Componentele evaluate în timpul întreţinerii preventive includ pompa de amestecare, pompa de recirculare, supapa de încălzire
și de drenaj.
Slovenčina
Preventívna údržba: Preventívna údržba je potrebná na zachovanie plynulého a nepretržitého používania systému na
reguláciu teploty A
S
®
5000. V prípade, že systém na reguláciu teploty A
rctic
un
využiť alternatívne metódy kontroly teploty pacienta.
Ak si chcete zakúpiť Program preventívnej údržby spoločnosti B
kontaktujte miestneho zástupcu spoločnosti B
Preventívna údržba zahŕňa kontrolu štyroch kľúčových komponentov systémov na reguláciu teploty A
ako 2 000 hodinách používania. Súčiastky, ktoré prejdú servisom, budú kryté novou obmedzenou zárukou po dobu jedného
roka.
Medzi komponenty kontrolované pri preventívnej údržbe patria miešacie čerpadlo, obehové čerpadlo, ohrievač a vypúšťacie
ventily.
Россия
Профилактическое обслуживание: Для обеспечения непрерывной и бесперебойной эксплуатации системы
управления температурой Arctic Sun® 5000 требуется профилактическое обслуживание. Если использование системы
управления температурой Arctic Sun® 5000 по какой-либо причине становится невозможным, необходимо применять
другие методы контроля температуры пациента.
Если вы желаете приобрести Программу профилактического обслуживания через компанию Bard или приобрести
отдельные компоненты системы, позвоните по телефону 1-800-526-4455 (в США) или свяжитесь с местным
представителем Bard.
В профилактическое обслуживание входит проверка четырех ключевых компонентов систем управления
температурой Arctic Sun® 5000, отработавших более 2000 часов. На компоненты системы, прошедшие обслуживание,
будет дана новая ограниченная гарантия сроком 1 год.
К компонентам, которые проверяются в рамках профилактического обслуживания, относятся смесительный насос,
циркуляционный насос, нагреватель и дренажные клапаны.
日本語
予防メンテナンス : A
5000 温度管理システムを中断なく連続して使用するには、 予防メンテナンスが必要です。
S
®
rctic
un
5000 温度管理システムをご利用できなくなった場合、 患者の体温を制御す る他の方法を必ず使用してください。
A
S
®
rctic
un
から予防メンテナンスプログラムまたはコンポーネントをお求めになる場合、 1-800-526-4455 にお電話いただくか、 最寄りの
B
Ard
代理店までご連絡ください。
B
Ard
予防メンテナンスには、 使用が 2,000 時間を超える A
れます。 保守管理対象の部品は、 新しい1年間限定的保証で補償されます。
予防メンテナンス時に評価されるコンポーネントには、 混合ポンプ、 循環ポンプ、 ヒーターおよび排水バルブが含まれます。
中文简体
预防性维护:必须进行预防性维护,以保持连续且不间断地使用 A
管理系统无法使用,则应采用其他替代方法来控制患者体温。
如需通过 B
购买预防性维护计划或购买组件,请拨打 1-800-526-4455 或联系您当地的 B
Ard
预防性维护包括对使用超过 2,000 小时的 A
零件维修。
在预防性维护期间评估的组件包括混合泵、循环泵、加热器和排水阀。
預防性維護: 為確保 A
S
5000 溫度管理系統連續、不間斷執行,需要對其進行預防性維護。如果 A
繁體中文
®
rctic
un
度管理系統不可用,應使用替代方法來控制病患體溫。
要透過 B
購買預防性維護方案或者要購買元件,請致電 1-800-526-4455 或聯絡您當地的 B
Ard
預防性維護包括對使用超過 2,000 小時的 A
年期有限質保。
預防性維護過程中評估的元件包括混合泵、循環泵、加熱器和放洩閥。
한국어
예방적 유지관리: A
S
®
5000 온도 관리 시스템을 중단 없이 계속해서 사용하려면 예방적 유지관리가 필요합니다.
rctic
un
A
S
® 5000 온도 관리 시스템을 사용할 수 없게 된 경우 환자의 체온을 관리할 수 있는 대안 방법을 활용해야 합니다.
rctic
un
B
예방적 유지관리 프로그램
를 통해
Ard
대리점에 문의해 주십시오.
예방적 유지관리에는 2,000 시간을 초과하여 사용한 A
포함됩니다. 수리된 부품에는 1년의 제한적인 보증이 제공됩니다.
예방적 유지관리 동안에 평가되는 부품에는 믹싱 펌프, 순환 펌프, 히터 및 배수 밸브가 포함됩니다.
Medivance, Inc.
Toll Free: 800 526 4455
Manufacturer:
321 South Taylor Avenue, Suite 200
Fax: 720 880 5400
Louisville, Colorado 80027 USA
bmd.cs@crbard.com
Phone: 303 926 1917
S
®
5000 nebude možné použiť, musia sa
rctic
un
alebo komponenty, zavolajte na číslo 1-800-526-4455 alebo
Ard
.
Ard
S
5000 温度管理システムの4つの主要コンポーネントの評価が含ま
®
rctic
un
S
®
5000 体温管理系统。如果 A
rctic
un
代理。
Ard
S
5000 体温管理系统的四个关键组件进行评估。新品一年有限保修将包含
®
rctic
un
代表。
Ard
S
®
5000 溫度管理系統的四個關鍵元件進行評估。所保養的零件享有新的一
rctic
un
을 구입하거나 부품을 구입하려면 1-800-526-4455 번으로 전화하거나 현지 B
S
5000 온도 관리 시스템의 네 가지 주요 부품의 평가가
®
rctic
un
Bard Limited, Forest House
Brighton Road
Crawley, West Sussex UK
RH11 9BP
0050
+44 1293 527 888
English
Preventative Maintenance: Preventative maintenance is required to maintain continued and uninterrupted use of the
A
rctic
unavailable for use, alternative methods to control patient temperature should be utilized.
To purchase a Preventative Maintenance Program through B
S
5000 po viac
®
rctic
un
contact your local B
Preventative maintenance includes the assessment of four key components of the A
Systems that have over 2,000 hours of use. Parts serviced will be covered with a new one year limited warranty.
Components assessed during preventative maintenance include the Mixing Pump, Circulation Pump, Heater and Drain Valves.
Français
Maintenance préventive : La maintenance préventive est requise pour permettre une utilisation continue et sans interruption
du système de gestion de la température A
devient inutilisable, il faut utiliser d'autres méthodes pour contrôler la température du patient.
Pour acquérir un programme de maintenance préventive via B
1-800-526-4455 ou contacter votre représentant B
La maintenance préventive comprend l'évaluation de quatre composants clés des systèmes de gestion de la température
A
rctic
limitée d'un an.
Les composants évalués durant la maintenance préventive comprennent la pompe de mixage, la pompe de circulation, le
chauffage et les robinets de purge.
Deutsch
Vorbeugende Wartung: Für einen kontinuierlichen und ununterbrochenen Gebrauch des Temperaturmanagementsystems
A
rctic
A
rctic
Nehmen Sie Kontakt unter der Nummer +1 800 526 4455 auf oder wenden Sie sich an Ihren B
zur vorbeugenden Wartung über B
Die vorbeugende Wartung umfasst die Beurteilung der vier wichtigsten Komponenten des Temperaturmanagementsystems
A
rctic
abgedeckt.
Von der vorbeugenden Wartung betroffene Teile sind die Mischpumpe, die Zirkulationspumpe sowie das Heiz- und Ablassventil.
Italiano
Manutenzione preventiva: Il sistema di gestione della temperatura A
S
®
5000 体温
rctic
un
al fine di assicurarne in permanenza il perfetto funzionamento. Nel caso in cui il sistema di gestione della temperatura
A
rctic
Per acquistare un Programma di manutenzione preventiva B
contattare il rappresentante B
La manutenzione preventiva comprende l'ispezione dello stato di quattro componenti principali del sistema di gestione della
temperatura A
valida per un anno.
S
5000 溫
®
rctic
un
I componenti ispezionati durante la manutenzione preventiva sono: la pompa di miscelazione, la pompa di ricircolo, l'unità di
riscaldamento e le valvole di drenaggio.
Español
Mantenimiento preventivo: El mantenimiento preventivo es necesario para mantener un uso continuado e ininterrumpido del
sistema de control de temperatura A
deje de estar disponible para su uso, se deberán utilizar métodos alternativos para controlar la temperatura del paciente.
Para adquirir un Programa de mantenimiento preventivo a través de B
1-800-526-4455 o póngase en contacto con su representante local de B
El mantenimiento preventivo incluye la evaluación de cuatro componentes clave de los sistemas de control de temperatura
A
rctic
limitada de un año.
Ard
Los componentes evaluados durante el mantenimiento preventivo incluyen la bomba de mezclado, la bomba de circulación, el
calefactor y las válvulas de drenaje.
Nederlands
Preventief onderhoud: Voor blijvend en ononderbroken gebruik van het A
preventief onderhoud vereist. Als het A
worden, moeten andere methoden voor het regelen van de lichaamstemperatuur van de patiënt worden gebruikt.
Voor het aanschaffen van een Preventief onderhoudsprogramma via B
ons bellen op +1 800 526 44 55 of contact opnemen met uw plaatselijke B
PK2800228 05/2017
Preventief onderhoud omvat de beoordeling van vier belangrijke onderdelen van het A
SERVICE MANUAL ADDENDUM
5000
A
S
®
Temperature Management System
rctic
un
S
®
5000 Temperature Management System. Should the A
un
Ard
representative.
Ard
S
5000. Si le système de gestion de la température A
®
rctic
un
Ard
local.
Ard
S
®
5000 ayant plus de 2 000 heures d'utilisation. Les pièces réparées seront couvertes par une nouvelle garantie
un
S
5000 ist eine vorbeugende Wartung erforderlich. Wenn der Einsatz des Temperaturmanagementsystems
®
un
S
®
5000 nicht mehr möglich ist, müssen andere Verfahren zur Temperaturregulierung des Patienten angewandt werden.
un
zu beziehen oder Komponenten nachzubestellen.
Ard
S
5000, die seit über 2.000 Stunden in Betrieb sind. Gewartete Teile werden durch eine einjährige Gewährleistungsfrist
®
un
S
5000 risulti inutilizzabile, sarà necessario adottare metodi alternativi per controllare la temperatura del paziente.
®
un
Ard
locale.
Ard
S
®
5000 che hanno più di 2.000 ore di utilizzo. Le parti manutenute sono coperte da una nuova garanzia
rctic
un
S
5000. En caso de que el sistema de control de temperatura A
®
rctic
un
S
5000 que tengan más de 2.000 horas de uso. Las piezas revisadas quedarán cubiertas por una nueva garantía
®
un
S
®
5000 thermoregulatiesysteem om de een of andere reden niet gebruikt kan
rctic
un
S
®
5000 Temperature Management System become
rctic
un
or to purchase components, please call 1-800-526-4455 or
S
5000 Temperature Management
®
rctic
un
S
5000
®
rctic
un
ou pour acheter des composants, veuillez appeler le
-Vertreter, um ein Programm
Ard
S
®
5000 deve essere sottoposto a manutenzione
rctic
un
oppure dei componenti, chiamare il numero 1-800-526-4455 o
S
5000
®
rctic
un
o para adquirir componentes, llame al
Ard
.
Ard
S
®
5000 thermoregulatiesysteem is
rctic
un
en voor het aanschaffen van componenten kunt u
Ard
-vertegenwoordiger.
Ard
S
®
5000 thermoregulatiesysteem
rctic
un