Descargar Imprimir esta página

Trust 430BQ Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

430BQ QUICK BATTERY CHARGER
Introduction
Ce manuel est destiné aux utilisateurs du « 430BQ QUICK BATTERY CHARGER ». Le chargeur de
piles peut être utilisé pour charger de 1 à 4 piles NiMH ou NiCD, de type AA et/ou AAA.
Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives
européennes en vigueur. La Déclaration de Conformité (DdC) est disponible à l'adresse suivante :
www.trust.com/13955/ce.
Sécurité
1. Débranchez la fiche de la prise secteur avant de nettoyer le chargeur. N'utilisez pas de produits
nettoyants liquides ou de bombes aérosol.
2. Cet appareil ne permet de recharger que des piles de type NiCD ou NiMH.
3. Il est normal que la température des piles augmente durant le chargement. Dès que les piles sont
rechargées, elles reprennent leur température normale.
Branchement et utilisation
Elément
Partie
Fonction
A
Tension
Tension d'alimentation pour le chargeur
d'alimentation 220
volts
B
Support des piles
Support pour les piles à charger. Chaque support possède une
fonction de mise en charge séparée.
Placez ici, 1, 2, 3 ou 4 piles rechargeables NiMH ou NiCD, de
type AA et/ou AAA.
Placez les piles avec la bonne polarité dans les supports ;
reportez-vous à cet effet à l'illustration dans le support.
C
Témoin
Allumé en permanence en rouge lorsque les piles sont en
cours de chargement.
Allumé en permanence en vert lorsque les piles sont
rechargées. Le chargeur se trouve alors en mode de charge
de maintien.
D
Pile AA
Piles AA accompagnant le produit pour une utilisation dans
votre appareil photo, par exemple.
E
Fiche d'alimentation
Connexion du chargeur sur votre prise de courant.
220 volts
Tableau 1 : fonctions du chargeur de piles
1. Insérez la fiche (E) dans la prise.
2. Branchez le connecteur de votre câble d'alimentation sur l'alimentation en tension (A) du chargeur.
3. Les témoins (C) clignotent brièvement pour indiquer que le chargeur est prêt pour l'emploi.
4. Placez les piles NiCD ou NiMH de type AA et/ou AAA à charger, dans les supports de pile (B).
5. Le témoin rouge (C) s'allume pour indiquer que les piles sont en cours de chargement.
6. Déterminez le temps que va prendre le chargement à l'aide des tableaux 2 et 3.
7. Les piles sont chargées dès que le témoin rouge s'éteint et que le témoin vert (figure inférieure C)
s'allume de manière continue.
8. Pour conserver la capacité des piles chargées, vous pouvez laisser les piles dans le chargeur qui
conserve le niveau de capacité des piles à l'aide d'une charge de maintien (représenté par un
témoin vert allumé en continu).
Attention :
Les piles livrées doivent être chargées préalablement à toute utilisation.
Attention :
Vous ne pouvez utiliser que des piles NiCD ou NiMH dans ce chargeur.
L'utilisation d'un autre type de pile peut endommager la pile et le chargeur.
Dimension
Capacité
Durée
de
(mAh)
charge*
(minutes)
1 / 2
3 / 4
piles
piles
AA
1300
80
160
AA
1600
100
190
AA
1800
110
210
AA
2000
120
240
AA
2100
130
250
AAA
500
40
80
AAA
650
50
100
AAA
800
60
120
Tableau 2 Durées de charge pour piles NiMH
Dépannage
Problème
Cause
Les piles ne se
Polarité des piles inversée.
chargent pas.
Piles alcalines placées.
Le témoin
Type de pile incorrect ou pile mal
rouge clignote.
placée.
Piles pleines placées.
Le problème
La dernière mise à jour du FAQ est
rencontré n'est
disponible sur Internet.
pas décrit ici.
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème, prenez contact avec un des centres de
service clientèle Trust. Vous devez disposer des informations suivantes : le numéro d'article (13955 ou
13956 pour la version UK) et une bonne description du dysfonctionnement.
Conditions de garantie
- Nos produits bénéficient d'une garantie d'usine valable 2 ans à compter de la date de l'achat.
- En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en lui expliquant le problème, et remettez-lui la
preuve d'achat et tous les accessoires.
- Pendant la période de garantie, le revendeur vous fournira un modèle comparable, si celui-ci est
disponible. Si ce modèle n'est pas disponible, votre produit sera réparé.
- S'il vous manque des composants (manuel, logiciel ou autres), prenez contact avec notre service
d'assistance.
- La garantie ne sera pas applicable si le produit a été ouvert, modifié, réparé par des tiers ou utilisé à
des fins autres que celles auquel est destiné ce produit, ou en cas de dommage mécanique, d'abus
ou d'imprudence.
- Exclusions de garantie :
• dommages dus à des accidents ou des catastrophes naturelles, tels les incendies, inondations,
tremblements de terre, au vandalisme ou au vol ;
• incompatibilité avec d'autres matériels/logiciels non mentionnés dans la configuration minimale
requise ;
• accessoires, tels les piles et fusibles (les cas échéant).
- Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage accidentel ou consécutif,
y compris la perte de revenus ou autres pertes commerciales, découlant de l'utilisation de ce
produit.
FR
Dimensi
Capacité
Durée de charge*
on
(mAh)
(minutes)
1/ 2 piles
AA
600
40
AA
800
50
AAA
220
20
Tableau 3 Durées de charge pour piles
NiCD
* Le temps nécessaire au chargeur pour
recharger les piles dépend de la capacité, de
la condition et de l'état de charge des piles. La
durée de charge dépend également du
nombre de piles placées dans le chargeur.
Solution possible
Contrôlez la polarité à partir des
symboles situés dans les supports.
Ne placez JAMAIS d'autres types de
piles que des piles NiMH ou NiCD.
Vous ne pouvez utiliser que des piles
NiCD ou NiMH dans ce chargeur.
Placez des piles déchargées.
Allez sur
www.trust.com/13955
pour la
FAQ et d'autres informations de
produit.
Introduzione
Il presente manuale è destinato agli utenti del prodotto "430BQ QUICK BATTERY CHARGER". Il
caricabatterie può essere utilizzato per caricare da 1 a 4 batterie NiMH o NiCD di tipo AA e/o AAA.
Il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali nonché alle altre disposizioni attinenti contenute
nelle vigenti Direttive europee. La Dichiarazione di Conformità (DoC) può essere consultata all'indirizzo
www.trust.com/13955/ce.
Norme di sicurezza
1. Togliere la spina dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia del prodotto. Non utilizzare
detergenti liquidi o prodotti in spray.
2. È consentito ricaricare esclusivamente batterie di tipo NiCD o NiMH.
3. È normale che le batterie si surriscaldino durante la loro ricarica. Non appena il processo di ricarica
sarà terminato, le batterie si raffredderanno riassumendo la temperatura ambiente.
Collegamento e utilizzo
Elemento
Componente
A
Connettore per la
corrente 220 V
B
Portabatterie
C
Spia LED
D
Batterie AA
E
Cavo corrente 220 V
Tabella 1: Funzioni del caricabatterie
1. Inserire la spina (E) nella presa di corrente.
2. Collegare il cavo della corrente al connettore (A) del caricatore.
3. Le spie led (C) lampeggiano brevemente per indicare che il caricatore è pronto per essere utilizzato.
4. Inserire le batterie NiCD o NiMH di tipo AA e/o AAA da caricare negli appositi vani portabatterie (B).
5. Il led rosso (C) si accende per segnalare che il caricamento delle batterie è in corso.
6. Determinare il tempo necessario per il caricamento in base alle tabelle 2 e 3.
7. Quando il led rosso si spegne e il led verde si accende in modo continuo (figura C sotto), le batterie
sono cariche.
8. Per mantenere la carica delle batterie, è possibile lasciarle nel portabatterie: il caricabatterie
mantiene la carica nella modalità di carica di mantenimento (questa condizione è segnalata dal fatto
che il led verde è acceso in modo continuo).
Attenzione: prima di poter utilizzare le batterie fornite in dotazione al prodotto, esse devono venire
ricaricate.
Attenzione: il caricabatterie consente esclusivamente la ricarica di batterie NiCD o NiMH.
L'eventuale utilizzo di altri tipi di batterie può causare danni al prodotto e alle batterie
stesse.
Misura
Capacità
(mAh)
3/ 4
piles
AA
1300
70
AA
1600
100
AA
1800
30
AA
2000
AA
2100
AAA
500
AAA
650
AAA
800
Tabella 2: Tempi di caricamento delle batterie NiMH
Risoluzione dei problemi
Problema
È impossibile
ricaricare le
batterie.
Il led rosso
lampeggia.
Il problema
occorso non è
descritto in
questa tabella.
Nel caso in cui queste soluzioni non risolvano i problemi del prodotto, rivolgersi a uno dei Centri di
Assistenza Clienti Trust. Tenere a portata di mano i seguenti dati: il numero di articolo (13955, versione
UK: 13956) e una descrizione accurata delle condizioni precise in cui il prodotto non funziona.
Garanzia
-
A tutti i nostri prodotti si applica una garanzia di fabbrica di anni 2 a partire dalla data di acquisto degli stessi.
-
In caso di malfunzionamento si prega di restituire al proprio rivenditore il prodotto accompagnato da una
descrizione del malfunzionamento, dalla prova di acquisto e da tutti gli accessori.
-
Per tutta la durata del periodo di garanzia il rivenditore provvederà a fornire al cliente, previa disponibilità, un
modello di prodotto simile o comparabile. Qualora ciò non sia possibile, il prodotto verrà sottoposto a
riparazione.
Nel caso in cui la confezione non contenga tutti gli elementi previsti dalla fornitura (quali per es. il manuale, il
-
software o altri accessori), si prega di contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
-
La garanzia viene a decadere in caso di: apertura non autorizzata del prodotto, danni meccanici, uso
improprio, modifica alle caratteristiche del prodotto, operazioni di riparazione eseguite da terzi, negligenza e
utilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli previsti.
-
Sono espressamente esclusi dalla garanzia:
i danni causati da incidenti o calamità quali incendio, inondazioni, terremoti, guerre, vandalismo o furto;
l'incompatibilità con i requisiti hardware / software diversi e non menzionati all'interno dei requisiti minimi
del sistema;
gli accessori quali batterie e fusibili (se presenti).
-
Il produttore non risponde di alcun danno di natura incidentale o conseguente, inclusa la perdita di introiti e/o
di utili o altre perdite di natura commerciale derivanti dall'utilizzo del presente prodotto.
24 HOURS: internet
Office
UK
Italia
France
Deutschland
España
Polska
Nederland
Other countries
IT
Funzione
Connettore per collegare il caricabatterie alla corrente.
Portabatterie per le batterie da caricare. Ogni vano del portabatterie
dispone di una funzione di carica separata.
Inserire da 1 a 4 batterie ricaricabili NiCD o NiMH del tipo AA e/o
AAA.
Le batterie devono essere inserite rispettando la corretta polarità,
indicata nello schema illustrato nel portabatterie.
Si accende in modo continuo (colore rosso) durante il caricamento
delle batterie.
Si accende in modo continuo (colore verde) quando le batterie sono
cariche (il caricabatterie si trova ora nella modalità di carica di
mantenimento).
Batterie fornite in dotazione al prodotto (da utilizzare, ad es., per
una fotocamera digitale ecc.).
Per collegare il caricatore alla presa di corrente.
Tempo
di
Misura
caricamento
* (minuti)
1 / 2
3 / 4
batteri
batteri
e
e
80
160
AA
100
190
AA
110
210
AAA
120
240
Tabella 3: Tempi di caricamento delle batterie
NiCD
130
250
* Il tempo di ricarica delle batterie dipende dalla
40
80
loro capacità e dalla loro condizione nonché dal
fatto che esse siano già state ricaricate in
50
100
precedenza o meno. Il tempo di ricarica dipende
60
120
anche dal numero di batterie inserite nel
caricabatterie.
Causa
Possibile soluzione
La polarità delle batterie è scambiata.
Rispettare la polarità aiutandosi con i
simboli riportati nel portabatterie.
Sono state inserite batterie alcaline.
Utilizzare ESCLUSIVAMENTE batterie
NiMH o NiCD.
Il tipo di batterie non è corretto o le
Questo caricabatterie consente di ricaricare
batterie sono state inserite in modo
esclusivamente batterie di tipo NiCD o
errato.
NiMH.
Le batterie inserite sono già
Inserire batterie scariche.
completamente cariche.
L'aggiornamento più recente delle
Visitare il sito
"FAQ" (le domande e risposte più
"FAQ" e altre informazioni relative al
frequenti) è disponibile su Internet.
prodotto.
TRUST CUSTOMER CARE CENTERS
www.trust.com
Open
Phone
Mon - fri
8:00 - 16:00
+44-(0)845-6090036
Lun – ven
9:00–13:00 / 14:00-18:00
+39-051-6635947
Lun – ven
9:00 à 17:00
+33-(0)825-083080
Mo – Fr
9:00 - 17:00
0800-00TRUST (0800-0087878)
Lun – viernes
9:00 - 17:00
+34-(0)902-160937
Pon do pią
9:00 - 17:00
+48-(0)22-8739812
Ma – vr
9:00 - 17:00
0800-BELTRUST (0800-23587878)
Mon – fri
9:00 - 17:00
+31-(0)78-6549999
Capacità
Tempo di
(mAh)
caricamento*
(minuti)
1 / 2
3 / 4
batterie
batterie
600
40
70
800
50
100
220
20
30
www.trust.com/13955
per le

Publicidad

loading