogranicza sprzedaż tego urządzenia do uprawnionych pracowników służby zdrowia lub na zlecenie takich osób. STOSOWANIE ORTEZY Dobór rozmiaru Zmierzyć obwód uda 15 cm / 6 cali nad środkiem rzepki. Dobrać rozmiar zgodny z pomiarem. W celu dobrania prawidłowego rozmiaru należy zapoznać...
Unieruchamianie stawu kolanowego Do całkowitego unieruchomienia stawu kolanowego użyć blokady drop lock. Może być ustawiona na: -10°, 0°, 10°, 20°, 30°. Strzałka wskazuje kąt. Strzałka jest wskazywana na skali znajdującej się na rozpórce, poniżej zawiasu. Dostosować unieruchomienie w sposób przestawiony poniżej (Rysunek 8): 1.
ČEŠTINA POPIS VÝROBKU Ortéza Formfit Post-Op Knee 16" řídí rozsah pohybu (ROM) nebo ® imobilizuje koleno po operaci nebo zranění (Obrázek 1). Jsou dostupné dvě velikosti – Reg (standardní) a XL. Náhradní měkké části a doplňky lze objednat zvlášť. Velikosti Obvod stehna Objednací...
Página 44
POUŽITÍ ORTÉZY Výběr velikosti Změřte obvod stehna 15 cm nad střední částí pately. Vyberte velikost, která odpovídá naměřenému rozměru. K určení správné velikosti použijte tabulku „Velikosti“ v části „Popis produktu“. Nasazování ortézy VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že máte nohu rovně, když vkládáte pěnové podložky a popruhy pod nohu.
TÜRKÇE ÜRÜN TANIMI Formfit Post-Op Knee 41 cm (16”) atel, hareket aralığını (ROM) kontrol ® altına alır veya ameliyat ya da yaralanma sonrasında dizi hareketsiz hale getirir (Şekil 1). İki bedeni mevcuttur: normal ve XL. Yedek yumuşak malzeme ve aksesuarlar ayrı ayrı sipariş edilebilir. Beden Tür Uyluk Çevresi...
Página 47
ATELİN KULLANILMASI Bedenin Seçilmesi Uyluğun çevresini patellanın ortasının 15 cm üzerinden ölçün. Ölçüme uyan bir beden seçin. Doğru bedeni bulmak için "Ürün Tanımı" bölümünde bulunan “Beden” şemasına bakın. Atelin Giyilmesi UYARI: sünger pedleri ve bantları dizin altına doğru kaydırırken dizi düz tutmaya dikkat edin.
Página 48
İmmobilizasyonu aşağıdaki gibi ayarlayın (Şekil 8): 1. Menteşeyi açmak için mavi ayarlı kilidi yukarı ittirin. 2. Ateli oka ve doğru açı ayarına kadar hareket ettirin. 3. Menteşe açısını kilitlemek için mavi ayarlı kilidi aşağı ittirin. Atelin Çıkarılması 1. Bantları ve sünger pedleri çözün. 2.
РУССКИЙ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Брейс Formfit Post-Op Knee 41 см (16 дюймов) используется для контроля ® диапазона движения или иммобилизации колена после операции или травмы (Рис. 1). Доступны два размера, стандартный и XL. Запасные мягкие части изделия и аксессуары можно заказать отдельно. Размеры...
Página 50
Только для США. Федеральный закон предписывает продажу данного изделия только лицензированным практикующим врачам или по их назначению. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БРЕЙСА Выбор размера Измерьте окружность бедра на 15 см выше середины коленной чашечки. Выберите размер, соответствующий результату измерения. Для выбора нужного размера сверьтесь с таблицей «Размеры» в разделе «Описание изделия».
Página 59
한국말 제품 설명 Formfit Post-Op Knee 16” 보조기는 수술 후 또는 부상 이후 동작 ® 범위(ROM)를 제어하거나 무릎을 고정시킵니다(그림 1). 레귤러 및 XL의 두 가지 사이즈가 제공됩니다. 교체용 천재질 제품과 액세서리는 별도로 주문할 수 있습니다. 사이즈 유형 허벅지 둘레 주문 번호 Formfit ®...
Página 60
미국에만 해당: 연방법에 따라 본 장치는 허가 받은 의료 종사자의 뜻에 따라 또는 해당 의료 종사자가 직접 판매할 수 있습니다. 보조기 사용 사이즈 선택 무릎뼈 중앙 6”/15 cm 위에서 허벅지 둘레를 측정합니다. 측정값에 해당하는 사이즈를 선택합니다. 올바른 사이즈를 찾으려면 “ 제품...
Página 61
힌지 아래 버팀대의 스케일에 표시됩니다. 다음과 같이 고정을 조정합니다(그림 8). 1. 파란색 낙하 방지 버튼을 위로 밀어 힌지를 잠금 해제합니다. 2. 화살표가 올바른 각도를 가리킬 때까지 보조기를 이동합니다. 3. 파란색 낙하 방지 버튼을 아래로 밀어 힌지 각도를 고정합니다. 보조기 분리 1.
SLOVENČINA OPIS VÝROBKU Ortéza Formfit Post-Op Knee 41 cm (16”) kontroluje rozsah pohybu ® (ROM) alebo imobilizuje koleno po operácii alebo poranení (Obrázok 1). K dispozícii sú dve veľkosti, bežná a XL. Náhradné mäkké časti a príslušenstvo je možné objednať samostatne. Veľkosti Obvod stehna Objednávacie číslo...
Página 63
POUŽÍVANIE ORTÉZY Výber veľkosti Zmerajte obvod stehna 15 cm nad strednou časťou pately. Vyberte veľkosť, ktorá zodpovedá meraniu. Správnu veľkosť nájdete v tabuľke „Veľkosti“ v časti „Opis výrobku“. Nasadenie ortézy VAROVANIE: Uistite sa, aby ste pri zasúvaní penových podložiek a popruhov pod nohu držali nohu rovno. 1.
Página 64
Snímanie ortézy 1. Uvoľnite popruhy a penové podložky. 2. Odstráňte ortézu (Obrázok 9). Môžete ju znova nasadiť späť kompletne zmontovanú. STAROSTLIVOSŤ O PRODUKT Penové podložky sa môžu umývať ručne jemným mydlom. Nechajte uschnúť. Nepoužívajte sušičku. ZOZNAM MATERIÁLOV PRODUKTOV Polyamid, polyamid so skleným vláknom, polyuretán, oceľ, nerezová oceľ, hliník, zinok.
EESTI KEEL TOOTEKIRJELDUS Põlvetugi Formfit Post-Op Knee 16" hoiab pärast operatsiooni või ® traumat põlveliigese liikumisulatuse kontrolli all või immobiliseerib põlveliigese (Joonis 1). Saadaval on kaks suurust: Regular ja XL. Varupehmendusi ja tarvikuid saab tellida eraldi. Suurused Tüüp Reieümbermõõt Tellimisnumber Formfit Post-Op Knee 16"...
Página 66
TOE KASUTAMINE Suuruse valik Mõõtke reieümbermõõt 6" / 15 cm põlvekedra keskpaigast kõrgemalt. Valige mõõtmistulemusele vastav suurus. Õige suuruse leidmiseks vaadake jaotises „Tootekirjeldus“ olevat tabelit „Suurused“. Toe jalgapanek HOIATUS. Palun hoidke jalg sirge, kui libistate vahtkummist polstrid ja nende all olevad rihmad jala ümber. 1.
Página 67
Seadke immobiliseerimisnurk järgmiselt (Joonis 8). 1. Lükake sinine tilgakujulise luku nupp üles, et avada hinge lukustus. 2. Liigutage tuge, kuni nool ja õige nurga tähis on kohakuti. 3. Lükake sinine tilgakujulise luku nupp alla, et lukustada hinge nurk. Toe jalast võtmine 1.
ROMÂNĂ DESCRIEREA PRODUSULUI Orteza Formfit Post-Op Knee 16” controlează raza de mișcare (ROM) ® sau imobilizează genunchiul în urma unei intervenții chirurgicale sau a unei leziuni (Figura 1). Sunt disponibile două mărimi, normal și XL. Consumabilele de schimb și accesoriile pot fi comandate separat. Mărimi Circumferință...
Página 69
UTILIZAREA ORTEZEI Alegerea mărimii Măsurați circumferința coapsei la distanța de 15 cm deasupra secțiunii mediane a rotulei. Alegeți o mărime care corespunde măsurătorii. Pentru a identifica dimensiunea corectă, consultați graficul „Mărimi” din secțiunea „Descriere produs”. Montarea ortezei AVERTISMENT: Asigurați-vă că piciorul este menținut drept atunci când glisați dedesubt pernele de spumă...
Página 70
Ajustați imobilizarea după cum urmează (Figura 8): 1. Apăsați în sus butonul albastru al blocajului descendent pentru a debloca articulația. 2. Deplasați orteza până când direcția săgeții și unghiul corect corespund. 3. Apăsați în jos butonul albastru al blocajului descendent pentru a bloca unghiul articulației.
Página 71
عربي مواصفات المنتج ) أو تثبتROM( مقاس 14 سم (61 بوصة) في نطاق الحركةFormfit Post-Op Knee تتحكم دعامة ® . يمكن طلبXLالركبة بعد الخضوع لج ر احة أو التعرض ال إ صابة (الشكل 1). يتوفر مقاسان، العادي و .الوسائد الدعامية والملحقات البديلة بشكل منفصل المقاسات...
Página 72
.على المقاس المناسب ارتداء الدعامة .تحذير: تأكد من الحفاظ على استقامة الساق عند تحريك الوسائد اال إ سفنجية واال أ ربطة تحتها .ف ُ ك أربطة الساق المزدوجة ال إ خ ر اجها من الدعامةD اسحب أط ر اف فتح اال أ ربطة بشكل كامل من خالل حلقات .اليسرى...
Página 73
قائمة المواد لهذا المنتج ،البولياميد، البولياميد مع اال أ لياف الزجاجية، البولي يوريثين، الفوالذ، الفوالذ المقاوم للصدأ .اال أ لومنيوم، ال ز نك التخلص من المنتج يجب التخلص من كل مكونات المنتج والتغليف وف ق ً ا للوائح البيئية الوطنية ذات الصلة. ويتعين على المستخدمين...
Página 74
EN – Caution: This product has been designed and tested based on single patient usage and is not recommended for multiple patient use. If any problems occur with the use of this product, immediately contact your medical professional. DE – Zur Beachtung: Dieses Produkt ist für die Anwendung bei ein und demselben Patienten vorgesehen und geprüft.
Página 75
Össur Americas Össur Iberia S.L.U 27051 Towne Centre Drive Calle Caléndula, 93 - Foothill Ranch, CA 92610, USA Miniparc III Tel: +1 (949) 382 3883 Edificio E, Despacho M18 Tel: +1 800 233 6263 28109 El Soto de la Moraleja, ossurusa@ossur.com Alcobendas Madrid –...