Descargar Imprimir esta página

Vimar Eikon TACTIL 21134 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Eikon TACTIL
21134
CONFIGURATION
CONFIGURATION
Led touche
supérieure
PHASE 1
Modification inten-
1 clignotement
sité lumineuse
répétitif
PHASE 2
2 clignotements
Validation buzzer
répétitifs
PHASE 3
3 clignotements
Validation TE/LE
répétitifs
PHASE 4
Validation
4 clignotements
Flash start
répétitifs
PHASE 5
5 clignotements
Modification du
répétitifs
minimum
LED allumée
LED clignotante
CONSIGNES D'INSTALLATION.
L'installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux dispositions qui
régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
• Possibilité d'installer le dispositif sur des plaques Eikon Tactil à 2, 3 et 4 modules ; utiliser le cache-
trou art. 21041 pour fermer les modules non utilisés.
• En cas d'installation avec la plaque 5M BS (2+blank+2) sur support art. 20609, le dispositif ne peut
pas être installé dans le module central du même support; fermer ce module à l'aide de l'obturateur
art. 21041 (pour les détails, consulter la fiche SC-Carte disponible sur www.vimar.com -> Produits
-> Catalogue produits, en correspondance du code article).
• Il n'est pas possible d'installer les dispositifs Tactil SELV (art. 21520, 21540, 21840, 21860) sur la
même plaque utilisée pour l'art. 21134.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT. Directive CEM. Norme EN 60669-2-1
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l'appareil ou l'emballage, indique que le produit
en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit,
l'utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors
de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d'achat, les
produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est
d'au moins 400 m
2
. La collecte séparée appropriée pour l'envoi successif de l'appareil en fin de vie
au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect de l'environnement contribue à éviter
les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des
matériaux dont l'appareil est composé.
Regulador 230 V~ 50 Hz para lámparas de incandescencia 40-500 W, transformadores elec-
trónicos 40-300 VA, lámparas CFL 10-200 W, lámparas LED 3-200 W, para alimentadores
electrónicos LED, mando on/off y regulación local o desde varios puntos con mandos a
distancia o pulsadores N.O., función MASTER para Art. 20137, regulación de la intensidad
luminosa mínima; se completa con etiqueta y placa Eikon Tactil.
IMPORTANTE: Las lámparas que se pueden accionar desde un único regulador Master o Slave
deben ser todas iguales. Todas las cargas controladas deben ser declaradas REGULABLES por el
fabricante. Compruebe el tipo de regulación compatible en el envase de las lámparas: LE (Leading
Edge) o TE (Trailing Edge). Si no se indica el tipo, la lámpara puede funcionar en ambos modos y
la elección depende del instalador.
CARACTERÍSTICAS.
• Control de la carga con pulsadores táctiles provistos de pilotos luminosos con símbolos intercambiables
para localizarlos a oscuras.
• Encendido gradual (soft start): garantiza el paso progresivo del estado de apagado al de máxima lumi-
nosidad o previamente programado.
• Encendido instantáneo (flash start): se utiliza con lámparas fluorescentes compactas, garantiza el
correcto encendido de las lámparas cuyo encendido al mínimo sea dificultoso.
• Apagado gradual (soft end): garantiza el paso progresivo del encendido al apagado.
• Protección térmica y contra cortocircuitos al encendido con señalización de la intervención mediante
leds parpadeantes.
• Función MASTER-SLAVE: teniendo cuidado de no superar la potencia máxima controlable por cada
regulador, a un dispositivo MASTER pueden añadirse hasta 3 dispositivos SLAVE para una carga
49400572B0 03 1803
PROCÉDURE
Led touche
inférieure
Appuyer sur la touche
inférieure pour modifier
cycliquement l'inten-
Toujours allumé
sité lumineuse (basse,
sur la valeur définie
moyenne, haute)
Appuyer sur la touche
Buzzer désactivé
inférieure pour activer/
désactiver le buzzer
Buzzer activé
Appuyer sur la touche
LE validé
inférieure pour définir TE
ou LE
TE validé
Appuyer sur la touche infé-
Flash start désactivé
rieure pour valider/désacti-
ver la fonction Flash Start
Flash start validé
Appuyer sur la touche
Valeur minimum
inférieure pour modifier
(par défaut)
cycliquement le minimum
en 5 étapes.
Minimum modifié
LED éteinte (par défaut)
máxima total de 2000 W (VA) correspondientes a 500 W/VA máximos conectados a cada uno de
los 4 dispositivos. En caso de lámparas fluorescentes o de led, la potencia máxima controlada por
el Master no debe superar 40 W.
• Debe utilizarse en lugares secos y sin polvo, cuya temperatura esté comprendida entre 0 °C y +35 °C.
• En caso de montaje de 2 reguladores en la misma caja, las cargas controlables por cada regulador
deben reducirse de forma que la suma de las mismas no supere la potencia máxima que puede
controlar un único dispositivo.
CONEXIONES.
• La conexión debe realizarse con portafusible de fusible rápido de alto poder de corte tipo
F2,5AH250V como indicado en los esquemas.
• Mando con pulsadores incorporados o desde varios puntos con pulsadores N.O. en paralelo. No
utilice pulsadores N.O. con piloto luminoso.
• Empuje los conductores de conexión hasta el fondo de la caja para evitar que toquen el cuerpo
del regulador.
FUNCIONAMIENTO.
• Mandos:
- Basculante táctil en el frente; se acciona apoyando ligeramente el dedo sobre el piloto iluminado en
el frente del dispositivo
- Encendido (toque corto) y regulación hacia la intensidad máxima mediante la tecla superior
- Apagado (toque corto) y regulación hacia la intensidad mínima mediante la tecla inferior
ATENCIÓN: En caso de falta de alimentación de red, el dispositivo permanece siempre en
posición de apagado.
Nota importante: Cada vez que se monte la placa, hay que esperar al menos 1 minuto para
el reset de los sensores.
CONFIGURACIÓN.
Con el dispositivo apagado, pulse a la vez las dos teclas colocadas debajo de la placa; la tecla supe-
rior comienza a parpadear y entra en la fase de configuración 1:
- pulse brevemente la tecla inferior para modificar la configuración seleccionada.
- pulse brevemente la tecla superior parpadeante para modificar la configuración seleccionada.
- pulse brevemente la tecla superior parpadeante para guardar la fase seleccionada y pasar a la
fase de configuración siguiente.
Si en el plazo de 15 segundos no se realiza ninguna operación, el dispositivo sale de la configuración
sin guardar la última fase.
PROGRAMACIÓN
CONFIGURACIÓN
LED tecla superior
FASE 1
Cambio de lumi-
1 parpadeo repetido
nosidad
FASE 2
Activación del
2 parpadeos
zumbador
repetidos
FASE 3
3 parpadeos
Activación TE/LE
repetidos
FASE 4
Activación
4 parpadeos
Encendido instan-
repetidos
táneo
FASE 5
5 parpadeos
Cambio del mínimo
repetidos
LED encendido
LED parpadeante
PROCEDIMIENTO
LED tecla inferior
Pulse la tecla inferior
Siempre encendido
para modificar cíclica-
con la luminosidad
mente la luminosidad
programada
(baja, media, alta)
Pulse la tecla inferior
Zumbador desactivado
para activar/desactivar
el zumbador
Zumbador activado
Pulse la tecla inferior
LE activado
para configurar TE
o LE
TE activado
Pulse la tecla inferior
Encendido instantáneo
para activar/desactivar
desactivado
la función del encendido
instantáneo
Encendido instantáneo
Pulse la tecla inferior
Valor mínimo
para modificar cíclica-
(por defecto)
mente el mínimo en 5
pasos.
Mínimo modificado
LED apagado (por defecto)
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading