Descargar Imprimir esta página

HP color LaserJet 4500 Serie Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para color LaserJet 4500 Serie:

Publicidad

19
Remove the new air filters from the bag.
Place the used air filters in the bag for
recycling.
Tag de nye luftfiltre ud af posen. Anbring de
brugte luftfiltre i posen, således at de kan
sendes til genbrug.
Nehmen Sie die neuen Luftfilter aus der
Folienverpackung. Stecken Sie die
gebrauchten Luftfilter zum Recycling in die
Folienverpackung.
Saque los nuevos filtros de aire de la bolsa y
coloque en ella los filtros de aire usados a fin
de reciclarlos.
Retirez les nouveaux filtres de leur
emballage. Placez-y les filtres usés pour les
recycler.
Estrarre i nuovi filtri dell'aria dall'involucro.
Inserire nell'involucro, per riciclarli, i filtri
dell'aria usati.
Neem de nieuwe luchtfilters uit de zak. Plaats
de versleten luchtfilters in de zak voor
recycling.
Ta de nye luftfiltrene ut av posen. Legg de
gamle luftfiltrene tilbake i posen for
resirkulering.
Retire os novos filtros de ar do invólucro.
Coloque os filtros de ar usados no invólucro,
para reciclagem.
Ota uudet ilmansuodattimet pussista. Aseta
käytetyt ilmansuodattimet pussiin kierrätystä
varten.
Ta ut de nya luftfiltren ur påsen. Placera de
begagnade luftfiltren i påsen för återvinning.
20
Insert the new air filters.
Isæt de nye luftfiltre.
Setzen Sie die neuen Luftfilter ein.
Inserte los nuevos filtros de aire.
Faites glisser les nouveaux filtres.
Installare i nuovi filtri dell'aria.
Installeer de nieuwe luchtfilters.
Sett i de nye luftfiltrene.
Instale os novos filtros de ar.
.
.
Sijoita uudet ilmansuodattimet paikoilleen.
Sätt i de nya luftfiltren.
21
Close the upper rear door of the printer. If a
duplex printing accessory is installed, close the
accessory's rear cover.
Luk den øverste bageste låge på printeren.
Hvis der er installeret duplexudskrivnings-
udstyr, luk da det bageste dæksel på udstyret.
Schließen Sie die hintere obere Klappe des
Druckers. Wenn Duplexdruck-Zubehör im
Drucker installiert ist, schließen Sie die hintere
Abdeckung des Zubehörs.
Cierre la puerta superior de la parte posterior
de la impresora. Si hay instalado un
accesorio para impresión dúplex, cierre su
cubierta posterior.
Fermez la porte supérieure à l'arrière de
l'imprimante. Si un accessoire d'impression en
duplex est installé, fermez son couvercle
arrière.
Chiudere lo sportello superiore sul retro della
stampante. Se è installato un accessorio di
stampa duplex, chiudere il coperchio posteriore
dell'accessorio.
Sluit de bovenste achterklep van de printer. Als
een accessoire voor dubbelzijdig afdrukken
geïnstalleerd is, sluit dan de achterklep van het
accessoire.
Lukk den øvre døren på baksiden av
skriveren. Hvis skriveren er utstyrt med
ekstrautstyr for tosidig utskrift, lukker du det
bakre dekselet på ekstrautstyret.
Feche a porta traseira superior da impressora.
Se houver um acessório de impressão duplex
instalado, feche a tampa traseira do mesmo.
.
Sulje kirjoittimen ylempi takaluukku. Jos
kirjoittimeen on asennettu kaksipuolisen
tulostuksen lisälaite, sulje sen takaluukku.
Stäng den översta bakre luckan på skrivaren.
Om det finns en enhet för dubbelsidig utskrift
installerad ska du stänga luckan på enhetens
baksida.
.
,
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Color laserjet 4550 serie