Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

LuxaTray
DMG Chemisch-Pharmazeutische Fabrik GmbH
Elbgaustraße 248 · 22547 Hamburg · www.dmg-dental.com
091815/#1_2012-09
Fig. 1
Gebrauchsinformation
Produktbeschreibung
LuxaTray ist ein wiederverwendbares Lichtschutz-Tray zum Anmischen und zur
vorübergehenden Aufbewahrung von licht- und schmutzempfindlichen Materiali-
en (z. B. Composite, Lösungen, Keramikmassen, Veneers). LuxaTray schützt bis zu
5 Materialien vor vorzeitiger Polymerisation.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Nur für den zahnärztlichen Gebrauch!
Für Kinder unzugänglich aufbewahren!
Hinweise zur Handhabung
Die Füllmenge pro Mulde sollte eine Füllhöhe von 10 mm nicht überschreiten,
da es sonst zu Kontakt mit dem Deckel kommen kann.
Nach der Behandlung alle Materialien aus dem LuxaTray entfernen und den
LuxaTray-Einsatz reinigen oder austauschen.
Die Herstellerinformation der verwendeten Materialien beachten.
Direkte Lichteinstrahlung auf das LuxaTray vermeiden. Befülltes LuxaTray immer
geschlossen halten und nach jeder Materialentnahme sofort schließen, um eine
vorzeitige Polymerisation der enthaltenen Materialien zu vermeiden.
Empfohlene Handhabung
LuxaTray vorbereiten
Die beiden Öffnungen an der Unterseite des LuxaTray-Einsatzes mit den Füh-
rungen des LuxaTray ausrichten und den LuxaTray-Einsatz mit leichtem Druck
arretieren (Fig. 1).
Materialien einfüllen/entnehmen
1. Benötigte Materialien in die Mulden füllen.
Hinweis: Für eine sichere Zuordnung der Materialien sind die Mulden des LuxaTray-
Einsatzes von 1 – 5 nummeriert.
2. Bei Bedarf gewünschte Menge Material entnehmen.
3. Deckel schließen.
Handling
Deutsch
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DMG LuxaTray

  • Página 1 (Fig. 1). Materialien einfüllen/entnehmen 1. Benötigte Materialien in die Mulden füllen. Hinweis: Für eine sichere Zuordnung der Materialien sind die Mulden des LuxaTray- Einsatzes von 1 – 5 nummeriert. 2. Bei Bedarf gewünschte Menge Material entnehmen. 3. Deckel schließen.
  • Página 2 Fill/remove materials 1. Load the wells with the materials needed. Please note: For a safe allocation of the materials, the wells of the LuxaTray insert are numbered from 1 to 5. 2. Remove the desired amount of material as needed.
  • Página 3 Manipulation conseillée Préparation de LuxaTray Orienter les deux ouvertures au niveau de la partie basse de l’insert de LuxaTray avec les guides de LuxaTray et bloquer l’insert de LuxaTray en exerçant une légère pression (fig. 1).
  • Página 4: Instrucción De Uso

    Aplicación recomendada Preparar la bandeja LuxaTray Alinear los dos orificios situados en el parte inferior del accesorio LuxaTray con las muescas de la bandeja LuxaTray y bloquear el accesorio LuxaTray presio- nando suavemente (Fig. 1). Llenado/Retirada del material 1.
  • Página 5 LuxaTray e engatar o encaixe LuxaTray exercendo uma ligeira pressão (Fig. 1). Encher/retirar materiais 1. Encher os materiais necessários nas concavidades. Nota: As concavidades do encaixe LuxaTray estão numeradas de 1 – 5 para uma atribuição segura dos materiais. 2. Se necessário retirar a quantidade de material pretendida.
  • Página 6 LuxaTray-indsatsen. Overhold producentangivelserne for de anvendte materialer. Undgå direkte lys på LuxaTray. Hold altid en fyldt LuxaTray lukket, og luk den altid straks, efter at der er taget materiale ud. På denne måde undgås det, at materialerne i bakken polymeriserer for tidligt.
  • Página 7 Fylla på resp. hämta material 1. Fyll groparna med de material som ska användas. Notera: För att på ett säkert sätt hålla ordning på materialen är groparna i LuxaTray- insatsen numrerade från 1 – 5. 2. Ta önskad mängd material vid behov.
  • Página 8: Instrukcja Użycia

    Wskazówki dotyczące sposobu posługiwania się Zagłębienia można napełniać materiałem maksymalnie do wysokości 10 mm, gdyż w przeciwnym razie może dojść do styczności z pokrywą. Po zabiegu należy usunąć wszystkie materiały z tacki LuxaTray i oczyścić lub wymienić wkład. Należy przestrzegać instrukcji użycia producenta stosowanych materiałów.
  • Página 9 Не допускайте попадания прямых лучей света на LuxaTray. Всегда держи- те заполненный лоток LuxaTray закрытым, немедленно закрывайте его после каждого изъятия материала, чтобы не допустить преждевременной полимеризации находящихся внутри материалов. Рекомендуемый способ применения Подготовка LuxaTray Совместите оба отверстия на нижней стороне вкладыша с направляющи- ми...