Página 2
Garantía - Warranty - Garantie – Garantie – Garancia – Garanzia - Εγγύηση Esta garantía cubre cualquier tipo reparación debida a un defecto de fábrica o ruptura, durante el primer año posterior a la compra del producto a un vendedor autorizado por DKN .
Página 3
Deze garantie geldt gedurende 2 jaar voor eender welke fabricagefout aan DKN producten die door een -Technology gemachtigd DKN-Technology handelaar werden verkocht. Wanneer de garantie wordt ingeroepen, heeft DKN -Technology de mogelijkheid om, naar eigen goeddunken, het defecte apparaat of het betreffende onderdeel te herstellen of te vervangen.
Instrucciones de seguridad Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor, guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes. • Se han fabricado el aparato para utilización de casa y ensayado para un peso de 120 kg. •...
Safety Instructions Before you start training on your exerciser, please read the instructions carefully. Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery. • This exerciser is made for home use only and tested up to a max. body weight of 120 kg. •...
Conseils de Sécurité Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange. Suivre exactement la notice de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces originales. Avant de procéder au montage, veuillez vérifier le contenu du carton.
Página 7
Veiligheids richtlijnen Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit toestel. Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of reserve onderdelen. • Dit toestel is speciaal ontworpen voor thuisgebruik. Gebruik enkel de originele onderdelen. •...
Norme di sicurezza Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi di ricambio. • Il presente apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso domestico. Può sostenere un peso corporeo massimo di 120 kg.
Instruções de Segurança • Este aparelho foi fabricado para uso exclusivo em casa e testado para um peso de 120 kg. • Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. • Utilize apenas peças originais. • Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. •...
Página 10
Οδηγίες ασφάλειας Προτού να αρχίσετε την άσκηση σας, παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Να κρατήσετε τις οδηγίες για τις πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και για την παράδοση ανταλλακτικών. • Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και είναι δοκιµασµένη για µέγιστο βάρος χρήστη 120 kg. •...
Instrucciones de entrenamiento Organización de entrenamiento Recalentamiento Avise vuestro medico antes de empezar el entrenamiento, seguramente cuando no ha hecho esfuerzos fisicos y para evitar riesgos Antes de empezar con entrenar, Usted tiene que hacer eventuales. un recalentamiento de 5-10 minutos. Usted puede hacer ejercicios o biciclar un poco con resistencia baja.
Página 16
Exito Despues un periodo corto de ejercer regularmente , Usted observará que tiene que aumentar la resistencia constamente para obtener un latido de corazón optimal. Las sesiones de entrenamiento se facilitarán y Usted se sentará muy sano para alcanzar esto, Usted tiene que motivar su mismo a ejercer regularmente.
Training Instructions Training Organisation Warm-up If you have not been physically active for a long period of time and also to avoid health Before every training session you should warm-up for risks you should consult your general 5-10 minutes. physician before starting to exercise. Some stretching and pedalling with low pedalling resistance will get you started.
Página 18
Wishing you lots of fun and success with your exerciser. -Technology All data displayed are approximate guidance and cannot be used in any medical application. Heart rate displayed is an approximate read- out, and may not be used as guidance in any cardio-vascular related medical or paramedical program.
Página 19
L’entrainement d’endurance, comment cela Regle d’or du travail de l’endurance fontionne- t- il? L'echauffement est toujours très important avant votre séance d’entraînement et récupérez après Dans le cas où vous n'auriez pas pratiqué de Entraînez vous au moins deux fois par semaine, de sport depuis longtemps, veuillez consulter préférence trois fois.
Página 20
Récupération Etant donné qu’en sports d’endurance, la méthode de la performance continue représente entre 80 % et Dans le domaine du travail cardiovasculaire, la phase 90%, le sportif amateur devra aussi lui accorder la de récupération est caractérisée par un priorité.
Página 21
Aanvullende training tips Training Organisatie Opwarming Raadpleeg uw huisarts alvorens u start met oefenen, zeker wanneer u gedurende een Voor u start met oefenen dient u elke keer een langere periode geen fysieke inspanningen opwarming te houden van 5-10 minuten. heeft geleverd en om eventuele risico’s te U kan stretch-oefeningen doen of een beetje fietsen vermijden.
Página 22
Kies vaste uren om te oefenen en start niet te agressief met oefenen. Een oud gezegde onder sportmensen luidt : “Het moeilijkste aan een training is beginnen met trainen” We wensen u veel plezier en succes met uw DKN toestel. Technology Deze gegevens zijn louter indicatief en mogen niet aangewend worden voor medische noch...
Página 23
Istruzioni di allenamento Organizzazione dell’allenamento Riscaldamento Se non si è stati fisicamente attivi per un lungo periodo e per evitare di correre rischi per la Prima di ogni sessione di allenamento riscaldarsi per salute, rivolgersi al proprio medico curante 5-10 minuti facendo stretching e pedalando con una prima di iniziare l’allenamento.
Página 24
fissi per le sessioni e non iniziare in maniera troppo aggressiva. Un vecchio detto in voga tra gli sportivi afferma: “La cosa più difficile dell’allenamento è iniziare”. Auguriamo a tutti gli utilizzatori dei prodotti DKN- di trarre piacere e ottimi risultati dal loro Technology utilizzo.
Página 25
Κατά τη διάρκεια των πρώτων εβδοµάδων είναι Οδηγίες για την άσκηση ενδεδειγµένο να αρχίσετε µε ένα ποσοστό σφυγµού 117, κατόπιν αύξηση αυτό σε 143. Με την αυξανόµενη Αν δεν είστε φυσικά ενεργοί για µια µακριά βελτίωση της ικανότητας η ένταση της άσκησης πρέπει χρονική...
Página 26
Τα τεντώµατα είναι επίσης χρήσιµα για την πρόληψη του πόνου των µυών. Επιτυχία Ακόµα και µετά από µια µικρή χρονική περίοδο κανονικών ασκήσεων θα συνειδητοποιήσετε ότι πρέπει συνεχώς να αυξήσετε τη αντίσταση για να φθάσετε στο βέλτιστο ποσοστό καρδιακού σφυγµού σας. Οι...
Página 27
l manual puede ser utilizado solamente para información No se pueden hacer responsable el suministrador de faltas eventuales o de cambios eventuales en las specificaciones técnicas. The owner’s manual is only for customers’ reference. The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or changes in technical specifications of the product.
Página 28
Description Description Handlebar Seat Assembly Saddle Saddle Seat Slider Seat Slider Seat Post Seat Post Sleeve Sleeve End Cap (for Seat Slider) End Cap (for Seat Slider) Adjustable Knob Adjustable Knob Tension Control Knob Helical Compression Spring Tension Control Assembly Square Nut Tension Control Knob Spacer...
Página 29
Nylon Nut Hub Set Pan Allen Bolt Washer Flywheel Flywheel Cover Self-Tapping Screw Washer Flange Nut Hub Set...