Montaggio gruppo silenziatori
Operando sul lato destro del motoveicolo, allentare i n.2 dadi (D)
per facilitare il montaggio del distanziale (18), come mostrato in
figura (K). Scostare il gruppo compensatore (C) verso l'esterno,
interponendo il distanziale (18) tra la bielletta (C2) e la staffa (E),
come mostrato in figura e impuntare la vite (17). Inserire i n.4 gom-
mini originali (A3) e i n.2 distanziali con collare originali (A2) sulla
staffa supporto silenziatori (4), orientandoli come mostrato in figu-
ra. Montare il gruppo silenziatori sul motoveicolo, inserendolo sul
compensatore (C) e impuntare la vite (14). Impuntare le n.2 viti ori-
ginali (A1) di fissaggio posteriore gruppo silenziatori. Operando sul
lato sinistro, orientare e serrare la fascetta (16) alla coppia indicata,
come mostrato nel in figura (J). Serrare i n.2 dadi (D), le n.2 viti (A1),
la vite (14) e la vite (17) alla coppia indicata.
7
Fitting the silencer unit
Working on the RH side of the motorcycle, loosen the 2 nuts (D) to
facilitate the installation of spacer (18), as shown in the figure (K).
Move the compensator unit (C) outwards, and place spacer (18) be-
tween linkage (C2) and bracket (E), as shown in the figure and start
screw (17). Fit no.4 original rubber blocks (A3) and 2 original spacers
with collar (A2) onto the silencer support bracket (4), aiming them
as shown in the figure. Fit the silencer unit on the motorcycle by
fitting it on the compensator (C) and start screw (14). Start the no.2
original screws (A1) to fix the rear side of the silencer unit. Working
on the LH side, position and tighten clamp (16) to the specified
torque as shown in the figure (J). Tighten 2 nuts (D), 2 screws (A1),
screw (14), and screw (17) to the specified torque.
ISTR 903 / 00