Server 01714-REVB-121605 Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido

Publicidad

E N G L I S H
U
S
-U
(
)
NIT
ET
P
CONTINUED
PLACE THE LID SECURELY BACK ON THE UNIT. Slip front of cover
over lever assembly, seat front edge in the lip just under the assembly,
swing cover up and toward the back of unit and press in place.
Make sure cover is always on when product is installed or the unit is
in use to maintain consistent internal heat.
WITH COVER ON AND UNIT PLUGGED-IN, product is ready to
dispense when it reaches a minimum serving temperature of
140°F. Press the lower third of the unit lever assembly to dispense
desired amount of product.
UNIT IS DESIGNED FOR CONTINUIOUS OPERATION holding product
at serving temperature throughout the day or night, making removal for
refrigeration optional.
Once a product pouch is opened, it must be kept heated or refrigerated
per manufacturers safe food handling specifi cations. Safe food handling
is the responsibility of the end user.
IT MAY BECOME NECESSARY TO PERIODICALLY remove dry product
from end of discharge tube on disposable pump.
Squeeze end of discharge tube or dispense enough product to fl ush dry
product out before serving.
6
01714
F R A N Ç A I S
I
'
NSTALLATION DE L
APPAREIL
RÉINSTALLEZ CORRECTEMENT LE COUVERCLE SUR L'APPAREIL.
Glissez l'avant du couvercle sur le levier, calez son bord avant dans
le rebord situé juste en dessous de l'ensemble, basculez le couvercle
vers le haut et l'arrière de l'appareil, puis appuyez pour fi xer en
position.
Assurez-vous que le couvercle est toujours en place lorsque le produit
est installé ou que l'appareil est utilisé pour maintenir une température
interne uniforme.
UNE FOIS LE COUVERCLE EN PLACE ET L'APPAREIL SOUS TENSION, le
produit est prêt à être servi lorsqu'il atteint une température minimum
de service de 140 °F (60 °C). Appuyez sur le tiers inférieur du levier
pour distribuer la dose souhaitée de produit.
L'APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR UN FONCTIONNEMENT CONTINU
permettant le maintien du produit à sa température de service tout
au long de la journée ou de la nuit, rendant facultaitf son retrait pour
réfrigération.
Une fois qu'un sachet de produit est ouvert, il doit être maintenu chauffé
ou réfrigéré conformément aux spécifi cations du fabricant en matière de
manipulation sûre des aliments. L'utilisateur fi nal est responsable de la
manipulation sûre des aliments.
IL EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ PÉRIODIQUEMENT retirer le
produit sec de l'extrémité du tube de décharge sur la pompe jetable.
Appuyez sur l'extrémité du tube de décharge ou distribuez assez de produit
pour expulser le produit sec avant de servir.
(
)
A
SUITE
RMADO DE LA UNIDAD
PONGA LA TAPA DE NUEVO FIRMEMENTE EN LA UNIDAD. Deslice
la parte delantera de la cubierta sobre el ensamblaje de palanca,
asiente el borde frontal en el reborde justo bajo el ensamblaje, gire
la cubierta hacia arriba y hacia la parte posterior de la unidad y
presiónela en su sitio.
Revise que la cubierta esté siempre puesta cuando se instale producto
o cuando esté en uso la unidad para mantener un calor interno
constante.
CON LA CUBIERTA PUESTA Y LA UNIDAD ENCHUFADA, el producto
está listo para dispensarse cuando llegue a una temperatura
mínima para servir de 60°C. Oprima el tercio inferior del ensamblaje
de palanca de la unidad para dispensar la cantidad deseada de
producto.
LA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA PARA FUNCIONAR CONTINUAMENTE
conservando el producto a temperatura apta para servir durante el día o
la noche, haciendo opcional la colocación en el refrigerador.
Una vez abierta una bolsa de producto, debe mantenerse calentada o
refrigerada según la especifi caciones de manejo seguro del fabricante. El
manejo seguro es de responsabilidad del usuario fi nal.
PERIÓDICAMENTE PUEDE HACERSE NECESARIO retirar el producto
seco del tubo de descarga en la bomba desechable.
Apriete el extremo del tubo de descarga o dispense sufi ciente producto
para sacar el producto seco antes de servir.
E S P A Ñ O L
(
)
CONTINUACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido