Descargar Imprimir esta página

SSS Siedle Siedle Touch 10 Informacion De Producto página 33

Ocultar thumbs Ver también para Siedle Touch 10:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
Instalacja
System podłączeniowy:
Podłączenie za pomocą drukowanej
płytki podłączeniowej
W przypadku natynkowych
zewnętrznych stacji domofonowych,
płytka obwodu połączeniowego
znajduje się za głośnikiem przy-
drzwiowym.
In-Home-Bus
2 Płytka obwodu połączeniowego
dla podtynkowych stacji domo-
fonowych (rysunek pokazuje
płytkę obwodu połączeniowego
SBTLM 651-...)
3 Płytka obwodu połączeniowego
dla natynkowych zewnętrznych stacji
domofonowych
4 Schemat połączeń magistrali
In-Home-Bus
Wskazówki dotyczące schematu
połączeń
a) Do wykonania konfiguracji bez-
względnie konieczny jest kabel
sieciowy poprowadzony od
zewnętrznej stacji domofonowej
do rozdzielni.
Podłączenie zacisków
+, –
Napięcie zasilania 48 V DC
Da, Db Przewód transmisji danych
Vario-Bus
E, G
Wejście rozdzielone galwa-
nicznie, 10–30 V DC
Przetwarzanie przez magi-
stralę Vario-Bus
Zacisk E = +
Zacisk G = –
6, 1
Wyzwalanie głośnika przy-
drzwiowego
b, c
Oświetlenie przycisków
12 V AC
T1, T2 Klawisz wolny od poten-
cjału (niezależny od sys-
temu, do zastosowania na
miejscu montażu np. w celu
sterowania oświetleniem
zewnętrznym)
M1, 2 Zabezpieczenie przed kra-
dzieżą (jeśli występuje)
LAN
Kabel sieciowy do
ext.
konfiguracji
Access Professional
5 Płytka obwodu połączeniowego
dla podtynkowych stacji domofo-
nowych (rysunek pokazuje płytkę
obwodu połączeniowego SATLM)
6 Płytka obwodu połączeniowego
dla natynkowych zewnętrznych stacji
domofonowych
7 Schemat połączeń systemu Access
Wskazówki dotyczące schematu
połączeń
a) Do wykonania konfiguracji
bezwzględnie konieczny jest
kabel sieciowy poprowadzony od
zewnętrznej stacji domofonowej do
rozdzielni.
Podłączenie zacisków
+, –
Napięcie zasilania 48 V DC
Da, Db Przewód transmisji danych
Vario-Bus
E, G
Wejście rozdzielone galwa-
nicznie, 10–30 V DC
Przetwarzanie przez magi-
stralę Vario-Bus
Zacisk E = +
Zacisk G = –
b, c
Oświetlenie przycisków
12 V AC
T1, T2 Klawisz wolny od poten-
cjału (niezależny od sys-
temu, do zastosowania na
miejscu montażu np. w celu
sterowania oświetleniem
zewnętrznym)
M1, 2 Zabezpieczenie przed kra-
dzieżą ((jeśli występuje)
LAN
Kabel sieciowy do
ext.
konfiguracji
Uruchomienie i programowanie
Uruchamianie i zaprogramo-
wanie magistrali In-Home-Bus /
Access Professional jest opisane w
Podręczniku Użytkownika Systemu
dostarczonym wraz z zasilaczem lub
serwerem.
Interfejs obsługi Siedle Touch
jest ustawiany za pomocą opro-
gramowania konfiguracji znaj-
dującego się na dostarczonym
pendrivie. Szczegółowe informacje
– patrz Instrukcja Programowania
Siedle Touch ST 10-...
Serwis
W razie potrzeby można w całości
wymienić moduł funkcyjny.
W przypadku zamiaru wymiany
skontaktować się z serwisem Siedle.
Pamiętać, aby przed wymianą
zachować aktualne ustawienia
Siedle Touch (np. układ i konfigu-
rację klawiszy) i po wymianie prze-
nieść je na nowy Siedle Touch!
Dane techniczne
Przekątna wyświetlacza:
257 mm / 10,1"
Rozdzielczość: 1280 x 800 pikseli
Sposób montażu: poziomy lub
pionowy
Napięcie robocze: 48 V DC
Prąd roboczy: maka. 500 mA
Pobór prądu w stanie spoczynku:
350 mA
Stopień ochrony: IP 65 od przodu
Temperatura otoczenia:
–20 °C do +55 °C
Wskazówki na temat pielęgnacji
Wyświetlacz należy czyścić delikatnie
i tylko miękką, lekko zwilżoną ście-
reczką. Czyszczenie na sucho, agre-
sywne środki czyszczące lub szoru-
jące mogą uszkodzić powierzchnię!
Dokładne informacje na temat pie-
lęgnacji można pobrać na stronie
internetowej: www.siedle.com.
33

Publicidad

loading