Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Número de chasis Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
Nos alegramos de que se ha- relacionado con su motocicleta. ya decidido por una motocicleta BMW, y le damos la bienveni- da al mundo de los conductores Le deseamos que disfrute de su BMW.
Los equipos opcionales En el capítulo 2 de este manual lo y para la realización de tareas BMW ya se tienen en de instrucciones se ofrece una de ajuste, mantenimiento y cui- cuenta durante la pro- primera visión general de su mo-...
Para poder garantizar el alto ni- sentada. vel de seguridad y de calidad de En caso de que su equipo BMW las motocicletas BMW, se des- incluya accesorios que no se arrollan y perfeccionan continua- describen en este manual de ins- mente el diseño, el equipamiento...
Vista general del lado izquierdo Depósito del líquido del em- brague ( 116) Ajuste del alcance de los faros (debajo del cuadro de instrumentos) ( Ajuste de la amortiguación trasera ( Cerradura del asiento Toma de corriente ( Indicador de nivel de aceite del motor ( 109) Abertura de llenado de acei-...
Vista general del lado derecho Boca de llenado de com- bustible ( Número de chasis situado en el cojinete del cabezal del manillar Depósito de líquido de fre- nos delantero ( 112) Filtro de aire (debajo de la cubierta del depósito) 134) Pedal de freno ajustable Ajuste del pretensado del...
Bajo el asiento Batería ( 139) Manual de instrucciones Herramientas de a bordo 108) Set para reparación de neu- máticos (AO) situado debajo de las herramientas de a bordo Soporte para casco (...
Conjunto del puño izquierdo Manejo del cuentakilóme- tros ( 47), Manejo del ordenador de a bordo Manejo del ASC Manejo del ABS Bocina Intermitente izquierdo 55), Intermitentes de advertencia ( Ráfagas y luces de carretera...
Conjunto del puño derecho Interruptor de parada de emergencia ( Tecla de arranque ( Intermitente derecho 56), Intermitentes de advertencia ( Intermitentes desconecta- dos. ( 56), Intermitentes de advertencia desconecta- dos ( Calefacción de puños...
Cuadro de instrumentos Velocímetro Cuentarrevoluciones Testigos de control ( Pantalla multifunción Testigo de control de la alarma antirrobo (EO) y sen- sor de iluminación de los instrumentos Seleccionar el indicador Poner a cero el cuentakiló- metros parcial ( Ajustar el reloj ( La iluminación del cuadro de instrumentos está...
Indicadores Indicaciones estándar ....20 Indicaciones con ordenador de a bor- ....... . . 22 Indicaciones con control de la pre- sión de inflado de los neumáticos .
Indicaciones estándar Testigos de control Indicador de marcha seleccionada Pantalla multifunción Se muestra la marcha en- granada, o bien para ra- lentí. Si no hay ninguna marcha engranada, se ilumina adi- cionalmente el testigo de control para punto muerto. Temperatura del motor Intermitente izquierdo Los segmentos debajo del Luz de carretera...
El mes preferiblemente a un Concesio- en el pre-ride check durante un y el año, ambos con dos cifras, nario BMW Motorrad. breve espacio de tiempo. se separan con un guión, en es- te ejemplo la indicación significa Si el plazo para el mantenimiento "marzo 2007".
Indicaciones con Indicaciones con Indicadores de ordenador de a control de la presión advertencia estándar bordo de inflado de los Representación neumáticos RDC Los avisos se representan me- Área de visualización del diante el testigo de advertencia ordenador de a bordo Presiones de inflado de los general 1 en combinación con neumáticos en alternancia...
Página 25
indicaciones de advertencia se muestran de forma alternada. En la siguiente página se mues- tra una vista general de las posi- bles advertencias.
Vista general de los indicadores de advertencia Significado Se ilumina en ama- Se muestra la ad- EWS activo ( rillo vertencia EWS ! Se ilumina en ama- Se muestra la ad- Se ha alcanzado el nivel de reserva de rillo vertencia combustible ( FUEL !
Página 27
Preferentemente, encargar la se apaga y no puede volver a combustible sustitución de la llave defectuo- arrancarse. En el resto de casos, sa en un Concesionario BMW el motor continúa funcionando en Motorrad. modo de emergencia. Repostar ( Se puede proseguir la marcha,...
Concesionario aceite de motor sea demasiado Se muestra el símbolo de la BMW Motorrad, para subsanar bajo. batería. el fallo. Comprobar el nivel de aceite Una batería descargada del motor ( 109) puede causar una parada Presión de aceite del motor...
Página 29
Concesionario BMW Mo- Avería en la lámpara Avería en las lámparas torrad, para subsanar el fallo. delantera El testigo de advertencia Se muestra la advertencia general se ilumina en ama- Avería en la lámpara trasera rillo. LAMPF !
Indicadores de advertencia del ordenador de a bordo Representación Las advertencias del ordenador de a bordo se muestran en el área 1. En la siguiente página se mues- tra una vista general de las posi- bles advertencias.
Página 31
Vista general de los indicadores de advertencia Significado Aparece Nivel de aceite de motor demasiado bajo Se muestra Check Oil Aparece Advertencia de formación de hielo...
Acudir a un taller especializado, Se muestra el símbolo del Representación preferentemente a un Conce- nivel de aceite. sionario BMW Motorrad. Se muestra Check Oil Advertencia de formación de El sensor electrónico del nivel de hielo aceite ha registrado un nivel de aceite del motor demasiado bajo.
Página 33
Encontrará información más de- tallada sobre BMW Motorrad In- tegral ABS a partir de la página 88), encontrará un resumen sobre las advertencias posibles en la siguiente página.
Página 34
Vista general de los indicadores de advertencia Significado Parpadea Autodiagnóstico no finalizado ( Se ilumina ABS desconectado ( Se ilumina Avería en el ABS (...
Encontrará información más El sistema ABS ha sido desco- detallada sobre BMW Motorrad nectado por el conductor. ASC a partir de la página Con EO BMW Motorrad Integral 90), encontrará un resumen ABS: sobre las advertencias posibles Conectar la función ABS...
Página 36
Vista general de los indicadores de advertencia Significado Parpadea rápida- Aparece Intervención de ASC ( mente en amarillo Parpadea rápida- Aparece Intervención de ASC campo a través mente en amarillo Parpadea lenta- Autodiagnóstico no finalizado ( mente Parpadea lenta- El autodiagnóstico en el modo todoterre- mente no no ha finalizado ( Aparece...
Intervención de ASC El ASC para circulación campo a está disponible hasta que finali- través ha detectado una inestabi- ce el autodiagnóstico. El testigo de advertencia lidad en la rueda trasera y reduce general parpadea rápida- El autodiagnóstico en el el par motor.
Concesionario admisible, el testigo de adver- Con EO Control automático de la BMW Motorrad, para subsanar tencia general 1 se enciende en estabilidad (ASC): el fallo. amarillo. Si la presión de infla- Conectar la función ASC...
Página 39
Vista general de los indicadores de advertencia Significado Se ilumina en ama- Presión de inflado de los neumáticos rillo en la zona límite de tolerancia permitida La presión crítica de inflado de los neumáticos parpa- Parpadea en rojo Presión de inflado de los neumáticos fuera de la tolerancia permitida ( La presión crítica de inflado de los...
Se muestra el símbolo de especializado, preferiblemente sera del sobre del Manual de neumático. por un Concesionario BMW instrucciones. Motorrad. La presión crítica de inflado de Las indicaciones de presión Si no es seguro que los neumá- los neumáticos parpadea.
Se recomienda acudir a un blemente a un Concesionario taller especializado, preferi- El testigo de advertencia BMW Motorrad, para que solu- blemente a un Concesionario general se ilumina en ama- cionen el error. BMW Motorrad, para solucionar rillo.
Acudir a un taller especializado, fieren a la capacidad de la batería preferiblemente a un Concesio- interna de la alarma antirrobo. nario BMW Motorrad. En la siguiente página se mues- tra una vista general de las posi- bles advertencias.
Página 43
Vista general de los indicadores de advertencia Significado Se muestra Batería de la alarma antirrobo baja DWALO ! Batería de alarma antirrobo vacía ( Se ilumina en ama- Se muestra DWA ! rillo...
Página 44
Acudir a un taller especializado, alarma antirrobo con la batería a ser posible a un Concesiona- del vehículo desembornada sólo rio BMW Motorrad. queda garantizado durante un periodo limitado. Acudir a un taller especializado, a ser posible a un Concesiona- rio BMW Motorrad.
El motor puede arrancarse. llave. Se realiza el pre-ride check. Con AO Maleta Y Con AO Topcase: Con EO BMW Motorrad Integral Si lo desea, también pueden Girar la llave a la posición 2. ABS: abrirse y cerrarse las maletas y Luces desconectadas.
Sin embargo, sobre un "autorizada". tirrobo de su motocicleta BMW suelo llano, la motocicleta está sin necesidad de realizar ajustes más estable con el manillar gira-...
Llave de reserva y llave adicional Para adquirir llaves de reserva o adicionales es necesario acudir a un Concesionario BMW Mo- torrad. El Concesionario está obligado a comprobar la legiti- mación, ya que las llaves forman parte de un sistema de seguri- dad.
Cuentakilómetros Con EO Ordenador de a bordo O Con EO Control de presión de Seleccionar el indicador neumáticos (RDC): Conectar el encendido. Mantener pulsada la tecla. El indicador de las horas 3 par- padea. Accionar la tecla. Pulsar varias veces la tecla 2 Con cada accionamiento se hasta que se muestre el reloj.
Poner a cero el Kilometraje diario 1 ( Trip I Kilometraje diario 2 cuentakilómetros parcial Trip II Conectar el encendido. Autonomía restante (una vez Seleccionar el cuentakilómetros alcanzada la cantidad de reser- parcial que se desee. Con EO Ordenador de a bordo O Con EO Control de presión de neumáticos (RDC): Como método alternativo, pul-...
Autonomía restante Con EO Ordenador de a bordo O Con EO Control de presión de neumáticos (RDC): De forma alternativa se puede utilizar la tecla 2. La autonomía restante se El cuentakilómetros parcial se indica junto con la inscripción pone a cero. Mantener pulsada la tecla 1.
Temperatura ambiente La autonomía residual de- terminada es solamente un valor aproximado. Por tal moti- vo, BMW Motorrad recomienda Accionar la tecla 1. no agotar la autonomía indicada hasta el último kilómetro. Ordenador de a...
Poner a cero la velocidad Consumo medio Si la temperatura ambiente baja de los 3 °C, aparece media una advertencia sobre la posible formación de placas de hielo. La primera vez que la temperatura cae por debajo de este valor, la pantalla muestra el indicador de temperatura, independientemente del ajuste de la pantalla.
Página 54
La autonomía restante cal- 49) también es válida para la culada es un valor apro- autonomía. No obstante, la auto- ximado. Por tal motivo, BMW nomía restante 1 también puede Motorrad recomienda no agotar consultarse antes de alcanzar el la autonomía indicada hasta el nivel de reserva de combustible.
La motocicleta está endereza- bable que el sensor del nivel de aceite esté averiado. Acuda en este caso a su Concesionario Significado de los indicadores: BMW Motorrad. : nivel de aceite correcto. Control de presión de : comprobar durante el CHECK próximo repostado.
Luces de carretera y lugar en alternancia con el reloj y los valores del ordenador de a ráfagas bordo. Luces Luz de posición Las luces de posición se encien- den automáticamente al encen- der el contacto. Las presiones de inflado de los La luz de posición descar- neumáticos se muestran con la ga la batería.
Desconectar la luz de Intermitentes La luz de carretera estará co- nectada mientras sea acciona- estacionamiento. Conectar el intermitente da (ráfagas). Conectar el encendido y des- izquierdo conectarlo. Conectar la luz de Conectar el encendido. Luz de estacionamiento desco- estacionamiento. Tras unos diez segundos nectada.
Conectar el intermitente Desconectar el Los intermitentes de adver- tencia descargan la batería. derecho intermitente Conectar los intermitentes de ad- Conectar el encendido. vertencia sólo durante un tiempo Tras unos diez segundos limitado. o un recorrido de aprox. Si se acciona una tecla de 200 m se desconectan automáti- intermitente con el encen- camente los intermitentes.
Desconectar los Interruptor de parada intermitentes de de emergencia advertencia Pulsar al mismo tiempo las te- clas del intermitente izquier- do 1 y derecho 2. Interruptor de parada de Intermitentes de advertencia Accionar el interruptor de des- emergencia encendidos. conexión de los intermiten- Parpadean los testigos de con- tes 3.
Calefacción de conectar el motor de un modo calefacción de los puños se rápido y seguro. desconecta para mantener la puños capacidad de arranque. Interruptor de la calefacción A Posición de funcionamiento Función de calefacción des- de puños B Motor desconectado. conectada.
BMW Motorrad Integral Conectar la función ABS El testigo de advertencia de ABS sigue encendido. Desconectar la función Función ABS desconectada. Comportamiento con el Conectar el encendido o parar ABS desconectado la motocicleta. Si la función ABS está desconec- tada, primero se desactiva solo la regulación en la rueda delantera.
lizar desconectando y volviendo Secuencia de operaciones de El símbolo para ASC todo- a conectar el encendido. la tecla ASC: terreno se muestra; si no ha finalizado el autodiagnóstico, Conmutar del ASC al ASC to- Si el testigo del ABS se empieza a parpadear.
Conectar la función ASC el símbolo de ASC sigue parpa- deando. Función ASC conectada. Como método alternativo al ac- cionamiento de la tecla ASC también se puede desconectar y volver a conectar el encendi- Si el testigo de advertencia Colocar las barras del asiento 1 del ASC sigue iluminado y 2 en los soportes 3.
Parabrisas Embrague conductor puede soltarse del en- clavamiento y bailar. Ajustar parabrisas Ajustar la maneta de Colocar siempre las dos embrague barras del asiento en la misma posición. Si se modifica la posición del colector de líquido de Colocar las barras del asiento embrague, puede entrar aire en en la posición 4.
La distancia entre el puño del manillar y la maneta de embra- gue se reduce. Freno Ajustar la maneta del freno Si se modifica la posición del colector de líquido de Girar el tornillo de ajuste 1 en Girar el tornillo de ajuste 1 en freno, puede entrar aire en el sis- el sentido de las agujas del re- el sentido de las agujas del re-...
La distancia entre el puño del manillar y la maneta del freno se reduce. Pedal de freno ajustable El pedal de freno se puede ajus- tar para la posición de conduc- ción sentada o de pie. Posición del pedal del freno para Desplazar el estribo 1 de la conducción de pie.
En caso de proble- Retrovisor a la pieza de la posición deseada. mas con el cambio, acuda a un apriete taller especializado, preferente- mente a un Concesionario BMW 25 Nm Motorrad. Colocar la caperuza de protec- ción sobre la atornilladura.
Pretensado del muelle Pretensado de muelle en Ajuste en la rueda la rueda delantera delantera Pretensado de muelle en el El pretensado de muelle en la nivel 5 (Campo a través) rueda delantera se debe adaptar a las características del terreno. Ajuste en la rueda trasera Un terreno irregular requiere un El pretensado del muelle de la...
Para reducir el pretensado del amortiguación más dura, mientras muelle, girar la rueda manual 1 que una reducción del pretensa- do requiere una más suave. en el sentido de la flecha LOW. Ajuste básico del preten- Ajustar la amortiguación sado del muelle trasero de la rueda trasera Parar la motocicleta y asegu- Girar la rueda manual en la...
Ajustar la amortiguación con A velocidades elevadas, Ajuste básico de la amor- las herramientas de a bordo los asientos de las válvulas tiguación de la rueda tra- mediante el tornillo de ajuste 1. montados verticalmente tienden sera a abrirse por sí mismos como resultado de la fuerza centrífuga.
Acudir a un taller especializado, preferentemente a un Concesio- 2,5 bar (Conducción en so- Presión de inflado del nario BMW Motorrad para soli- litario, con los neumáticos neumático delantero citar que adapten los faros a las fríos) condiciones del país.
Desmontar el asiento del Montar el asiento del continuación con fuerza hacia abajo. conductor conductor El asiento del conductor se Desmontar el asiento del enclava de forma audible. acompañante ( Montar el asiento del acompa- ñante ( Montar el asiento del acompañante Montar el asiento del conduc- tor (...
Si se ejerce demasiada pre- sión hacia delante la moto- cicleta puede volcar. Asegurarse de que la motocicleta está apoyada de forma segura. Presionar hacia abajo con fuer- za el asiento del acompañante por la parte delantera. El asiento del acompañante se enclava de forma audible.
Su Concesionario motocicleta durante la marcha. salud y puede provocar la pérdi- BMW Motorrad estará encantado No se ha de rebasar el peso to- da de conocimiento e incluso la de poder informarle y le propor- tal admisible y se han de tener muerte.
Alta tensión Si se observan fallos en el mo- en contacto con el sistema de tor, se ha de apagar inmediata- escape caliente. El contacto con piezas con- mente ductoras de tensión del sis- Si el motor funciona duran- Utilizar solo combustible sin te un tiempo prolongado tema de encendido con el motor plomo...
Cambio La manipulación de la uni- Ajuste de amortiguadores y dad de mando del motor pretensado de los muelles La motocicleta puede arrancarse puede provocar cargas mecáni- Profundidad del perfil y presión en ralentí o con una marcha in- cas para las que los componen- de inflado de los neumáticos troducida con el embrague accio- tes de la motocicleta no están...
Página 79
Con EO BMW Motorrad Integral El motor arranca. ABS: Si el motor no arranca, el cua- dro de averías puede servir de Conectar el encendido. ayuda. ( 150) Se realiza el pre-ride check. Pre-ride check Se lleva a cabo el autodiagnós- Una vez conectado el encendido tico del ABS.
El testigo de advertencia de La disponibilidad funcional del Autodiagnóstico del ABS parpadea. BMW Motorrad ASC se com- prueba mediante el autodiag- Posible variante nacional La disponibilidad funcional del nóstico. Éste se lleva a cabo del testigo de advertencia BMW Motorrad Integral ABS se automáticamente al conectar el...
Número de revoluciones temente a un Concesionario El símbolo de ASC parpa- durante el rodaje BMW Motorrad, para subsanar dea lentamente. el fallo. <4000 min Fase 2 No dar acelerones en plena Rodaje Comprobación de los compo-...
Para la utilización fuera de carre- Evitar las inclinaciones laterales tera puede desconectar el Inte- de freno. extremas. gral ABS BMW Motorrad ( 59). Frenar a tiempo hasta que los frenos estén limpios por el efecto de frenado.
Frenos Frenos húmedos en los cursos, en los que la pre- sión de frenado se genera rápi- Tras lavar la motocicleta, ¿Cómo puede alcanzarse damente y con plena intensidad, haber atravesado agua o en el recorrido de frenado la distribución dinámica de la car- caso de lluvia intensa, el efecto más corto? ga no puede seguir el aumento...
Aceite o grasa en los La conducción por carrete- Desplegar el caballete lateral ras sucias o con un firme empujando con el pie izquierdo frenos irregular aumenta el desgaste de hasta el tope. Las capas de aceite y gra- las pastillas de freno. El caballete lateral sólo está...
para bloquear la cerradura del Si la motocicleta comien- Sujetar el asidero del acompa- manillar. za a rodar con el caballete ñante o el semichasis trasero lateral desplegado, éste puede con la mano derecha. Girar el manillar hasta el tope engancharse en el suelo y provo- Presionar con el pie derecho derecho o izquierdo.
Bajar del caballete central El combustible se expan- tacto con el parabrisas y los de- de si está expuesto a altas flectores proceder de inmediato a Desbloquear la cerradura del la limpieza de estos. temperaturas. Si el depósito de manillar. combustible está...
Página 87
contrario al de las agujas del Cantidad de combustible reloj. utilizable 33 l Cantidad de reserva de combustible Cerrar el cierre del depósito de combustible presionando fuertemente. Retirar la llave y cerrar la tapa. Repostar combustible de la calidad indicada más adelante hasta el borde inferior del tubo de llenado como máximo.
Técnica en detalle Sistema de frenos con sistema BMW Motorrad Integral ABS ... . 88 Gestión del motor con BMW Mo- torrad ASC ......90 Control de presión de neumáticos...
Cuanto contacto entre los neumáticos Durante el frenado, el BMW Mo- peor es el coeficiente de fricción y la superficie de la calzada ha- torrad Integral ABS adapta la dis- ciendo que la fuerza de frenado de la calzada, más largo es el re-...
ABS? Elevación de la rueda de marcha. Una vez se han de- El BMW Motorrad Integral ABS trasera tectado las circunstancias reales, garantiza, en el marco de la físi- el sistema efectúa una regulación Cuando la adherencia entre los ca de conducción, la estabilidad...
En caso de que debido a uno de emergencia. los estados de conducción des- El BMW Motorrad ASC es un Tenga cuidado con las curvas. Al critos anteriormente se produjera sistema de asistencia para el frenar en curvas, la motocicleta un mensaje de error, la función...
Página 93
Situaciones especiales cia las posibilidades de regula- piciar la desconexión automática ción del ASC (desplazamiento del del ASC de BMW Motorrad. A medida que se incrementa la peso en las curvas, carga suelta). Estados de conducción inclinación lateral, la capacidad de anómalos:...
Control de presión de estos casos debería desconectar- juegos de ruedas con sensores se el BMW Motorrad ASC. de RDC. Si se monta una uni- neumáticos RDC dad de mando del RDC pero las Función Si, por una aceleración excesiva, ruedas no están equipadas con...
Gamas de presión de inflado de los neumáticos La unidad de mando del RDC distingue tres gamas de presión de inflado ajustadas en el vehícu- Presión de inflado dentro de la zona de tolerancia permitida. Presión de inflado en la zona límite de tolerancia permitida.
BMW, otros las motocicletas BMW y, por lo productos autorizados por BMW tanto, no suelen ser suficientes. y beneficiarse del correspondien- Utilizar exclusivamente recambios te asesoramiento cualificado.
(AO) o Topcase del manillar ni las propiedades nentes que sean más delicados. (AO), o con ambas, BMW Mo- de marcha Para ello BMW Motorrad ofre- torrad recomienda un límite de no puedan quedar aprisionados ce el accesorio opcional "Bolsa...
Juego de asas para Maleta transporte Abrir la maleta Para fijar las maletas y la Top- case, su Concesionario BMW Motorrad le ofrece el accesorio opcional "Juego de asas para transporte". Este accesorio opcional es apto también para fijar a la maleta y a...
Cerrar la maleta Girar la llave 1 en sentido de Desenganchar el cable de suje- las agujas del reloj. ción de la tapa 1. Presionar la tapa de la maleta La cerradura de la maleta está Cerrar la tapa de la maleta. y la cerradura 2 hacia abajo y, bloqueada.
Página 102
Retirar la maleta Enganchar el cable de sujeción Presionar la cerradura 2 hacia de la tapa 1. dentro hasta el tope y, al mis- Girar la llave 1 en la cerradura mo tiempo, sujetar la maleta. Cerrar la tapa de la maleta. de la maleta en sentido contra- Cerradura abierta.
Montar las maletas La cerradura de la maleta está bloqueada. Sacar la llave. Topcase Topcase en marcha todoterreno Para la marcha todoterreno se aconseja desmontar la Topcase Presionar la cerradura 2 hasta o bien utilizar el correspondiente el tope hacia fuera. Colocar la maleta en el tirante acolchado disponible como acce- La cerradura se enclava de for-...
Página 104
Cerradura de la Topcase des- bloqueada. Presionar la tapa de la Topcase Girar la llave 1 en sentido de y la cerradura 2 hacia abajo y, las agujas del reloj. al mismo tiempo, enganchar el Cerradura de la Topcase blo- Tirar del cierre 2 hacia arriba gancho de cierre en la tapa.
Página 105
Retirar la Topcase Montar la Topcase Presionar la cerradura 2 hasta el tope hacia abajo. Girar la llave 1 en sentido con- Colocar la Topcase en el so- trario al de las agujas del reloj. porte de forma que los gan- chos 3 queden justo detrás de Cerradura de la Topcase des- las guías de sujeción 4.
de que la motocicleta no se desplace del caballete central. Presionar la Topcase hacia Girar la llave 1 en sentido de abajo hasta que quede posada las agujas del reloj. por completo sobre el soporte. La cerradura de la Topcase Presionar la cerradura 2 hacia está...
Modificar el soporte de la Topcase En el puente portaequipajes se Montar el soporte de la Topca- encuentran en cada una de las se con la inclinación deseada ubicaciones 1 dos taladros situa- en los taladros 1. Desenroscar los tornillos 2 iz- dos uno sobre otro.
Mantenimiento Instrucciones generales ... . 108 Montar la parte lateral derecha ..137 Herramientas de a bordo ..108 Arranque con alimentación exter- na .
Concesio- cilmente realizables. nario BMW Motorrad. Si durante el trabajo de monta- je debieran observarse pares de apriete especiales, éstos se es- pecifican. En el capítulo "Datos técnicos"...
9x12 mm y 3/8 pulgadas herramientas mediante adap- Para trabajos de gran enverga- tador Aceite del motor dura, su Concesionario BMW Desmontar y montar las bujías Motorrad le ofrece el juego de Comprobar el nivel de herramientas de a bordo de ser- 2 Puntas de 1/4"...
Página 112
cuentemente provocar acciden- tes. Asegurarse de que el nivel de aceite es correcto. El nivel de aceite depende de la temperatura del mis- mo. Cuanto mayor sea la tem- peratura, mayor es el nivel en el cárter. La comprobación del nivel de aceite con el motor frío o tras Consultar el nivel de aceite en Nivel de aceite del motor...
BMW Motorrad, para que solu- tor con las herramientas de a Los trabajos inadecuados cionen el error. bordo. ponen en peligro la seguri- Llenar con aceite del motor dad de funcionamiento del siste- Añadir aceite del motor ma de frenos.
No se aprecia con claridad la pastillas. marca de desgaste: Parar la motocicleta y asegu- Acudir cuanto antes a un taller rarse de que la base de apoyo especializado, preferentemen- sea plana y resistente. te a un Concesionario BMW...
Parar la motocicleta y asegu- El disco de freno es visible: rarse de que la base de apoyo Acudir cuanto antes a un taller sea plana y resistente. especializado, preferentemen- te a un Concesionario BMW Motorrad , para cambiar las pastillas de freno.
Desgaste de las pastillas un anillo visible: mín. 25 % grosor de las pastillas de freno ningún anillo visible: comprobar El freno de la rueda trasera dis- si se ha alcanzado el límite del pone de un indicador mecánico desgaste tal como se indica de desgaste de las pastillas de más adelante freno.
BMW Motorrad, para eliminar la avería. Comprobar el nivel de líquido de frenos en la parte trasera Si el nivel de líquido en el depósito es insuficiente, puede entrar aire en el sistema de frenos. Esto puede reducir Comprobar el nivel del líquido Nivel del líquido de fre-...
BMW Motorrad, para eliminar la Centrar el manillar. avería. Embrague Comprobar el funcionamiento del embrague Accionar la maneta del embra- gue. Nivel del líquido de fre- Debe notarse un punto claro de presión. nos detrás Controlar el nivel de líquido del Si no se nota un punto de pre- embrague en el depósito 1.
Medir la profundidad del perfil taller especializado, preferen- en las ranuras del perfil princi- temente a un Concesionario pal con ayuda de las marcas de BMW Motorrad, para eliminar la desgaste. avería. Todos los neumáticos dis- El sistema del embrague ponen de marcas de des- contiene un líquido hidráu-...
Conce- neumático. por los radios, escuchando la sionario BMW Motorrad o en la Colocar el adhesivo con la ve- secuencia de sonidos. página de Internet "www.bmw- locidad máxima admisible en el Si se oye una secuencia de soni- motorrad.com".
Apoyar la motocicleta sobre el caballete central y asegurarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Con EO BMW Motorrad Integral Los sensores del RDC pue- ABS: den dañarse si los neu- Una vez desmontadas las máticos se montan de forma in-...
Página 122
Para levantar la cional de 22 cm de ancho entre motocicleta, BMW Motorrad caras. El adaptador con el núme- recomienda utilizar el bastidor ro de referencia de herramienta para la rueda delantera (BMW especial BMW 36 3 691 puede Motorrad).
Es imprescindible acudir a un ta- llantas. Apoyar la rueda delantera en la ller especializado para comprobar Con EO BMW Motorrad Integral guía de la rueda sobre el suelo. los pares de apriete, preferible- ABS: Extraer la rueda delantera ha-...
Página 124
Con EO BMW Motorrad Integral ABS: Levantar la rueda delantera, Colocar los tornillos de fija- montar el eje insertable 8 y ción 3 a derecha e izquierda y apretarlo con el par de apriete. apretarlos con el par de apriete.
Accionar con fuerza varias ve- ces la maneta del freno. Debe notarse un punto claro de presión. Con EO BMW Motorrad Integral ABS: Conectar el encendido. Los componentes del siste- Esperar a que concluya el ma de escape pueden estar calientes.
Es imprescindible acudir a un ta- plana y resistente. ller especializado para comprobar BMW Motorrad pone a dispo- sición un bastidor para la rueda los pares de apriete, preferible- delantera. Obtendrá este basti- mente a un Concesionario BMW Motorrad.
Lámparas rueda y moverlo hacia el eje delantero. Instrucciones generales La avería de una bombilla se co- munica en la pantalla multifun- ción mediante una advertencia. Si fallan las luces de freno o tra- sera, se enciende además el tes- tigo de advertencia General en color amarillo.
Sustituir las lámparas de siempre de las lámparas de re- el sentido contrario al de las cambio correspondientes. agujas del reloj. la luz de cruce o carretera Desmontar la cubierta de la La bombilla está bajo pre- Durante los siguientes tra- luz de cruce 2 girándola en sión;...
Página 129
Bombilla para luz de cru- H7 / 12 V / 55 W Bombilla para luz de carretera H7 / 12 V / 55 W Soltar el estribo elástico 4 del Colocar el estribo elástico 4 en enclavamiento superior e infe- el enclavamiento.
Página 130
Asegurarse de que la motocicleta Bombilla para la luz de está apoyada de forma segura. posición Parar la motocicleta y asegu- W5W / 12 V / 5 W rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Colocar la bombilla en el cas- Desconectar el encendido.
Página 131
Asegurarse de que la motocicleta está apoyada de forma segura. Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Desconectar el encendido. Presionar la lámpara 3 hacia Presionar la bombilla 3 en el el casquillo y retirarla girándola casquillo y fijarla girándola en el en el sentido contrario al de las...
Colocar la caja de la lámpara 2 Quitar el tornillo 1. Desmontar la bombilla 2 de la en los soportes. caja de la lámpara girando en el sentido contrario a las agujas Enroscar los tornillos 1. del reloj. Sustituir las lámparas Sustituir la bombilla averiada.
Sustituir las lámparas de Bombilla para intermiten- los faros adicionales tes traseros Durante los siguientes tra- Con EO Intermitentes blancos: bajos, una motocicleta mal apoyada puede caerse. RY10W / 12 V / 10 W Asegurarse de que la motocicleta está apoyada de forma segura. Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo Montar el cristal dispersor del...
Página 134
Abatir la carcasa del faro hacia Sustituir la bombilla averiada. delante. Bombilla para el faro adi- cional Con EO Faro adicional: H11 / PGJ 19-2 / 12 V / 55 W Retirar hacia abajo la carcasa de la lámpara 5 sacándola del enclavamiento.
Abatir la carcasa del faro hacia atrás. Presionar desde abajo la carca- Presionar las grapas de fija- sa de la lámpara 5 en el encla- ción 1 por arriba y por abajo y vamiento. retirar la carcasa del fusible 2 Apretar el tornillo 2.
Sustituir el fusible 3 para el Quitar el tornillo 1. Soltar las grapas de fijación 1. faro izquierdo. Retirar la moldura lateral 2 de Sustituir el fusible 4 para el los soportes 3 y 4. faro derecho. Colocar la tapa del fusible. Montar la parte lateral derecha 137) Filtro de aire...
Montar el filtro de aire Sacar el esnórquel de aspira- Colocar el esnórquel de aspi- ción del soporte 2. ración 2 sobre la carcasa del Colocar el filtro de aire 3 arriba filtro de aire. en la carcasa del filtro de aire. Deslizar las grapas de fijación 1 Introducir a presión el filtro de en el soporte hasta que encla-...
Enroscar los tornillos 2 y 1. Comprobar que el cable de la Quitar el tornillo 1. mariposa está colocado en la Desenroscar el tornillo 2 de la Colocar la moldura lateral 2 en guía 4 del tubo de aspiración y parte interior.
Montar la parte lateral cable se queme o daños en el sistema electrónico del vehículo. derecha Para arrancar la motocicleta con corriente externa, no utilizar la toma de corriente de a bordo. El contacto con piezas con- ductoras de tensión del sis- tema de encendido con el motor en marcha puede provocar des- Colocar el tornillo 2 en la parte...
Página 140
La batería del vehículo que pres- bornar la batería de la red de a Arrancar el motor del vehículo ta la ayuda para el arranque tiene bordo. que tiene la batería descarga- que ser de 12 V. Retirar la caperuza de protec- da de la forma habitual.
No depositar la batería con la do durante periodos prolongados descargada, desembornarla siem- cara superior hacia abajo de inmovilización del vehículo. pre y cargarla directamente en Pregunte en su Concesionario los polos. BMW Motorrad si desea obtener más información al respecto.
En ese caso, car- Desmontar la batería vehículo. gue la batería directamente a través de los polos de la bate- Utilizar los cargadores BMW con Durante los siguientes tra- ría desembornada. las referencias 71 60 7 688 864 bajos, una motocicleta mal (220 V) o 71 60 7 688 865 apoyada puede caerse.
Mantener la secuencia sin falta. Enganchar el collar de soporte de la batería abajo y colocarlo Desembornar primero el cable por encima de la batería. del polo negativo 2 de la bate- ría. Levantar la caperuza de protec- ción 3 para el polo positivo de la batería.
Página 144
Montar el cable negativo de la acuda a un taller especializado, preferiblemente a un Concesio- batería 2. nario BMW Motorrad. Acelerar una o dos veces hasta el tope. La unidad de mando del motor registra el mando de la maripo-...
Limpiar las piezas de plástico con haber atravesado agua o en para lacas celulósicas, agentes agua y emulsión BMW para la caso de lluvia intensa, el efecto de limpieza en frío, gasolina, etc., limpieza de plásticos. Las piezas de frenado puede verse retarda- ni ningún producto que contenga...
Asimismo, las esponjas para eli- con agua abundante y cham- minar insectos o las esponjas Al limpiar el radiador debe te- pú para vehículos BMW. Utilizar con superficie dura pueden dañar nerse cuidado de no doblar los pulimento para cromo para un las superficies.
Aun así, los materiales especial- nario BMW Motorrad pone a BMW Motorrad recomienda uti- mente agresivos deben eliminar- disposición el bastidor auxiliar lizar cera para coches BMW o se inmediatamente, ya que en correspondiente. productos que contengan cera caso contrario podría variar el co- Antes de retirar del servicio carnauba o sintética para conser-...
motor y el filtro de aceite. Com- binar los trabajos de puesta fuera de servicio/puesta en marcha con el servicio de conservación o de inspección. Poner en servicio la motocicleta Eliminar la capa conservante exterior. Lavar la motocicleta. Montar la batería en orden de servicio.
Tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades. Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia accionado Interruptor de parada de emergencia en posición de servicio Se ha extendido el caballete lateral y se ha metido Recoger el caballete lateral. ( una marcha Marcha engranada y embrague no accionado Cambiar a punto muerto o accionar el embrague...
Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Pinza de freno en el tubo desli- zante M8 x 32 10.9 30 Nm Tornillo de apriete del eje inser- table M8 x 35 19 Nm Eje insertable en su alojamiento M24 x 1,5 50 Nm Rueda trasera Valor...
Página 154
Brazo del espejo Valor Válido Retrovisor a la pieza de apriete 25 Nm Pieza de apriete al caballete de apriete 30 Nm...
Motor Modo constructivo del motor Motor de dos cilindros antagónicos de cuatro tiempos, dispuesto en posición longitudinal con un árbol de levas en cabeza en cada cilindro, refri- gerado por aire, sección de escape refrigerada por aceite y gestión electrónica del motor. Cilindrada 1170 cm Diámetro de los cilindros...
Aceites del motor de clase API SF o superior. Aceites del motor de clase ACEA A2 o superior. BMW Motorrad recomienda no utilizar aceites sin- téticos durante los primeros 10000 km. Consulte en su Concesionario BMW Motorrad el tipo de aceite adecuado para su motocicleta.
Clases de viscosidad admisibles SAE 5 W- 30 -20...20 °C, Servicio a temperaturas bajas SAE 10 W-40 -10...30 °C, Servicio a temperaturas moderadas SAE 15 W- 40 0 °C SAE 20 W- 40 0 °C SAE 5 W- 50 -20 °C, Aceites de alta calidad y sintéticos, servi- cio en todo el rango de temperaturas SAE 10 W- 50 -20 °C, Aceites de alta calidad y sintéticos, servi-...
Cambio Tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas con dentado oblicuo, amor- tiguador de torsión integrado, cambio por garras mediante manguitos corredizos Relaciones de desmultiplicación Multiplicación del cambio 1,824 (31:17 dientes), Multiplicación primaria 2,277 (41:18 dientes), 1ª marcha 1,583 (38:24 dientes), 2ª marcha 1,259 (34:27 dientes), 3ª...
Accionamiento de ejes con engranaje angular sera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera BMW Paralever; balancín de un brazo (de metal ligero) con dos articulaciones y soporte de par Relación de desmultiplicación de la propulsión de 2,82:1...
Frenos Tipo constructivo del freno de la rueda delantera Freno de doble disco hidráulico con pinza fija de 4 émbolos y discos de freno de alojamiento flotante Material de las pastillas de freno delante Metal sinterizado Tipo constructivo del freno de la rueda trasera Freno de disco hidráulico con pinzas flotantes de dos émbolos y disco de freno fijo Material de las pastillas de freno detrás...
Página 162
Metzeler Tourance, 150/70 R17 M/C (69V) TL Para obtener un resumen general de los neumá- ticos autorizados hasta la fecha, consulte en un Concesionario BMW Motorrad o la página de In- ternet "www.bmw-motorrad.com" Rueda delantera Modo constructivo de la rueda delantera Rueda de radios en cruz con 40 radios, MT H2 Tamaño de la llanta de la rueda delantera...
Página 163
Rueda trasera Modo constructivo de la rueda trasera Rueda de radios en cruz con 40 radios, MT H2 Tamaño de la llanta de la rueda trasera 4,00" × 17" Designación del neumático trasero 150/70 R 17 M/C 69 V TL Presiones de inflado de los neumáticos Presión de inflado del neumático delantero 2,2 bar, Conducción en solitario, con los neumáti-...
Sistema eléctrico Capacidad de carga eléctrica de la caja de enchu- Fusibles Los circuitos eléctricos disponen de protección electrónica y, por tanto, no precisan fusibles en- chufables. Si la protección electrónica desconecta un circuito eléctrico, y se subsana la avería corres- pondiente, el circuito eléctrico se activa de nuevo al conectar el encendido.
Página 165
Bujías Fabricante y designación de las bujías Bosch YR5LDE NGK DCPR 8 EKC ±0,1 Separación de electrodos de las bujías mm, Estado nuevo máx. 1 mm, Límite de desgaste Fabricante y designación de las bujías secundarias Bosch YR5LDE NGK DCPR 8 EKC ±0,1 Separación de electrodos de las bujías secunda- mm, Estado nuevo...
Página 166
Lámparas Bombilla para luz de carretera H7 / 12 V / 55 W Bombilla para luz de cruce H7 / 12 V / 55 W Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W Bombilla para la luz trasera/de freno P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W Bombilla para intermitentes delanteros R10W / 12 V / 10 W...
Chasis Tipo constructivo del chasis Cuadro de tubos de acero compuesto y unidad de accionamiento portante Asiento de la placa de características Lado izquierdo debajo de la cubierta lateral Asiento del número del chasis Parte superior central del cuadro delantero Dimensiones Longitud del vehículo 2250 mm...
Pesos Peso en vacío 256 kg, Peso en vacío según DIN, en orden de marcha, depósito lleno al 90 %, sin equipos op- cionales Peso total admisible 475 kg Carga máxima admisible 219 kg, Sin EO/AO Valores de marcha Velocidades Velocidad máxima 195 km/h...
Servicio calidad de su servicio. mayor volumen. BMW consulte a su Concesiona- Para garantizarle que su BMW se rio BMW Motorrad. encuentra siempre en un estado Asegúrese de confirmar todos óptimo, BMW Motorrad reco-...
BMW Motorrad Service Red de Servicio Control de rodaje BMW Card: Asistencia en Posventa BMW El control de rodaje BMW se realiza una vez recorridos de carretera Motorrad 500 km a 1.200 km. Todos los nuevos modelos de A través de la amplia red de ser-...
Página 172
nimiento, es preferible realizar un servicio de mantenimiento. La indicación de mantenimiento en la pantalla multifunción le re- cuerda aproximadamente un mes o 1000 km antes de los valores introducidos el vencimiento del mantenimiento.
Confirmación del mantenimiento BMW Revisión de Control de rodaje entrega realizado realizado Al km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, Al km sello, firma sello, firma...
Página 174
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes,...
Página 175
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes,...
Página 176
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes,...
Página 177
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes,...
Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento, garantía y reparación, así como el montaje de accesorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
Página 180
Bloqueo de arranque, 45 nivel de aceite del motor, 30 Desmontar el asiento del Indicador de advertencia, 25 Indicador de temperatura, 20 conductor, 71 BMW Motorrad Service Actualidad, 7 Montar el asiento del acompa- Card, 169 Alarma antirrobo, 17 ñante, 71...
Página 181
Cuadro de instrumentos Embrague Caballete lateral Sensor para la iluminación de Al arrancar, 76 Ajustar la maneta de embra- los instrumentos, 17 Calefacción de puños, 16, 58 gue, 62 Vista general, 17 Cambio Comprobar el nivel, 11, 116 Cuentakilómetros Al arrancar, 76 Poner a cero, 48 Datos técnicos, 155 Datos técnicos, 156...
Página 182
Frenos Intermitentes de advertencia, 15, Lámparas Ajustar la maneta del freno, 63 Datos técnicos, 164 Conectar, 56 Ajuste del pedal de freno, 64 Indicador de advertencia de Desconectar, 57 Comprobar el funcionamien- avería en lámpara, 27 Interruptor de parada de to, 111 Instrucciones generales, 125 emergencia, 16, 57...
Página 183
Motor Maleta Palanca del cambio Arrancar, 76 Abrir, 98 Ajustar, 65 Datos técnicos, 153 Cerrar, 99 Pantalla multifunción, 20 Indicador de advertencia Desmontar la tapa, 99 Parabrisas del sistema electrónico del Ajustar, 11, 62 Montar, 101 motor, 25 Pares de apriete, 151 Montar la tapa, 99 Pastillas de freno Retirar, 100...
Página 184
Ráfagas, 15 Datos técnicos, 157 Utilización fuera de carretera, 80 Service Card, 169 Servicio, 168 Indicación en la pantalla, 21 Velocímetro, 17 Servicio Posventa BMW Vista general de los indicadores Motorrad, 168 de advertencia, 24, 29, 32, 34, 37, 41...
Página 186
Presión de inflado del neumático trasero 2,5 bar, Conducción en solitario, con los neumáticos fríos 2,9 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, con los neumáticos fríos BMW recomienda *01437706743* N.º de pedido: 01 43 7 706 743 07/2007, 3.ª edición...
Tema: Motocicletas con guardamanos Fallos de funcionamiento • Comprobar la libertad de movi- o bien debido a giro del guar- miento de las manetas del – la maneta se puede mover con damanos embrague y del freno antes de suavidad hacia delante desde Si el guardamanos y la maneta cada viaje.
Página 188
• Encomendar la comprobación de los ajustes y pares de apriete a un taller especiali- zado, a ser posible a un Conce- sionario BMW Motorrad. BMW Motorrad N.º de pedido: 01 43 7 714 313 04.2008...