DKN Motion GETTING STARTED Activate Bluetooth connection on iPad or Android tablet. Pair DKN-Motion. Activate DKN-Motion App on your tablet. Press CONNECT, select DKN Motion (password 0000). Press SET USER DATA. Create or Select User profile. Landing page: select work-out. Start work-out.
Página 3
AFTER WORK-OUT: Press Home to LANDING PAGE. Press BACK (3x), press EXIT. Press Home to LANDING PAGE. Press BACK (3x), exit APP on the tablet. Deactivate Bluetooth Connection on iPad to clear Treadmill Console. DKN-Motion supports: iPad 1, 2, 3 and 4, iPad Mini ANDROID 3.1 and higher, 1280 x 800 pixels minimal “Made for iPad”...
Página 4
Garantía - Warranty - Garantie – Garantie – Garancia – Garanzia – Garantie – Εγγύηση Este producto DKN está destinado única y exclusivamente para uso doméstico. DKN garantiza que este producto está libre de defectos de material en el momento de la venta, del envío y de la entrega. La duración de la garantía de este producto está...
Página 5
The liability of the manufacturer under this Limited Warranty shall not include any liability for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect nor the use of this machine. Ce produit DKN est uniquement conçu pour un usage résidentiel, comme indiqué sur la fiche produit. DKN garantit que ce produit est exempt de tous vices de forme, entre sa mise sur le marché...
Página 6
Esta garantia é válida durante os dos (2) anos seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de fitness DKN adquiridos a vendedores autorizados pela DKN. Se pretender efectuar uma reclamação durante o período de garantia, a DKN tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à...
Página 7
Dieses Produkt wird nur für Wohnzwecke ausgelegt. DKN garantiert, dass dieses Produkt frei von Material zum Zeitpunkt der Ausschreibung des Produkts der Lieferung. Diese ‘Carry-in’ Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN Produkten, die bei einem lizensierten DKN Händler erworben wurden innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren nach Kaufdatum.
Página 9
Instrucciones de seguridad Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor, guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes. Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 140 kg. Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente.
Página 10
Before you start training on your DKN strider, please read the instructions carefully. Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery. This exerciser has been tested up to a max. body weight of 140 kg/300 lbs. Follow the carefully the different steps of the assembly instructions.
Página 11
Conseils de Sécurité Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange. Suivre exactement la notice de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces originales. Avant de procéder au montage, veuillez vérifier le contenu du carton.
Página 12
Veiligheids richtlijnen Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit toestel. Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of reserve onderdelen. Gebruik enkel de originele onderdelen. Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de montage aan te vatten. Gebruik het juiste gereedschap, en vraag eventueel of iemand U kan helpen bij de montage.
Página 13
Norme di sicurezza Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi di ricambio. Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 140 kg. Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio.
Instruções de Segurança Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 140 kg. Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. Utilize apenas peças originais. Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. Para a montagem, utilize apenas materiais adequados e peça ajuda quando necessário Coloque o aparelho numa superfície regular e anti-derrapante.
Página 15
Sicherheitsanweisungen Bevor Sie mit dem Training beginnen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anweisungen. Bewahren Sie die Anweisungen für den Fall einer Reparatur oder einer Ersatzteillieferung zu Ihrer Information auf. Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 140 kg ausgelegt. Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste.
Página 29
Time: Manual para el ordenador Botones y descripcion de funcion Muestra el tiempo. ENTER Pulse para confirmar el Distance: entrada de datos. Muestra la distancia ST/STOP Para iniciar o detener el Calorie: programa de ejercicios. Muestra el consomacion de calorias. RESET Para quitar la pantalla y Speed:...
Página 30
Entrenamiento en mode MANUAL Entrenamiento en mode PROGRAM Entrenamiento en CARDIO mode Selecciona MANUAL, utilice UP/DOWN y Utilice para seleccionar Selecciona CARDIO para • • • ENTER para programmar tiempo. confirmando la seleccion aprietando Empiece el ejercicio aprietando el boton •...
Página 31
Entrenamiento en WATT mode Selecciona WATT para • • Utilice UP/DOWN y ENTER para • programmar tiempo. Apriete ST/STOP para empezar a ejercer. • Tension sera controlado por golpe actual • Watt. Cuando la cifra esta bajo la muneca, la resistencia sera ajustado un nivel cada 30 segundos hasta el nivel maximo de 32.Cuando la figura del golpe de watt alcanzado el valor, la resistencia sera...
Algunas veces copia el programa de Instrucciones para el Entrenamiento Evaluación de su condición física entrenamiento de un conocido atleta. Esto normalmente ralentiza su progreso y a Para cada nivel de su programa de Si Vd. No ha hecho ejercicio durante menudo le lleva a un esfuerzo excesivo de los entrenamiento (desarrollo de los músculos, un largo período de tiempo así...
sus resultados han mejorado y cuánto han Diagnosis Datos relativos a la condición física: • • mejorado. Determinar sus metas. realizar tests de resistencia, fuerza, • movimiento y control de velocidad son a Organización (a largo, medio y corto • menudo necesarios en fitness.
Página 34
(IMC), que se calcula dividiendo los para adelgazar y así conseguir mejores ICC = 0,71-0,85 normal para mujeres. • kilogramos del peso por el cuadrado de la resultados. Para determinar el porcentaje de ICC = 0,78-0,94 normal para hombres. • estatura en metros.
Un entrenamiento moderado será suficiente potencial genético, algunos kilos de más, no Articulaciones flexibles • para este tipo. El riesgo de lesiones es deben de hacerle daño. Débil desarrollo muscular • mucho mayor porque el desarrollo de los Debilidad de la presión arterial •...
Sobre la base de la tabla de abajo usted Cooper Dist. recorrida km, M =hombre, Metrónomo (opcional). • F = mujer puede adaptar su entrenamiento y dividir sus Silla o banco. • valores más fácilmente. Si se toma el índice Edad 20-29 30-39...
muchos elementos tales como el número de Divida su entrenamiento en distintos periodos Entrenamiento con repeticiones ejercicios ejecutados, los pesos utilizados, el y cambie el programa con regularidad. Consiste en realizar repeticiones de esfuerzos tipo de ejercicio, cuánto tiempo hacemos de intensidad submáxima separadas por una ejercicio, etc…...
un día y descansar otro. Cuando el cuerpo se repetición y la competición no se recomienda Evaluación de entrenamiento acostumbre ya se pueden introducir dos días para el deportista amateur. El entrenamiento de entrenamiento con uno de descanso. No continuo se caracteriza por tener un período El programa preestablecido sólo es eficaz si por mucho entrenar el músculo crecerá...
Resumen Exito Incluso después de un corto período de Asegúrese de que su programa de ejercicios regulares se dará cuenta de que ha entrenamiento no le causa problemas en la aumentado la resistencia y su pulso es óptimo. salud. Los entrenamientos diarios seran mas faciles y se sentirá...
Página 40
Time: Operating Instructions Computer Function buttons and descriptions Displays exercise time. ENTER Press to comfirm data entry. Distance: Displays exercise distance. ST/STOP To start or stop the exercise program. Calories: Displays calorieburn. RESET To clear the display and reset all data. Speed: Displays speed in km/h.
Página 41
Training in MANUAL mode Training in PROGRAM mode Training in CARDIO mode Select MANUAL and use Press UP/DOWN to select beginner, Select CARDIO using UP/DOWN/ENTER • • • UP/DOWN/ENTER to program time. advanced or performance, confirm with Set Target Heart Rate, confirm selection •...
Página 42
Training in WATT mode Select WATT, USE UP/DOWN to program • target watts (programmable between 10 up to 350 Watt), confirm with ENTER. Program target value for time using • UP/DOWN/ENTER. Press START. • The tension difficulty will be auto-adjusted •...
program, suitable for everyone, would be consult your physician in order to set up a Training Instructions wishful. health report: Are you older than 35 years If you have not been physically active • The incredible complexity and the different Have you not been exercising for a long for a long period of time and also to •...
Every test, intellectually or physically, shows This formula designed by “Broca” has a limited 1. Diagnoqtique 2. Détermination des you your personal possibilities at a certain value. As long as there is no new method to entretien objectifs et préliminaire des pronostics et évaluation Fixer le but à...
Página 45
the fat percentage is more important than the attention you take your measurements always figure of the ectomorphe types often creates weight itself, because it is the fat you want to on the same place. We advise you to take envy by other types.
Página 46
not everybody can have the perfect body, often Cooper Data in km, M = male, F = female Endurance test Test remain frustrated. An endurance test may not be executed in 20-29 30-39 40-49 50-59 Endomorphe type following circumstances, except when it is Very well 2,64- 2,51-...
Página 47
seconds, and again after 1 minute. In this way Descending or stagnating performances can Training planning you become 3 values which you have to use be signs of overload . Also an increased heart in the following formula : rate can lead to overload, which also increases Overload the risk for injuries.
Página 48
this brings along a extended action for a few Starting from this formula, our optimal heart seconds, or by repetition, by which they refuse rate in function of age, will be between 70 and MAX/ MAX/ MAX/ MAX/ MAX/ MAX/ MAX/ to go on.
Página 49
as for muscle training. Limit the intensity of the Training diary training in the beginning of every new cycle. Evaluate regularly your training to make sure The keeping of a training diary can help you in you are on the right track and if you can finding the causes when you have not reached achieve your most important goals, if not: your goals.
Página 50
Time: Instructions d'utilisation de l'ordinateur Touches et déscriptons des fonctions Affiche le temps. ENTER Pour confirmer la saisie Distance: des données. Affiche la distance à parcourir. ST/STOP Début ou fin de Calories: l’entraînement. Affiche les Calories. RESET Pour effacer l'affichage et Speed: réinitialiser toutes les Affichage de la vitesse en km/h.
Página 51
Entraînement en mode MANUEL Entraînement en mode PROGRAMME Entraînement en mode CARDIO Sélectionnez CARDIO et programmez la Sélectionnez MANUAL avec les touches Sélectionnez beginner, advanced ou • • • zone cible de fréquence cardiaque à ne UP/DOWN puis validez avec ENTER. performance avec UP/DOWN/ENTER.
Página 52
Entraînement en mode WATT Sélectionnez WATT avec UP/DOWN et • ENTER, puis sélectionnez l’énergie à produire pendant l’effort avec UP/DOWN et validez avec ENTER. Puis programmez le temps de travail • souhaité avec UP/DOWN/ENTER, comme indiqué ci-dessus. Démarrez l’entraînement avec la touche •...
Página 53
articulations, et parfois une fatigue du système activité sportive et qui souhaite améliorer ses Entraînement programmé cardio-vasculaire. Cette envie d'un « performances. programme spécial » optimal, valable pour Dans le cas où vous n'auriez pas tous et ayant fait ses preuves, est légitime. Contrôle de la condition physique pratiqué...
entraînement programmé, faites un bilan de métabolisme, maladies graves, séquelles conformément aux prévisions. Le cas échéant, vos capacités initiales — ou un diagnostic — d'accidents, etc. vous interviendrez et procéderez à des qui vous permettra de définir les objectifs. Dès corrections.
Página 55
de bases sur lesquelles on s'appuiera pour par rapport à la norme sont trop importants supérieure à la norme. Cette graisse n'a pas modifier son comportement physique et dans un sens comme dans l'autre. On mesure toujours le même impact sur la santé. Un test alimentaire, il est raisonnable de les connaître.
Página 56
une personne « à la Rubens » ne se méta- améliorer ses capacités. Comme les lui ressembler même s'ils appartiennent plutôt morphosera en « top model ». conditions initiales sont peu favorables, aux types ectomorphe ou endomorphe. Ceux l'entraînement devra porter sur les points qui refusent d'admettre que ce désir de Alors, avant de partir en guerre contre les faibles.
Página 57
montrent que l'endomorphe actif possède Le test Cooper présente l'avantage de pouvoir Pour cela, il vous suffit d'avoir un appareil d'excellentes prédispositions autant en termes être exécuté sans assistant à condition de mesurant la fréquence cardiaque, un chro- de santé qu'en termes d'aptitudes sportives. Si disposer d'une piste de longueur connue et nomètre, une marche d'escalier ou un banc.
Página 58
cardiaque à la fin de l'effort est de 160 (pouls pendant une période d'entraînement limitée. Planification de l'entraînement a), de 1'20 une minute plus tard (pouls b) et Dans la pratique, chaque paramètre variable 100 au bout de deux minutes (pouls c), nous intervient dans la programmation d'une série.
Página 59
chaînes protidiques qui, sous forme de fibrilles néanmoins que ces examens ne sont pas Le microcycle : il regroupe les unités • musculaires, agissent sur l'épaisseur moyenne destinés au sportif amateur. d'entraînement d'une semaine. du muscle. Le mésocycle : il regroupe de façon •...
Página 60
de phases de relaxation. Les phases de trouverez un formulaire destiné à la photocopie Contrôle de l'entraînement relaxation sont des moments de repos partiel. en annexe à ce livre. L'entraînement programmé ne saurait être Dans les clubs de fitness, cet entraînement se En fonction de vos centres d'intérêts, vous efficace sans contrôle, bien que le terme de pratique à...
Página 61
Pour la programmation de l'entraînement aux sports d'endurance, alternez régulièrement le travail de courte durée, de durée moyenne et de longue durée. Au cours d'un mésocycle, augmentez l'intensité de votre entraînement en musculation comme en endurance. Limitez l'intensité du travail pendant la première phase de chaque nouveau cycle.
Página 62
Time (tijd): Handleiding Functie en omschrijving toetsen Weergave van oefentijd. ENTER Om data ingave te Speed (snelheid): bevestigen. Snelheidsweergave van 0 tot max. 99,9 km/u. ST/STOP Om een oefensessie aan te vangen of stop te zetten. Distance (afstand): Weergave van afstand. RESET Om het scherm te wissen en alle waarden te herleiden...
Página 63
Training in functie PROGRAM Training in functie CARDIO Training in functie MANUAL (oefenen met voorprogrammatie) (oefenen via hartslag) (oefenen zonder voorprogrammatie) Selecteer CARDIO via UP/DOWN/ENTER. • Selecteer MANUAL via UP/DOWN en Selecteer beginner, advanced of • • Programmeer het gewenste hartslagritme bevestig met ENTER.
Página 64
Training in de functie WATT: (weerstandseenheid) Selecteer WATT via UP/DOWN/ENTER. • Programmeer het gewenste energieniveau • met UP/DOWN/ENTER. Programmeer de totale oefentijd via • UP/DOWN/ENTER, en druk vervolgens op START om de oefening aan te vatten. • Stop/pause via STOP. •...
Página 65
vooruitgang, leidt tot een overbelasting van de Training instructies Evaluatie van uw fysieke conditie spieren en soms van het cardio-vasculair systeem. Voor elk luik van uw trainingsprogramma Om eventuele risico’s te vermijden is (ontwikkeling van de spieren, het aan te raden uw huisarts te Een speciaal trainingsprogramma dat optimaal uithoudingsvermogen, lenigheid, snelheid, raadplegen alvorens u start met...
Página 66
De gegevens aangaande uw prestaties laten u Diagnose Prestatiegerichte gegevens : Bij fitness zijn • • niet enkel toe te vergelijken met de Vastleggen van uw doelen. uithoudingstests, verplaatsings -, krachts-, • gemiddelde prestaties maar stellen u tevens in en snelheidscontroles zelden nodig. Organisatie (op lange, midden-lange en •...
Página 67
Body Mass Index (BMI) We raden u aan de maten te nemen van Het BMI verwijst naar het verband tussen het volgende lichaamsdelen: omtrek van de hals, BMI Tabel gewicht en de lichaamsvormen, welke ons de schouders, de borst, de armen en volgens experten beter in staat stelt een bovenarmen, de taille, de heupen, de dijen en Gangbare normering mbt tot de BMK index in functie van...
Página 68
aan de bevordering van de elasticiteit van de bovenstaande beschreven kenmerken tonen intense activiteit van het zenuwstelsel • spieren. aan dat de actieve endomorph beschikt over weinig doeltreffend metabolisme (weinig • Het lichaam van het atletische type of het de juiste aanleg in termen van gezondheid en moeilijke gewichtstoename) actieve mesomorphe type leunt dicht aan bij alsook in sportieve termen.
Página 69
te beschikken over een chronometer en een Aan de hand van onderstaande tabel kan u uw Harvard-Step-Test piste met vastgelegde afstand. training aanpassen en zo uw krachten beter verdelen naargelang de uitslag van deze test. Taille in cm Step hoogte Het nadeel van deze test is dat u toch over <152 cm 30 cm...
Página 70
reeds klaar zijn tijdens het oefenen, terwijl een mesocyclus een training waarbij men de Maximale kracht / inspanning grote spier extra tijd nodig heeft. nadruk legt op ofwel uithouding, ofwel De maximale kracht van een spier hangt af Om een intelligente training op te stellen, toename in grootte, ofwel kracht.
Página 71
Training per interval Trainingsdagboek • Herhalingstraining Leef • /min /min /min /min /min /min tijd /min Competitietraining Het bijhouden van een trainingsdagboek, kan • u helpen bij het opsporen van oorzaken Bij het vrijetijdssporten maakt men vooral waarom sommige doelen niet bereikt zijn. In dit gebruik van de continue training en in mindere dagboek kan u de verschillende gegevens mate van de training per interval.
Página 72
Als u aan uithoudingstraining doet, wissel dan Deze gegevens zijn louter indicatief en af tussen korte trainingsperiodes, gemiddelde mogen niet aangewend worden voor en lange. medische noch paramedische doeleinden. In de loop van een mesocyclus dient u de intensiteit van de training te verhogen, zowel Hartslaglezing via deze computer is voor uithouding als voor spiertraining.
Página 73
Tempo: Manual para o computador Teclas e descrição de função Exibe a função Tempo. ENTER Para confirmar a entrada de Distância: dados. Exibe a função da distância. ST/STOP Para começar ou parar o programa de treino. Calorias: Exibe a função das calorias queimadas. RESET Para apagar o ecrã...
Página 74
Treino em modo MANUAL Traino no modo PROGRAM Treino no modo CARDIO Seleccione beginner, advanced ou Seleccione CARDIO, use UP/DOWN, Seleccione MANUAL, use UP/DOWN, • • • performace use UP/DOWN/ENTER, e confirme a selecção pressionando ENTER. confirme a selecção pressionando ENTER. seleccione perfil 1 a 12, confirme a Use os botões UP/DOWN/ENTER para Use UP/DOWN/ENTER para programar...
Página 75
Treino no modo WATT Seleccione WATT, use UP/DOWN, • confirme a selecção pressionando ENTER. Use os botões UP/DOWN/ENTER os watts • desejados. Introduza um valor em watts, pressionando • o botão UP/DOWN. Confirme a selecção pressionando ENTER Use os botões UP/DOWN/ENTER para •...
Página 76
às vezes o sistema cardio-vascular. Um recomendamos que você encontrar para fora Manual de Instruções de Treino especial, programa de treinamento ideal, através de alguns testes em que nível você se adequado para todos, seria tendencioso. encontra. Mas, primeiro, nós recomendamos Consulte o seu médico antes de iniciar que você...
"A falta de jeito" geralmente significa uma falta Avaliar As características físicas • de exercício. Portanto, manter os módulos pré- 1. Diagnoqtique 2. Détermination des entretien objectifs et quando você se exercita, mesmo que seja um préliminaire des pronostics Peso et évaluation Fixer le but à...
Página 78
Mulher Homen Conexão cintura - quadril (cintura taxa quadril) Rubens " tipo muitas vezes não se torna o -------------------------------------------------- ---------- Vocês têm determinado uma maior "topmode" tipo. <19 <20 percentagem de gordura do que o normal no 19-24 19-25 Normal gráfico acima.
O sistema muscular ea circulação de Valor médio O máximo que sei teste de resistência que é • • sangue são adequados para excelentes Muito apropriado para apresentações usada no esporte é o "teste de Cooper". • performances destinadas a potência e resistência Nesse teste você...
Página 80
Você também pode dar outra prova de 3000: 100 = 30,00 descansar não é simples porque depende de resistência: a "Harvard Step Test. Para este uma série de elementos, tais como o número teste, você precisa ouvir um monitor de Índice de Resistência = 18,75 + 25,00 + 30,00 de exercícios executados, os pesos utilizados, freqüência, um cronômetro, uma escada ou...
Página 81
consigo uma ação prolongada por alguns para o amador desportivo. No entanto, Período de formação segundos, ou pela repetição, pela qual eles se podemos determinar a freqüência cardíaca recusam a ir em frente. máxima por outra fórmula: 220 menos a nossa Para evitar a sobrecarga física pelo excesso idade.
Página 82
resistência. Recomendamos, portanto, a Durante um ciclo, meso que você tem que O diário de treino formação contínua a todos os amadores aumentar a intensidade do treinamento de desportivo. resistência, bem como para a formação A manutenção de um diário de treinamento muscular.
Página 83
Time: Funzioni del computer Tasti e descrizione di funzione Visualizza esercitare tempo. ENTER Per confermare l'immissione Distance: dei dati. Visualizza la distanza. ST/STOP Inizio o fine dell’ allenamento. Calories: Visualizza il calorie bruciate. RESET Per azzerare il display e ripristinare tutti i dati. Speed: Indica la velocità...
Página 84
Allenamento in modo MANUALE Allenamento in modo PROGRAMMA Allenamento in modo CARDIO Selezionare MANUAL con i tasti UP/DOWN, • • • quindi convalidare con ENTER. Programmare il tempo di allenamento • desiderato con UP/DOWN/ENTER. Programmare il tempo di allenamento • Avviare l’allenamento con START.
Página 85
Allenamento in MODO WATT Selezionare ‘WATT’ e selezionare l’energia • da produrre durante lo sforzo con i tasti UP/DOWN, quindi convalidare con ENTER. Programmare il tempo di allenamento • desiderato con UP/DOWN/ENTER. Avviare l’allenamento con START. • La resistenza si adatterà automaticamente a •...
allo sforzo dei muscoli e, talvolta, del sistema Istruzioni per l’allenamento Valutazione della vostra condizione cardio-vascolare. Avere un programma fisica d’allenamento speciale adatto per tutti, Per evitare rischi alla salute e se non si sarebbe l’ideale. Per ciascun livello del vostro programma di è...
perché è molto importante quando si Evoluzione Caratteristiche fisiche • esegueno gli esercizi. Peso 1. Diagnoqtique 2. Détermination des La “goffagine” di solito si traduce in una entretien objectifs et Essere soddisfatti del proprio corpo, di solito préliminaire des pronostics et évaluation Fixer le but à...
Página 88
Donne Uomini determinare se si ha un rischio più elevato di Caratteristiche -------------------------------------------------------------- disturbi cardiaci. Per eseguire questo test, è < 19 <20 Sottopeso necessario misurare la circonferenza della vita Bacino più ampio delle spalle • 19 – 24 19 – 25 Normale appena sopra l'ombelico, senza comprimere lo Articolazioni molto flessibili...
Página 89
Tenendo conto delle caratteristiche di cui esigenze, sottolineando resistenza a Hai solo bisogno di un cronometro e un circuito sopra, per il tipo mesomorphe sarà sufficiente stabilizzare il suo peso. con una distanza fissa. un’allenamento moderato per migliorare le sue Tenendo conto degli ideali di bellezza di Lo svantaggio di questa prova è...
Página 90
Questo rende 30 volte al minuto sulla panca, facile per vedere se il nostro corpo ha Endurance index che dà un totale di 120 sali e scendi. abbastanza tempo per recuperare. Se iniziate ad allenarvi, vi sentirete stanchi Less than 35 Over 35 Non incide sul risultato il fatto che voi cambiate dopo ogni sforzo.
Página 91
Periodo di allenamento: resistenza L'allenamento continuo è più utilizzato negli Macro ciclo: raggruppa diversi cicli di • meso e può richiedere alcuni mesi (da 6 a sport di svago; l’allenamento ad intervalli in meno modi. Gli allenamenti ripetuti e di 12 mesi).
Página 92
Valutazione dell’allenamento Sommario Adattate il ciclo meso seguente • Ripetete la prova iniziale • Il programma preimpostato è efficace solo se Assicuratevi che l’allenamento non causi Effettuate le prove provvisorie alla fine di • • ci si controlla regolarmente. E’ meglio utilizzare problemi alla vostra salute.
Página 93
Time (Zeit): Gebrauchsanweisung Funktionstasten un Beschreibung Zeigt die Zeit. ENTER Um die Dateneingabe zu Speed (Geschwindigkeit): bestätigen. Zeigt Ihre Geschwindigkeit von 0,0 bis 99,9 km/Stunde an. START/STOP Indem Sie diese Taste drücken öffnen Sie ein Distance (Entfernung): Training oder beenden Zeigt die Entfernung.
Página 94
Training in der Funktion : PROGRAMM Training in der Funktion : CARDIO Training in der Funktion MANUAL (vorprogrammierte Uebung) (üben mit Hilfe der Herzfrequenz) (üben ohne Vorprogrammierung) Wählen Sie CARDIO und mit Hilfe der Wählen Sie MANUAL mittels Selektieren Sie beginner, advanced oder •...
Página 95
Training in der Funktion: WATT (Widerstandeinheit) Selektieren Sie WATT. Der eingestellte • Wert erscheint in der Anzeige, gebrauchen Sie die UP/DOWN Tasten um einen gewünschten Wert zwischen 10 und 350 einzugeben und bestätigen Sie diesen mittels ENTER. Danach können Sie die gewünschte •...
Página 96
In der Praxis beeinträchtigt dies allerdings eher Trainingsanleitung Bewertung Ihrer physischen Kondition die Entwicklung, führt zur Ueberbelastung der Muskeln und ist nachteilig für den Herz- Zu jeder Kategorie Ihres Trainingprogramms Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt bevor Kreislauf. Ein spezielles Trainingsprogramm, (Muskelfülle, Ausdauer, Agilität, Schnelligkeit, Sie mit dem Ueben auf diesem Gerät dass optimal und für jeden zutrifft wäre...
Página 97
Sie ein Trainingsprogramm entwickeln können, Sie regelmässig Ihre Leistungen evaluieren Persönliche Daten:Alter, Geschlecht, • dass Ihren Wünschen entspricht. müssen um zu sehen ob Sie die Körperbau, Gewicht, Fettanteil, vorgegebenen Ziele erreichen. Sollte dies nicht Körpermasse, Bilder, usw. 1. Diagnose der Fall sein, müssen Sie das Daten bezüglich Ihrer Gesundheit: •...
Página 98
Body Mass Index (BMI) Stelle messen. Empfohlen wird das Messen Laut Experten ist dieser BMI zuverlässiger als folgender Körperteile : Halsumfang, sowie der BMI Tabelle die veraltete BROCA-Formel, da dieser BMI Umfang der Schultern, Oberarme, Unterarme, das Gewicht relatiert an der Körperform. Brust, Taille, Hüfte, Oberschenkel und der Gängige Normierung in Bezug auf den BMI index relatiert an BMI = aktuelles Gewicht in kg : (Körperlänge in...
Página 99
Im Gegensatz zu anderen Typen ist er nicht 90er Jahre. Viele möchten daher diesem Endomorph seines genetischen Potentials geeignet zu Leistungen, die Kraft und Idealbild entsprechen, auch wenn ihr Typ einer bewusst, werden ihn einige überschüssige Ausdauer erfordern. Ein spezielles Training anderen Kategorie angehört.
Página 100
Schmerzen, Ermüdung, Uebelkeit usw.), Dies wiederholen Sie 30 mal innerhalb einer Ausdauerindex müssen Sie sofort abbrechen. Minute, vier Minuten lang, also insgesamt 120 mal sogenannte Steps. Jünger als 35 Älter als 35 < 50 ungenügend mittelmässig Ob Sie das Bein abwechseln oder immer mit Cooper Werte in km, M = Männer, F = Frauen Test...
Página 101
Konstantwerte ist es einfacher festzustellen ob Maximale Kraftanspannung Mikrozyklus : alle Trainingssessionen • sich Ihr Körper genügend regeneriert. Wenn Die maximale Kraft eines Muskels ist abhängig einer Woche zusammen Sie mit dem Programm anfangen werden Sie von der durchschnittlichen Dicke und der Mesozyklus : beinhaltet drei bis fünf •...
Página 102
Dauertraining Trainingstagebuch • Puls Intervalltraining • MaxM Wiederholungstraining Das führen eines Tagebuches kann Ihnen Alter Min. Min. Min. Min. Min. Min. • Wettbewerbstraining helfen die Ursachen zu finden weshalb man • bestimmte Ziele nicht erreicht hat, kann Sie Beim Freizeitsportarten wird hauptsächlich das aber auch durchaus im positiven Sinne Dauertraining angewendet, ab und zu das motivieren.
Página 103
Erfolg Zusammenfassung Sogar nach einer kurzen Trainingsperiode Kontollieren Sie zuerst ob ein Fitness- • werden Sie merken, dass Sie den Widerstand Training kein Risiko für Ihre Gesundheit immer weiter erhöhen müssen um eine darstellt. optimale Herzfrequenz zu haben. Ermitteln Sie Ihr Niveau in bezug auf Kraft, •...
Página 104
Time: Function buttons and desriptions ENTER Distance: Calories: ST/STOP Speed: RESET Watt: UP/DOWN Pulse: 4 UP / DOWN ENTER UP / DOWN / ENTER. CARDIO ENTER.
Página 108
• – – • • • • • « » 1. Diagnoqtique 2. Détermination des entretien objectifs et préliminaire des pronostics et évaluation Fixer le but à atteindre et établir un plan Du niveau chronologique réaliste Programmation Optimale L’entraînement 3. Organisation 4.
Página 111
(73,75), <152 cm 30 cm < 160 cm 35 cm < 175 cm 40 cm < 180 cm 48 cm > 180 cm 50 cm . .) 20-29 30-39 40-49 50-59 2,64-2,81 2,51-2,70 2,46-2,64 2,32-2,53 A + 3000 B + 3000 2,16-2,32 2,08-2,22 2,00-2,14...
Página 114
l manual puede ser utilizado solamente Das Handbuch ist nur für den para información Kundengebrauch bestimmt. Der Lieferant No se pueden hacer responsable el übernimmt keine Garantie für suministrador de faltas eventuales o de Übersetzungsfehler und technische cambios eventuales en las Änderungen.