What if...
Was tun wenn...
Que faire si...
...the appliance does not start
...das Gerät nicht läuft
...l'appareil ne se met pas en marche
Is the main switch switched on?
Ist der Hauptschalter eingeschaltet?
L'interrupteur principal est-il activé?
Are the fuse, the plug and the cable ok?
Sind die Sicherung, der Stecker und das Kabel in Ordnung?
Le fusible, la fi che et le câble sont-ils en bon état?
...the grinder does not grind
...die Mühle nicht mahlt
...le moulin ne moud pas
Are there coff ee beans in the bean hopper?
Sind Kaff eebohnen im Bohnenbehälter?
Y-a-t-il des grains de café dans la trémie à grains?
...it takes too long to grind
...das Mahlen lange dauert
...le moulin moud trop longtemps
Grinder setting correct?
Mahlgradeinstellungen in Ordnung?
Le réglage du degré de mouture est-il correct?
Grinder blades damaged?
Mahlscheiben beschädigt?
Les meules sont-elles endommagées?
...the dosage varies
...die Dosierung ungleichmässig ist
...le dosage n'est pas uniforme
Doser and powder outlet cleaned?
Dosierer und Pulverauswurf gereinigt?
Le doseur et la sortie café ont-ils été nettoyés?
Can the dosage lever move?
Ist der Dosierhebel frei beweglich?
Le levier doseur peut-il bouger librement?
22
Cosa fare se...
Qué hacer si...
E se...
...l'apparecchio non si avvia
...el aparato no funciona
...a máquina não arranca
L'interruttore generale è attivato?
¿El interruptor principal está activado?
O interruptor principal está ligado?
Fusibile, spina e cavo sono integri?
¿El fusible, el enchufe y el cable están en buen estado?
O fusível, a fi cha e o cabo estão em ordem?
...il macinacaff è non macina
...el molinillo no muele
...o moinho não mói
Ci sono grani di caff è nella tramoggia?
¿Hay café en grano en la tolva de granos?
Há grãos de café no depósito de grãos?
...la macinatura dura troppo tempo
...la molienda tarda demasiado
...a moagem demora demasiado tempo
La granulometria è impostata correttamente?
¿El ajuste del grado de molienda es el correcto?
A regulação das mós está em ordem?
Le macine sono danneggiate?
¿Las muelas están dañadas?
As mós estão danifi cadas?
...il dosaggio è irregolare
...la dosifi cación es irregular
...a dosagem é irregular
Il dosatore e la bocca di uscita sono puliti?
¿El dosifi cador y la boquilla de salida del polvo están limpios?
O doseador e a boca de saída do pó estão limpos?
La leva di dosaggio si muove liberamente?
¿La palanca de dosifi cación se mueve libremente?
A alavanca de dosagem se move livremente?