IMX12-DI03-1S-2R
快速入门指南
ZH
连接
配有螺丝端子的设备: 按图6所示连接器件。
➤
配有笼式弹簧夹端子的设备: 按图7所示连接器件。
➤
按照图8, 使本安型和非本安型电路之间始终相隔50 mm (螺距) 。
➤
调试
一旦接好电缆并接通电源, 读写头会自动运行。
运行
LED指示灯
LED指示灯 颜色
含义
Pwr
绿
设备工作正常
Ch1黄色
黄
输出A1亮 (高电平)
熄灭
输出A1灭 (低电平)
Ch1红色
红灯闪烁(NE44)
输入E1断线/短路
熄灭
不报错
对于电源桥应用: 当电源打开时, 组故障输出瞬间通电120 ms且红色LED亮起。
设置和参数设定
通过DIP开关设置
DIP开关
含义
NC/NO1
通道1: 设置工作模式: 闭合电流 (常闭) /
工作电流 (常开)
LM/off1
通道1: 线路监控打开(LM)/关闭(off)
121/12
配置输出A2: 1通道, 报警输出到输出A2(121)/单通道, 带信号倍增(12)
维修
如果设备出现故障则必须停止工作, 且只能由图尔克公司进行维修。 如果向图尔克公司退货,
请遵从我们的退货验收条件。
废弃处理
必须正确地弃置该设备, 不得混入普通的生活垃圾中丢弃。
Certification Data
Approvals and markings
Marking parts in acc. with
Approvals
ATEX-directive
EN 60079-0/-11/-15
ATEX
ÉII (1) G
[Ex ia Ga] IIC
Certificate number:
ÉII (1) D
[Ex ia Da] IIIC
TÜV 14 ATEX 147004 X
ÉII 3 (1) G
Ex nA nC [ia Ga] IIC T4 Gc
IECEx
[Ex ia Ga] IIC
Certificate number:
[Ex ia Da] IIIC
IECEx TUN 14.0040X
Ex nA nC [ia Ga] IIC T4 Gc
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
ク イ ッ クスター トガイ ド
JP
接続
ネジ端子付きデバイス : 図6に従って、 デバイスを接続します。
➤
ケージクランプ端子付きのデバイス : 図7に従って、 デバイスを接続します。
➤
図8に従って、 本質安全回路と非本質安全回路間に50 mm (隙間) の距離を保ちます。
➤
始動
ケーブルと電源が接続されると、 デバイスは自動的に稼働状態になります。
操作
LED
LED
色
意味
Pwr
緑色
デバイスが動作中
Ch1黄色
黄色
出力A1がオン (高レベル)
オフ
出力A1がオフ (低レベル)
Ch1赤
赤色の点滅 (NE44)
入力E1で断線/短絡
オフ
エラーなし
パワーブリ ッ ジありの用途 : 電源をオンにすると、 グループ故障出力が120ms瞬間的に生じ、 赤
のLEDが点灯します。
設定およびパラメータ設定
デ ィ ッ プスイ ッチによる設定
デ ィ ッ プスイ ッチ
意味
NC/NO1
チ ャネル1 : 動作モー ドの設定 : 閉電流 (NC) /
動作電流 (NO)
LM/off1
チ ャネル1 : 回線監視スイ ッチオン (LM) /スイ ッチオフ (off)
121/12
出力A2の設定 : 1チ ャネルは出力A2へのアラーム出力 (121) /1チ ャネルは
信号二重化 (12 )
修理
本デバイスが故障している場合は使用を中止して ください。 修理はTurckのみが行います。 デ
バイスをTurckに返品する場合は、 返品受付条件を守って ください。
廃棄
これらのデバイスは正し く廃棄する必要があり、 通常の家庭ごみに含めないでください。
Electrical data
Supply circuit
Contacts 15+ and 16- resp.
U = 10...30 VDC
non intrinsically safe
Contacts X4+ and X5- (Power-
Power input P ca. 2 W;
Bridge)
U
= 253 VAC/VDC
m
reverse polarity protected
Output circuits – relays
Make contacts (n. o.):
per relay contact:
non intrinsically safe
Contacts 9 and 10
U = 250 VAC, I = 2 A, S = 500 VA
Contacts 13 and 14
U = 125 VDC, I = 0.5 A resp.
Break contacts (n. c.):
U = 30 VDC, I = 2 A
Contacts 9 and 12
P = 60 W
Contacts 13 and 11
Contact X1(X2)
U = 30 V; 100 mA, potential free
(Failure signal output)
contact
U
= 253 VAC/VDC
m
Input circuits
Contacts 7+ and 8-
Maximum values per channel:
intrinsically safe
U
= 9.3 V
0
Ex ia Ga IIC / Ex ia Da IIIC
I
= 9.6 mA
0
P
= 22 mW
0
Characteristic curve: linear
L
= 76.5 µH
i
C
negligible
i
빠른 설치 가이드
KO
연결
나사 단자가 있는 장치: 그림 6에 따라 장치를 연결하십시오.
➤
케이지 클램프 단자가 있는 장치: 그림 7에 따라 장치를 연결하십시오.
➤
그림 8에 따라, 본질 안전 회로와 비(非)본질 안전 회로의 연결 회로 사이에 50mm의 거
➤
리(스레드 거리)를 유지하십시오.
시운전
케이블을 연결하고 전원을 켜면 장치가 자동으로 작동합니다.
작동
LED
LED
색상
의미
Pwr
녹색
장치가 작동 가능
Ch1 노란색 노란색
출력 A1이 켜짐(높은 수준)
꺼짐
출력 A1이 꺼짐(낮은 수준)
Ch1 적색
적색 점멸(NE44)
입력 E1에서 단선/단락
꺼짐
오류 없음
파워-브리지 적용 시: 전원 공급 장치를 켜면 그룹 오류 출력에 120ms 동안 잠시 전원이 공
급되고 적색 LED가 켜집니다.
설정 및 매개 변수화
DIP 스위치를 사용한 설정
DIP 스위치
의미
NC/NO1
채널 1: 작동 모드 설정: 폐쇄 전류(NC)/
동작 전류(NO)
LM/off1
채널 1: 라인 모니터링 켜짐(LM)/꺼짐(off)
121/12
출력 A2 설정: 출력 A2에 대한 경고 출력이 있는 1개 채널(121)/신호 더
블링이 있는 1개 채널(12)
수리
이 장치에 고장이 발생할 경우 설치 해체하고, 터크를 통해서만 수리해야 합니다. 장치를 터
크에 반품할 경우, 반품 승인 조건을 준수해 주십시오.
폐기
이 장치는 올바른 방법으로 폐기해야 하며 일반적인 가정 폐기물과 함께 배출해서는
안 됩니다.
The maximum values of this table are also allowed to be used up to the permissible limits as
concentrated capacitances and as concentrated inductances:
Ex ia
IIC
IIB
L
[mH] max.
1
5
10
1
10
O
C
[µF] max.
1.2
0.89
0.8
6.6
4.1
O
The maximum values of this table are only allowed to be used up to the permissible limits as
cable reactances:
Ex ia
IIC
IIB
L
[mH] max.
100
100
O
C
[µF] max.
4.1
31
O
The values are also permissible for explosive dust atmospheres.
Wiring Diagrams
YE/RD
II
I
7
BN
7 +
R1
E1
8
BU
R2
8 –
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
Pwr
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
GN
NC
X1 X2 X3
X4
X5
+
–
IMX12-DI03-1S-2R-SPR/...
EU Declaration of Conformity
20
3.6
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201505 2021-04
12
10
A1
9
11
14
A2
13
15 +
10...30 VDC
16 –