MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
Leggere tutte le istruzioni.
Lea todas las instrucciones.
Ler todas as instruções.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bam-
bini di età inferiore agli 8 anni o da persone con
ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, o con
mancanza di esperienza e conoscenza, a meno
che non siano strettamente sorvegliati e istruiti
sull'uso dell'apparecchio da una persona respon-
sabile della loro sicurezza.
El aparato no debe ser utilizado por niños menores
de 8 años o por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, a menos que estén
estrechamente supervisados e instruidos sobre el
uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
O aparelho não deve ser utilizado por crianças com
menos de 8 anos de idade ou por pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimentos, a
menos que sejam acompanhadas de perto e ins-
truídas relativamente à utilização do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
Una stretta supervisione è necessaria quando qual-
siasi apparecchio è usato da o vicino a bambini.
Es necesario supervisar de cerca cualquier aparato
que sea utilizado por niños o cerca de ellos.
É necessária uma supervisão estreita quando qual-
quer aparelho é utilizado por ou perto de crianças.
Controllare che i bambini non giochino con l'appa-
recchio, con o senza supervisione.
Los niños no deberán jugar jamás con la máquina,
ni vigilados ni sin vigilar.
As crianças não devem brincar com a máquina, quer
sob ou sem supervisão.
La manutenzione e la pulizia non possono essere
eff ettuate dai bambini.
Los niños no deberán realizar ni el mantenimiento
ni la limpieza.
As operações de manutenção e limpeza não podem
ser efetuadas por crianças.
L'apparecchio imballato va immagazzinato in un
luogo asciutto, riparato dalle intemperie e con
temperature non inferiori a 5°C.
Mantener la máquina empaquetada en un lugar
seco, no expuesto a elementos medioambientales
y en condiciones en las cuales la temperatura no
descienda a menos de 5 °C.
Manter a máquina embalada num local seco, não
exposto a elementos ambientais e em condições
de temperatura não inferior a 5 °C.
Evitare di sovrapporre all'imballo colli pesanti di
altro genere. Non impilare più di tre pezzi dello
stesso tipo.
No coloque objetos pesados sobre el embalaje. No
apile más de tres objetos del mismo tipo.
Não colocar objectos pesados sobre a embalagem.
Não empilhar mais de três artigos do mesmo tipo.
Gli elementi d'imballaggio (sacchetti di plastica,
polistirolo espanso, chiodi, cartoni, ecc...) non
devono essere lasciati alla portata di bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo.
No deje ninguno de los elementos del embalaje
(bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos,
cartón, etc.) al alcance de los niños, ya que son po-
tenciales fuentes de peligro.
Não deixar os elementos da embalagem (sacos de
plástico, esferovite, pregos, cartões, etc.) ao alcan-
ce de crianças, uma vez que estes elementos cons-
tituem uma potencial fonte de perigo.
Un'errata installazione può causare danni a per-
sone, animali e cose per i quali il costruttore non
può considerarsi responsabile.
No se considerará responsable al fabricante por una
instalación inapropiada que pueda causar daños a
personas, animales u objetos.
Uma instalação incorrecta pode provocar danos a
pessoas, animais e objectos, pelos quais o fabri-
cante não poderá ser responsabilizado.
L'uso di accessori non raccomandati o venduti dal
produttore può causare incendi, scosse elettriche
o lesioni.
El uso de accesorios no recomendados o vendidos
por el fabricante puede provocar un incendio, una
descarga eléctrica o lesiones.
A utilização de anexos não recomendados ou ven-
didos pelo fabricante pode causar incêndio, cho-
que eléctrico ou ferimentos.
Evitare il contatto con le parti in movimento.
Evitar el contacto con las partes móviles.
Evitar o contacto com peças móveis.
La massima inclinazione del piano di lavoro deve
essere minore di 5 ° per evitare il ribaltamento.
La inclinación máxima de la superfi cie de apoyo de-
berá ser inferior a un 5 ° para evitar un vuelco.
O limite máximo de inclinação da superfície de su-
porte é de 5 ° para impedir que tombe.
3