EN
1.
Lid with a vent
2.
Handle
3.
Container
A.
Use food-safe and non-scratch utensils for mixing.
B.
Do not place cold cookware (e.g. immediately after
being removed from the fridge – wait a sufficient
amount of time for the temperature of the dish to
equalize with the room temperature) on the heat
source and do not put/pour cold food into the hot
dish. It may cause damage, for example, bursting of
the dish.
C.
It is recommended not to use the highest cooking
temperatures to avoid burning.
D.
It is recommended to place the cookware centrally on
the heat source. Select the size of the heat source to
the size of the pot (Note: the flame must not extend
beyond the base of the pot).
E.
Food that has not been used should be thrown away.
Food left to stand for long periods of time will form
deposits and cause bacteria to multiply.
F.
Store the product opened (do not seal the lid tightly).
3.3. CLEANING AND MAINTENANCE
a)
Use only mild, food-safe detergents to wash the
device.
b)
After cleaning the device, all parts should be dried
completely before using it again.
c)
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
d)
Use a soft, damp cloth for cleaning.
e)
Do not use sharp and/or metal objects for cleaning
(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they
may damage the surface material of the appliance.
6
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Nazwa produktu
Model
Wymiary [mm]
Ciężar [kg]
Pojemność [l]
Materiał
Nazwa produktu
Model
Wymiary [mm]
Ciężar [kg]
Pojemność [l]
Materiał
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając
postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu,
urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko
jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego
poziomu.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
UWAGA! Gorąca powierzchnia może
spowodować oparzenia!
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe
wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
Rev. 10.03.2021
Rev. 10.03.2021
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
Wartość parametru
GARNEK INDUKCYJNY
ZE STALI NIERDZEWNEJ
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach
RC-
RC-
RC-
RC-
i w opisie instrukcji odnosi się do GARNEK INDUKCYJNY ZE
-SSP83
-SSP6
-SSP33
-SSP23
STALI NIERDZEWNEJ.
Φ550
Φ200
Φ350
Φ350
2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
x350
x200
x350
x240
a)
Zachować
14
1,5
6
5,3
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
83
6
33
23
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
b)
Elementy
stal nierdzewna
montażowe
GARNEK INDUKCYJNY
niedostępnym dla dzieci.
ZE STALI NIERDZEWNEJ
PAMIĘTAJ! Należy chronić dzieci i inne osoby
postronne podczas pracy urządzeniem.
RC-
RC-
RC-
RC-
-SSP17
-SSP170
-SSP130
-SSP115
2.2. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a)
Φ320
Φ600
Φ550
Φ500
x220
x600
x550
x600
b)
c)
4,1
18,5
16
14,5
17
170
130
115
d)
e)
stal nierdzewna
f)
g)
h)
INSTRUKCJĘ.
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Produkt przeznaczony jest do termicznej obróbki żywności.
Odpowiedzialność
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
3.1. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przed
zabezpieczające przed uszkodzeniem w transporcie. Przed
pierwszym oraz każdorazowo po każdym użyciu należy
umyć elementy zestawu. Do czyszczenia urządzenia wolno
stosować tylko łagodne środki czyszczące przeznaczone do
czyszczenia powierzchni mających styczność z żywnością.
charakter
poglądowy
i
w
niektórych
PL
UWAGA!
Przeczytaj
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
instrukcję
użytkowania
w
celu
jej
opakowania
oraz
drobne
elementy
należy
przechowywać
w
miejscu
Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić
do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
Nigdy nie używać uszkodzonego produktu.
Produkt
nie
jest
przeznaczony
do
używania
w kuchence mikrofalowej.
Produkt nie jest dostosowany do mycia w zmywarce.
Nie podgrzewać pustych naczyń.
Zaleca się używać rękawic podczas przenoszenia
gorących naczyń, uchwyty mogą być gorące.
Zachować szczególną ostrożność. Niektóre elementy
mogą się nagrzewać – ryzyko poparzenia. Podczas
podnoszenia pokrywki w trakcie gotowania i tuż po
gotowaniu z naczynia może wydobyć się gorąca para.
Nie
pozostawiać
bez
nadzoru
naczynia
umieszczonego nad źródłem ciepła.
UWAGA!
Pomimo
iż
urządzenie
zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych
elementów
zabezpieczających
użytkownika,
nadal
istnieje
niewielkie
ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
za
wszelkie
szkody
powstałe
użyciem
należy
usunąć
wszystkie
elementy
7