SAER Elettropompe IR Manual De Empleo Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para IR:

Publicidad

Enlaces rápidos

IR
NCB
IR4P
NCBZ
Manuale uso e manutenzione
Use and maintenance manual
Manual de empleo y mantenimiento
Manuel de emploi et de entretien
Betriebs-und wartungsanleitung
Manual de utiliza o e manuten o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SAER Elettropompe IR

  • Página 1 IR4P NCBZ Manuale uso e manutenzione Use and maintenance manual Manual de empleo y mantenimiento Manuel de emploi et de entretien Betriebs-und wartungsanleitung Manual de utiliza o e manuten o...
  • Página 2 880001 - 880015 - 880002 880003 - 880004 880005 880006 - 880007 3 2 9 1 880008 - 880009 - 880010 - 880011 880012...
  • Página 3 Manuale uso e manutenzione Use and maintenance manual Manual de empleo y mantenimiento Manuel de emploi et de entretien Betriebs-und wartungsanleitung Manual de utiliza o e manuten o...
  • Página 4: Manual De Empleo Y Mantenimiento

    Manual de empleo y mantenimiento DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaración de conformidad La empresa SAER Elettropompe S.r.l., con sede en calle Circonvalazione n° 22 – 42016 Guastalla (Reggio nell’Emilia) – Italia, declara que las electrobombas de las series: IR – NCBZ – IRX – NCBZX...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES ............................... 30 PIEZAS DE REPUESTO Electrobombas series IR e IR4P (válido excepto los tipos indicados en la tabla B) ................60 Electrobombas serie IR4P (válido sólo para los tipos indicados en la tabla B) ..................61...
  • Página 6: Introducción

    Todas las interacciones hombre-máquina descritas en el manual deberán ser efectuadas por el personal definido de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Cada una de las operaciones descritas irá acompañada del pictograma relativo al operador considerado más idóneo para las tareas a desempeñar.
  • Página 7: Especificaciones Técnicas

    Uso previsto Las bombas centrífugas de las series IR, IR4P, NCB y NCBZ están indicadas para aplicaciones de uso civil, agrícola e industrial, para líquidos limpios, no abrasivos, no explosivos, química y mecánicamente no agresivos, con características conformes a las especificadas en el capítulo “Especificaciones técnicas”.
  • Página 8: Frecuencia De Los Arranques

    Frecuencia de los arranques Para evitar un fuerte aumento de la temperatura del motor y un excesivo esfuerzo por parte de la bomba, la junta, las guarniciones y los cojinetes, se recomienda no superar el número máximo de arranques / hora indicado en las tablas presentadas a continuación en función de la potencia y del tipo de motor: Arranques / hora motores de 2 polos Arranques / hora motores de 4 polos...
  • Página 9: Fijación De La Bomba / Electrobomba Al Suelo

    NPSH de la electrobomba, para evitar que se produzca el funcionamiento en cavitación. Las electrobombas de las series IR e IR4P podrán montarse en posición horizontal, inclinada o vertical (pero no con el motor debajo), según las propias exigencias de montaje y/o las condiciones de la instalación.
  • Página 10: Uso

    - recoger el líquido con cuidado y eliminarlo de acuerdo con lo previsto por las normativas vigentes; - lavar la bomba por dentro y por fuera eliminando los residuos como se explica arriba. Desmontaje / montaje electrobombas series IR e IR4P (Referencia a figs. 7 y 8) Desmontaje Desenroscando los tornillos 13, el motor junto con el soporte y todo el componente giratorio de la bomba podrán desmontarse del cuerpo de la bomba 1,...
  • Página 11: Desmontaje / Montaje Bombas Series Ncb Y Ncbz

    Desmontaje / montaje bombas series NCB y NCBZ (Referencia a fig. 9) Desmontaje Desmontar la protección de la junta (sólo para serie NCBZ) Desmontar el motor (sólo para serie NCBZ) Desmontar el soporte 30 Destornillando los tornillos 7, se extrae el grupo de soporte con rodete y tapa sin que deba quitarse el cuerpo de la bomba de su alojamiento. Quitando las tuercas 23, la arandela 24, el rodete 4 y la lengüeta 25, podrán controlarse / sustituirse las juntas mecánicas 16 y 17.
  • Página 12: Problemas, Causas Y Soluciones

    PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Para eventuales problemas de disfunción, consultar la siguiente tabla. En caso de que resulte difícil hallar la causa y/o solución, se aconseja dirigirse a nuestro Servicio de Postventa. PROBLEMAS SOLUCIONES CAUSAS El motor no se pone en marcha ni se advierte ningún ruido o vibración No llega tensión al cable del motor.
  • Página 13 Parti di ricambio Spare parts Piezas de repuesto Pieces de rechange Ersatzteile Peças sobresselentes...
  • Página 14: Piezas De Repuesto

    7, 8 ó 9 combinadas con las siguientes listas relativas a las series IR y IR4P y a las series NCB y NCBZ.
  • Página 15 Series IR and IR4P electropumps (valid except for the types indicated in table B) (Referring to fig. 7) Electrobombas series IR y IR4P (vàlido excepto para los tipos indicados en la tabla B) (Referencia a la fig. 7) Electropompes des series IR et IR4P (valable à exception des types indiqués sur le tableau B) (Voir fig. 7) Elektropumpen Serie IR und IR4P (gültig mit Ausnahme der in Tabelle B angegebenen Typen) (Bezug auf Abb.
  • Página 16: Electrobombas Serie Ir4P (Válido Sólo Para Los Tipos Indicados En La Tabla B)

    Elettropompe serie IR4P (valido solo per i tipi indicati in tabella B) (Riferimento a fig. 8) Series IR4P electropumps (valid only for types indicated in table B) (Referring to fig. 8) Electrobombas serie IR4P (válido sólo para los tipos indicados en la tabla B) (Referencia a la fig. 8) Electropompes de la séries IR4P (valable seulement pour les types indiqués sur le tableau B) (Voir la fig.
  • Página 17 Pompe serie NCB e NCBZ (Riferimento a fig. 9) Series NCB and NCBZ pumps (Referring to fig. 9) Bombas series NCB y NCBZ (Referencia a la fig. 9) Pompes des séries NCB et NCBZ (Voir la fig. 9) Pumpen Serie NCB und NCBZ (Bezug auf Abb. 9) Bombas da série NCB NCBZ (Com referência à...
  • Página 18 IR / IR4P 26 27 16 19 17 18 15 16 28 29 13 14 10 11 880013 IR4P 880016 NCB / NCBZ 28 29 12 11 14 13 27 15 33 35 30 31 20 21 18 19 16 17...
  • Página 19 Via Circonvallazione, 22 • 42016 Guastalla (RE) Italy Tel. 0522.83.09.41 r.a. • Fax 0522.82.69.48 e-mail: info@saerelettropompe.com http://www.saerelettropompe.com...

Este manual también es adecuado para:

Ir4pNcbNcbz

Tabla de contenido