Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
A
(A) Screwdriver (B) Wrench (C) Tape Measure (D) Goggles (E) Basin Wrench (F) Silicone (G) Sealant Tape (H) Flexible Supply Line
(A) Tournevis (B) Clef (C) Ruban à mesurer (D) Anteojos Protectores (E) Llave para Instalar Grifos (F) Silicón (G) Cinta Selladora (H) Tuyau d'alimentation flexible
(A) Destornillador (B) Llave inglesa (C) Cinta métrica (D) Lunettes de sécurité (E) Clé pour lavabo (F) Silicone (G) Ruban d'étanchéité (H) Línea de suministro flexible
1. Shut off water supplies. Remove old faucet.
Place new faucet through holes in top of sink.
From under sink slide washers (1) onto
threaded mounting shank. Secure with
washers (1) and nuts (2).
2. Making the waterline connections
thread the nut (1) on supply line onto
outlet of water supply valve (2) and
tighten with wrench. Do not over tighten.
Recommended Tools and Accessories
C
D
B
(FIG.1)
1. Cierra el suministro de agua. Quite la llave
vieja. Coloca el grifo nuevo a través de los
orificios que están encima del fregadero.
Desde abajo del fregadero, desliza las
arandelas (1) en el vástago roscado de
montaje. Asegura con arandelas (1) y
tuercas (2).
(FIG. 2)
1
2
2. Cómo hacer las conexiones de las
tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro
en la salida de la válvula de suministro de
agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes
demasiado.
F
E
1
2
2
G
H
1. Fermez les conduites d'alimentation en
eau. Enlevez le vieux joint. placez le nouveau
robinet dans les trous sur le dessus de l'évier/
lavabo. À partir du dessous de l'évier/lavabo,
faites glisser les rondelles (1) sur la tige de
montage filetée. Fixez-la solidement au moyen
de rondelles (1) et d'écrous (2).
2. Branchement des conduites d'alimentation
en eau
Vissez l'écrou (1) de la conduite d'alimentation
sur la sortie du robinet d'alimentation en eau (2)
et serrez à l'aide d'une clé. Ne serrez pas trop.
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 04/02