Descargar Imprimir esta página

Publicidad

PLT-01320, B.5
Nota: Lectores iCLASS anteriores tenían el cableado RS-485 invertido (P2-7 y P2-6; A y B). Al cambiar el lector iCLASS SE por uno nuevo, asegúrese de que las
conexiones sean las correctas, conforme a las especificaciones que se encuentran a continuación.
Nota: Es posible reutilizar cableado Wiegand existente para OSDP. Sin embargo, el cable trenzado sencillo, típico de los lectores de control de acceso Wiegand, por lo
general no cumple con las recomendaciones de par trenzado del RS-485.
Nota: Para OSDP los cables de más de 200 pies (61 m) de longitud o interferencia EMF, instale resistencias de 120Ω +/- 2Ω en las terminaciones del RS-485.
Nota: El lector puede sufrir un daño permanente si el cableado es incorrecto.
Flexible
Borne
Descripción
Amarillo
P1-1
Entrada de bíper
Naranja
P1-2
Entrada para LED Verde (GRN)
Negro
P1-3
Conexión a tierra
Rojo
P1-4
+VCC
Drenaje
P1-5
Sin uso
Marrón
P1-6
Entrada para LED Rojo
Azul
P1-7
Entrada de retención
*
Salida de sabotaje. Al activarse, la salida se sincroniza con tierra (predeterminado).
**
Depende de la configuración del lector.
Consulte las configuraciones de HTOG Wiegand y Clock-and-Data para obtener más información.
Remarque: les précédents lecteurs iCLASS comportaient un câblage RS-485 inversé ( P2-7 et P2-6 - A et B). Lors de la mise à niveau vers un lecteur iCLASS SE, effectuez
les connexions appropriées comme indiqué ci-dessous.
Remarque: il est possible d'utiliser/réutiliser le câblage Wiegand existant pour OSDP. Cependant, l'utilisation d'un câble à un seul toron, caractéristique des lecteurs de
contrôle d'accès Wiegand, ne sera généralement pas conforme aux recommandations d'utilisation de paire torsadée RS-485.
Remarque: pour les câbles OSDP d'une longueur supérieure à 200 pi (61 m) ou les interférences de champ électromagnétique, installer une résistance de 120 Ω +/- 2 Ω aux
terminaisons RS-485.
Remarque: le câblage incorrect du lecteur peut entraîner des dommages permanents.
Câble
À bornier
Description
Jaune
P1-1
Entrée Beeper (BEEP)
Orange
P1-2
Entrée LED verte (GRN)
Noir
P1-3
Terre (RTR)
Rouge
P1-4
+Vcc
Drainage
P1-5
Non utilisé
Marron
P1-6
Entrée LED rouge (RED)
Bleu
P1-7
Entrée Hold (HOLD)
*
Sortie autoprotection. Lorsqu'elle est activée, la sortie est tirée vers la masse (par défaut).
**
Selon la configuration du lecteur.
Pour plus d'informations, voir les configurations HTOG Wiegand et Clock-and-Data.
Nota: Os leitores iCLASS anteriores tinham uma fiação RS-485 invertida (P2-7 e P2-6 – A e B). Ao atualizar para um leitor iCLASS SE, verifique se as conexões estão
corretas conforme definido abaixo.
Nota: É possível reutilizar cabos Wiegand para OSDP. No entanto, usar um fio flexível simples, normalmente utilizado em leitores com controle de acesso Wiegand,
provavelmente não atenderá às recomendações de uso de um cabo de par trançado RS-485.
Nota:
Se você usar para OSDP com mais de 200 pés (61 m) de comprimento ou interferência por EMF, instale um resistor de 120Ω +/- 2Ω nas extremidades da fiação RS-485.
Nota: Se o cabeamento for feito de maneira incorreta, o leitor pode ser danificado permanentemente.
Cabo flexível
Terminal
Descrição
Amarelo
P1-1
Entrada de bíper
Laranja
P1-2
Entrada de LED verde (VRD)
Preto
P1-3
Terra (RTN)
Vermelho
P1-4
+VDC
Dreno
P1-5
Não usado
Marrom
P1-6
Entrada de LED vermelho
Azul
P1-7
Manter entrada
*
Saída de tamper. Quando ativada a saída sincroniza com o terra (padrão).
**
Dependente da configuração do leitor. Consulte do HTOG Wiegand e Configurações do Relógio e de Dados para obter mais informações.
© 2009-2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
RM40, RMP40, RMK40, and RMPK40
Flexible
Borne
Rojo/ Verde
P2-7
Canela
P2-6
Violeta
P2-5
Blanco
P2-4
Verde
P2-3
Rosa
P2-2
Gris
P2-1
Câble
Rouge/vert
Bronze
Violet
Blanc
Vert
Rose
Gris
Cabo flexível
Vermelho/verde
Bronzeie
Violeta
Branco
Verde
Cor-de-rosa
A lousa Cinzento
iCLASS SE and multiCLASS SE
Descripción
**
GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)
**
GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)
*
Salida de colector abierto
**
Datos Wiegand 1 / Reloj
**
Datos Wiegand 0 / Datos
**
GPIO3 (RS485-FDX-Z)
**
GPIO4 (RS485-FDX-Y)
À bornier
Description
P2-7
**
GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)
P2-6
**
GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)
P2-5
*
Sortie à collecteur ouvert (OC/TMPR)
P2-4
**
Données Wiegand 1 / Clock (DATA1)
P2-3
**
Données Wiegand 0 / Data (DATA0)
P2-2
**
GPIO3 (RS485-FDX-Z)
P2-1
**
GPIO4 (RS485-FDX-Y)
Terminal
Descrição
P2-7
**
GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)
P2-6
**
GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)
P2-5
*
Saída do coletor aberta
P2-4
**
Wiegand-Daten 1/Uhr
P2-3
**
Dados Wiegand 0 / Dados
P2-2
**
GPIO3 (RS485-FDX-Z)
P2-1
**
GPIO4 (RS485-FDX-Y)
INSTALLATION GUIDE
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rmk40Rmp40Rmpk40