Descargar Imprimir esta página

Vimar Eikon TACTIL 21134 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

COLLEGAMENTO 3 FILI • 3-WIRE CONNECTION • BRANCHEMENT 3 FILS
CONEXIÓN DE 3 HILOS • 3-DRAHT-ANSCHLUSS • ΣΥΝΔΕΣΗ 3 ΚΑΛΩΔΙΩΝ
L
F2,5AH250V
Pulsante ON/OFF
21122
Button ON/OFF
Bouton ON/OFF
Pulsador ON/OFF
Drucktaster ON/OFF
Πλήκτρο ON/OFF
P
N
Carichi comandabili
Controllable loads
Charges commandées
Cargas controlables
Regelbare Lasten
Ελεγχόμενα φορτία
40 ÷ 500 W
10 ÷ 100 W
(max 5 lampade)
(Max 5 lamps)
(max 5 lampes)
(máx 5 lámparas)
(max. 5 Lampen)
(5 λαμπτήρες το μέγ.)
3 ÷ 100 W
(max 5 lampade)
(Max 5 lamps)
(max 5 lampes)
(máx 5 lámparas)
(max. 5 Lampen)
(5 λαμπτήρες το μέγ.)
Trasformatori elettronici
per alogene
Electronic transformers
40 ÷ 300 W
for halogen lamps
(max 3 trasformatori di tipo
Transformateurs électro-
(Max 3 transformers type
niques pour halogènes
(max 3 transformateurs type
Transformadores elec-
(máx 3 transformadores de tipo
trónicos para halógenas
(max. 3 Transformatoren Typ
Elektronische Transforma-
(3 μετασχηματιστές το μέγ. τύπου
toren für Halogenlampen
Ηλεκτρονικοί μετασχηματιστές
για λαμπτήρες αλογόνου
Alimentatori 01874-01875
max 10 alimentatori
Power supplies 01874-01875
max 10 power supplies
Alimentateurs 01874-01875
10 alimentations maxi
Alimentadores 01874-01875
máx. 10 alimentadores
max. 10 Netzteile
Netzteile 01874-01875
Τροφοδοτικά 01874-01875
10 τροφοδοτικά το μέγ.
Lampade 02662
max 10 lampade
Lamps 02662
max 10 lamps
Lampes 02662
10 lampes maxi
Lámparas 02662
máx. 10 lámparas
max. 10 Lampen
Lampen 02662
Λαμπτήρες 02662
10 λαμπτήρες το μέγ.
49400572B0 03 1803
21134
L
N
P
LE
TE
40 ÷ 300 W
10 ÷ 200 W
(max 10 lampade)
(Max 10 lamps)
(max 10 lampes)
(máx 10 lámparas)
(max. 10 Lampen)
(10 λαμπτήρες το μέγ.)
3 ÷ 200 W
(max 10 lampade)
(Max 10 lamps)
(max 10 lampes)
(máx 10 lámparas)
(max. 10 Lampen)
(10 λαμπτήρες το μέγ.)
40 ÷ 300 W
(max 5 trasformatori di tipo
)
L
)
(Max 5 transformers type
L
)
(max 5 transformateurs type
L
(máx 5 transformadores de tipo
)
L
)
(max. 5 Transformatoren Typ
L
)
(5 μετασχηματιστές το μέγ. τύπου
L
Non applicabile
Not applicable
Non applicable
No aplicable
Nicht anwendbar
Δεν ισχύει
Non applicabile
Not applicable
Non applicable
No aplicable
Nicht anwendbar
Δεν ισχύει
COLLEGAMENTO 2 FILI • 2-WIRE CONNECTION • BRANCHEMENT 2 FILS
CONEXIÓN DE 2 HILOS • 2-DRAHT-ANSCHLUSS • ΣΥΝΔΕΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ
Il collegamento 2 fili va utilizzato solamente per sostituire regolatori in impianti elettrici esi-
stenti dove non e' presente il conduttore di neutro nella scatola del regolatore.
The 2-wire connection must only be used for replacing dimmers in existing electrical sys-
tems where there is no neutral conductor in the dimmer box.
Utiliser la connexion 2 fils uniquement pour remplacer des variateurs sur des installations
électriques déjà présentes, en l'absence de conducteur de neutre dans le boîtier du variateur.
La conexión de 2 hilos debe utilizarse solo para reemplazar reguladores en instalaciones
eléctricas existentes donde no haya conductor de neutro en la caja del regulador.
Der 2-Draht-Anschluss wird nur verwendet, um Regler in existierenden elektrischen
Anlagen zu ersetzen, wo in der Dose des Reglers kein Neutralleiter vorhanden ist.
Η σύνδεση 2 καλωδίων πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για την αντικατάσταση των ρυθμιστών σε υπάρ-
χουσες ηλεκτρικές εγκαταστάσεις στις οποίες δεν υπάρχει αγωγός ουδέτερου στο κουτί του ρυθμιστή.
L
F2,5AH250V
L
Pulsante ON/OFF
Button ON/OFF
P
Bouton ON/OFF
Pulsador ON/OFF
Drucktaster ON/OFF
Πλήκτρο ON/OFF
N
Carichi comandabili - Controllable loads
Charges commandées - Cargas controlables
Ελεγχόμενα φορτία
Regelbare Lasten -
*
*
*
può essere necessario l'adattatore di carico 01873 collegato in parallelo alla lampada.
load adapter 01873 connected in parallel to the lamp may be needed.
l'adaptateur de charge 01873 relié en parallèle à la lampe peut s'avérer nécessaire.
)
puede ser necesario el ADAPTADOR de carga Art. 01873 conectado en paralelo a la lámpara.
C
)
Möglicherweise ist der Lastadapter 01873 in Parallelschaltung mit der Lampe erforderlich.
C
)
μπορεί να απαιτείται ο προσαρμογέας φορτίου 01873 σε παράλληλη σύνδεση με το λαμπτήρα.
C
)
C
NSTALLAZIONE • INSTALLATION • INSTALLATION • MONTAJE • EINBAU • ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
I
)
C
)
C
1.
3.
21134
LE
TE
40 - 400 W
40 - 200 W
10 - 40 W (max 2 lampade)
10 - 40 W (max 2 lampade)
10 - 40 W (Max 2 lamps)
10 - 40 W (Max 2 lamps)
10 - 40 W (max 2 lampes)
10 - 40 W (max 2 lampes)
10 - 40 W (máx 2 lámparas)
10 - 40 W (máx 2 lámparas)
10 - 40 W (max. 2 Lampen)
10 - 40 W (max. 2 Lampen)
10 - 40 W (2 λαμπτήρες το μέγ.)
10 - 40 W (2 λαμπτήρες το μέγ.)
3 - 40 W (max 2 lampade)
3 - 40 W (max 2 lampade)
3 - 40 W (Max 2 lamps)
3 - 40 W (Max 2 lamps)
3 - 40 W (max 2 lampes)
3 - 40 W (max 2 lampes)
3 - 40 W (máx 2 lámparas)
3 - 40 W (máx 2 lámparas)
3 - 40 W (max. 2 Lampen)
3 - 40 W (max. 2 Lampen)
3 - 40 W (2 λαμπτήρες το μέγ.)
3 - 40 W (2 λαμπτήρες το μέγ.)
2.
4.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading