Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

P HYSI C A L ACCE SS R EADERS
iCLASS SE® and multiCLASS® SE
Magnetic Stripe Readers
INSTALLATION GUIDE
RM40, RMK40, RMP40, RMPK40
ACCESS
flexibility.
1 3.5 6 M H Z CO N TAC T L ESS A ND 1 2 5 KH Z P R OX I M I T Y C A RD RE A DE RS
instalación
installation
instalação
installation
installazione
安装
インストール
설치
УСТАНОВКА
PLT-01320, B.5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HID RM40

  • Página 1 SE® and multiCLASS® SE Magnetic Stripe Readers INSTALLATION GUIDE RM40, RMK40, RMP40, RMPK40 ACCESS flexibility. 1 3.5 6 M H Z CO N TAC T L ESS A ND 1 2 5 KH Z P R OX I M I T Y C A RD RE A DE RS...
  • Página 2: Parts List

    • Caja metálica o de plástico para conexiones RM40 및 RMP40 만 4 - Viti Phillips da .138-20 x 1,5 • Herramienta de seguridad (para tornillo contra sabotaje) HID 04-0001 1 - Boss & Tamper Post Kit (P/N 6412-303-01) 3 - Phillips nero viti .138-32 x 0.4375 •...
  • Página 3 100 ft (30.5 m) 22 AWG @ 5 - 6.4VDC Wiring: N = Pigtail, 500 ft (152 m) 22 AWG @ 6.5 - 16VDC T = Terminal Communications: N = No Module, R = RS-485 (OSDP) INSTALLATION GUIDE © 2009-2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Página 4 Déterminer l’orientation Determine orientação Bestimmen Orientierung Determinare l’orientamento 确定方向 向きを決定 방향을 결정 Определить ориентацию Install instalar installer instalar installieren installare 安装 インストール RM40 and 설치 RMP40 Yстанавливать Only INSTALLATION GUIDE © 2009-2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Página 5 接続ボックスは含まれていません 정션 박스 포함되지 Распределительная коробка не прилагается Install instalar installer instalar installieren installare 安装 インストール 설치 Yстанавливать Install instalar installer instalar installieren installare 安装 インストール 설치 Yстанавливать INSTALLATION GUIDE © 2009-2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Página 6 Hold Input Gray P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y) Tamper Output. When activated, output syncs to ground (default). Dependent upon reader configuration. See HTOG Wiegand and Clock-and-Data configurations for more information. INSTALLATION GUIDE © 2009-2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Página 7: Descripción

    Saída de tamper. Quando ativada a saída sincroniza com o terra (padrão). Dependente da configuração do leitor. Consulte do HTOG Wiegand e Configurações do Relógio e de Dados para obter mais informações. INSTALLATION GUIDE © 2009-2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Página 8 P2-3 Wiegand 数据 0 /数据 GPIO3 (RS485-FDX-Z) 棕色 P1-6 红色 LED 输入 粉红色 P2-2 GPIO4 (RS485-FDX-Y) 蓝色 P1-7 暂停输入 灰色 P2-1 防拆输出。 激活后,输出信号与接地信号同步(默认)。 取决于读卡机配置。 有关详细信息,请参见 HTOG Wiegand 和时钟与数据配置。 INSTALLATION GUIDE © 2009-2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Página 9 Выход датчика вскрытия корпуса. После активации датчика выход замыкается на землю (по умолчанию). Зависит от конфигурации считывателя. Дополнительная информация приводится в руководстве по заказу изделий Wiegand и Clock-and-Data. INSTALLATION GUIDE © 2009-2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Página 10 리더기를 백플레이트에 설치 у становите считыватель на монтажную плату Attach module Modulo Allega Conecte el módulo 附加模块 Fixez le module モジュールを取り付け Anexar módulo 모듈을 장착합니다 Bringen Modul Прикрепите модуль INSTALLATION GUIDE © 2009-2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Página 11 сигнала, код устройства еще не настроен на считывателе. В этом случае администратору следует выключить и включить считыватель и ввести код устройства до того, как будет введен PIN-код считывателя. INSTALLATION GUIDE © 2009-2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Página 12 Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 1999/5/CE.

Este manual también es adecuado para:

Rmk40Rmp40Rmpk40