Монтаж
Система подключения:
Подключение через соедини-
тельную монтажную плату
В дверных панелях вызова для
открытого монтажа соедини-
тельная печатная плата находится
за дверным громкоговорителем.
Шина, установленная внутри
помещения
2 Соединительная печатная плата
для дверных панелей вызова
для скрытого монтажа (на фото:
соединительная печатная плата
SBTLM 651-...)
3 Соединительная печатная плата
для дверных панелей вызова для
открытого монтажа
4 Схема соединений системы
In-Home-Bus
Указания к схеме соединений
a) Для конфигурации должен
быть проложен сетевой кабель от
дверной панели вызова до рас-
пределителя.
Разводка клемм
+, –
Напряжение питания
48 В =
Da, Db Линия передачи данных
Vario-Bus
E, G
Гальванически развя-
занный вход, 10–30 В
пост. тока
Анализ по шине Vario
Зажим E = +
Зажим G = –
6, 1
Импульсный запуск
Дверной динамик
b, c
Подсветка кнопок 12 В
перем. тока
T1, T2 Беспотенциальная кнопка
(независимая от системы,
для задач, устанавли-
ваемых заказчиком,
например, управления
наружным освещением)
36
M1, 2 Охранное устройство
(если имеются)
LAN
Сетевой кабель для кон-
ext.
фигурации
Access Professional
5 Соединительная печатная плата
для дверных панелей вызова
для скрытого монтажа (на фото:
соединительная печатная плата
SATLM)
6 Соединительная печатная плата
для дверных панелей вызова для
открытого монтажа
7 Схема соединений Access
Указания к схеме соединений
a) Для конфигурации должен
быть проложен сетевой кабель от
дверной панели вызова до рас-
пределителя.
Разводка клемм
+, –
Напряжение питания
48 В =
Da, Db Линия передачи данных
Vario-Bus
E, G
Гальванически развя-
занный вход, 10–30 В
пост. тока
Анализ по шине Vario
Зажим E = +
Зажим G = –
b, c
Подсветка кнопок 12 В
перем. тока
T1, T2 Беспотенциальная кнопка
(независимая от системы,
для задач, устанавли-
ваемых заказчиком,
например, управления
наружным освещением)
M1, 2 Охранное устройство
(если имеются)
LAN
Сетевой кабель для
ext.
конфигурации
Ввод в эксплуатацию
и программирование
Ввод в эксплуатацию и програм-
мирование системы In-Home-Bus /
Access Professional описаны в соот-
ветствующем системном руковод-
стве, которое прилагается к блоку
питанию или серверу.
Конфигурация пользователь-
ского интерфейса Siedle Touch
осуществляется с помощью кон-
фигурационного программного
обеспечения, находящегося на
прилагаемом USB-накопителе.
Подробная информация приве-
дена в инструкция по программи-
рованию Siedle Touch ST 10-...
Сервис
При необходимости, функцио-
нальный узел может быть полно-
стью заменен.
В случае замены обратитесь в сер-
висную службу компании Siedle.
Не забудьте перед заменой соз-
дать резервную копию данных
Siedle Touch (например, раскладку
кнопок и конфигурацию) и пере-
нести их после замены на новый
Siedle Touch!
Технические данные
Диагональ экрана: 257 мм / 10,1"
Разрешение: 1280 x 800 пикселей
Вид монтажа: вертикальный или
горизонтальный
Рабочее напряжение: 48 В =
Рабочий ток: макс. 500 мA
Потребляемый ток в состоянии
покоя: 350 мА
Степень защиты: IP 65 спереди
Температура окружающей среды:
от –20 °C до +55 °C
Указания по уходу
Осторожно очищайте дисплей
только мягкой, слегка увлаж-
ненной тканью. Сухая очистка,
применение агрессивных и
абразивных чистящих средств
могут приводить к повреждению
поверхности!
Подробные указания по уходу
приведены в области скачивания
сайта www.siedle.com.