Resumen de contenidos para Stryker SYSTEM G 7306-001-000
Página 1
STRYKER SYSTEM G ™ Reciprocating Saw 7306-001-000 Instructions For Use ENGLISH (EN) ESPAÑOL (ES) ITALIANO (IT) PORTUGUÊS (PT) TÜRKÇE (TR) РУССКИЙ (RU) 中文 (ZH) 한국어 (KO) 2016-05 7306-001-700 Rev-A www.stryker.com...
Sterile Assistant ....5 service training, or current literature, contact your Stryker Circulating Assistant ... . . 5 sales representative or call Stryker customer service Sterile Assistant .
None known. NOTE: For a complete list of components or ordering information, contact your Stryker sales representative or call Stryker customer service. See the Contact Information Safety Directives section. Outside the US, contact your nearest Stryker subsidiary.
1 min/ Duty Cycle (See the Specifications section.) 4 min X 5 Lock Unlock Direction of Rotation Alignment Mark USE ONLY STRYKER Use only Stryker power module. POWER MODULE STERILIZE WITH DOOR Sterilize with door fully open. FULLY OPEN www.stryker.com...
1. Set the safety switch to the safe mode position. contamination during power module installation. 1. Hold the power module by the handle. 2. Insert the power module through the transfer shield into the open compartment. 2. Turn the latch to the unlock position and open the door. www.stryker.com...
NOTE: Although one power module is usually sufficient DO NOT touch the edges of the door or the internal for one operation, Stryker recommends preparing a surface of the door that faces the power module. second handpiece with power module to ensure quick intraoperative exchange of handpieces under sterile ▪...
▪ ALWAYS operate the equipment within the specified environmental condition values: 3. Gently pull on the blade to verify it is secure. Temperature Humidity Atmospheric 4. To remove the blade, rotate the spring-loaded blade Limitation Limitation Pressure Limitation chuck again. www.stryker.com...
NOTE: If you experience difficulty during operation, 2. Turn the latch to the unlock position and open the contact your Stryker sales representative or call Stryker door. customer service. See the Contact Information section. 3. Use the handle to remove the power module from the Outside the US, contact your nearest Stryker subsidiary.
30 °C. Power Supply: Internally Powered Ingress Protection (IP): IPX0 Equipment Type: Type BF Applied Part European Conformity: Transfer Shield Model: STRYKER SYSTEM G Transfer Shield 7304-120-000 Catalog Number: Dimensions: Length: 150.9 mm Width: 103.5 mm Height: 37.0 mm...
The STRYKER SYSTEM G Reciprocating Saw (REF 7306-001-000) is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the STRYKER SYSTEM G Reciprocating Saw (REF 7306-001-000) should assure that it is used in such an environment.
Página 11
TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the STRYKER SYSTEM G Reciprocating Saw (REF 7306-001-000) is used exceeds the applicable RF compliance level above, the STRYKER SYSTEM G Reciprocating Saw (REF 7306-001-000) should be observed to verify normal operation.
Página 12
(REF 7306-001-000) The STRYKER SYSTEM G Reciprocating Saw (REF 7306-001-000) is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the STRYKER SYSTEM G Reciprocating Saw (REF 7306-001-000) can help prevent...
Asistente estéril ....6 actualizada, póngase en contacto con su representante de ventas de Stryker o llame al servicio de atención Para instalar y retirar una herramienta de corte . . 7 al cliente de Stryker a los teléfonos 1-269-323-7700 o...
Ninguna conocida. de Stryker o llame al servicio de atención al cliente de Stryker. Consulte el apartado Información de contacto. Fuera de EE. UU., póngase en contacto con la filial de Directivas de seguridad Stryker más cercana.
Modo de funcionamiento un modulo de alimentación. Seguro: Asegura la puerta. Ciclo de trabajo (consulte el apartado Especificaciones). Bloquear Desbloquear Dirección del giro Marca de alineación Utilizar solamente el modulo de alimentación de Stryker. Esterilizar con la puerta totalmente abierta. www.stryker.com...
2. Inserte el módulo de alimentación en el compartimento Asistente estéril abierto a través del escudo de transferencia. 1. Ponga el interruptor de seguridad en la posición de modo de seguridad. 2. Gire el seguro a la posición desbloqueada y abra la puerta. www.stryker.com...
NO toque los bordes de la puerta ni la superficie NOTA: Aunque un módulo de alimentación suele ser interior de la puerta que mira hacia el módulo de suficiente para una operación, Stryker recomienda alimentación. preparar una segunda pieza de mano con módulo de alimentación para asegurar un cambio intraoperatorio...
4. Para retirar la hoja, vuelva a girar el portahojas ▪ Utilice SIEMPRE el equipo en las condiciones accionado por resorte. ambientales especificadas: Límites de Límites de Límites de presión temperatura humedad atmosférica www.stryker.com...
3. Utilice el asa para retirar el módulo de alimentación de Consulte el apartado Información de contacto. Fuera de la pieza de mano. EE. UU., póngase en contacto con la filial de Stryker más cercana. 2. Ponga el interruptor de seguridad en la posición de modo de funcionamiento.
7306-001-700 Rev-A Especificaciones Pieza de mano Sierra de vaivén STRYKER SYSTEM G (STRYKER SYSTEM G Reciprocating Saw) Modelo: Número de catálogo: 7306-001-000 Dimensiones: Largo: 212,10 mm Ancho: 83,82 mm Alto: 228,40 mm Peso: 1,08 kg Velocidad nominal: 11 500 ciclos por minuto...
La sierra de vaivén STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) está diseñada para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la sierra de vaivén STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) deberán asegurarse de que esta se emplea en dicho entorno.
Página 23
RF fijos, se debe considerar la posibilidad de realizar un estudio electromagnético del lugar. Si la intensidad de campo medida en el lugar en el que se utiliza la sierra de vaivén STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) supera el nivel de cumplimiento de radiofrecuencia aplicable indicado anteriormente, la sierra de vaivén STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) debe observarse para verificar si su...
Página 24
(transmisores) y la sierra de vaivén STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) tal como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones.
Riparo mobile ....9 I marchi commerciali che non sono di proprietà di Stryker Conformità di sicurezza del prodotto ..10 Corporation appartengono ai rispettivi titolari.
NOTA – Per un elenco completo dei componenti o per Nessuna nota. informazioni sugli ordini, rivolgersi al rappresentante addetto alle vendite Stryker o chiamare il servizio assistenza clienti Stryker. Vedere la sezione Informazioni Direttive sulla sicurezza di contatto. Al di fuori degli Stati Uniti, rivolgersi alla filiale Stryker più...
Modalità di funzionamento Fermo – Fissa lo sportello. Ciclo di servizio (vedere la sezione Caratteristiche tecniche) Bloccato Sbloccato Direzione della rotazione Tacca di allineamento Usare solo un modulo di alimentazione Stryker. Sterilizzare con lo sportello completamente aperto. www.stryker.com...
2. Inserire il modulo di alimentazione attraverso il riparo materiale sterile mobile, nello scomparto aperto. 1. Collocare il pulsante di sicurezza nella posizione corrispondente alla modalità di sicurezza. 2. Ruotare il fermo fino alla posizione di sblocco e aprire lo sportello. www.stryker.com...
NOTA – Sebbene ai fini di un intervento sia generalmente dello sportello rivolta verso il modulo di alimentazione. sufficiente un solo modulo di alimentazione, Stryker consiglia di predisporre un secondo manipolo con un ▪ Verificare SEMPRE che lo sportello sia saldamente...
4. Per rimuovere la lama, ruotare nuovamente il mandrino ▪ Fare SEMPRE funzionare l’apparecchiatura rispettando fermalama a molla. i valori specificati delle condizioni ambientali. Limite di Limite di Limite di pressione temperatura umidità atmosferica www.stryker.com...
Stryker 3. Usare la maniglia per estrarre il modulo di o chiamare il servizio assistenza clienti Stryker. Vedere alimentazione dal manipolo. la sezione Informazioni di contatto. Al di fuori degli Stati Uniti, rivolgersi alla filiale Stryker più vicina.
7306-001-700 Rev-A Caratteristiche tecniche Manipolo Sega alternativa STRYKER SYSTEM G (STRYKER SYSTEM G Reciprocating Saw) Modello: Numero di catalogo: 7306-001-000 Dimensioni: Lunghezza: 212,10 mm Larghezza: 83,82 mm Altezza: 228,40 mm Peso: 1,08 kg Velocità nominale: 11.500 cicli/minuto Corsa: 3,9 mm Modalità...
La sega alternativa STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) è predisposta per l’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. Il cliente o l’utilizzatore della sega alternativa STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) deve garantire che sia usata in un ambiente dotato di tali caratteristiche.
Página 35
RF fissi, è necessario prendere in considerazione l’opportunità di eseguire una perizia elettromagnetica del sito. Se l’intensità di campo misurata sul luogo di utilizzo della sega alternativa STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) supera il livello di conformità RF applicabile sopra riportato, è...
Página 36
(REF 7306-001-000) deve assicurarsi di mantenere la distanza minima consigliata tra le apparecchiature di comunicazione in radiofrequenza portatili e mobili (trasmettitori) e la sega alternativa STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) come consigliato qui di seguito, a seconda della potenza massima in uscita delle apparecchiature di comunicazione.
Utilizar a peça de mão ....7 Stryker ou contacte telefonicamente o apoio ao cliente Remover um módulo de alimentação ..8 da Stryker através dos números 1-269-323-7700 ou...
Contra-indicações NOTA: Contacte o seu representante de vendas da Stryker ou telefone para o apoio ao cliente da Stryker Não são conhecidas. para obter a lista completa dos componentes ou informação sobre as encomendas. Consulte a secção Informações de contacto.
Modo funcionar um módulo de alimentação. Fecho — fixa a porta. Ciclo de trabalho (consulte a secção Especificações). Travar Destravar Sentido da rotação Marca de alinhamento Utilizar apenas o módulo de alimentação da Stryker. Esterilizar com a porta totalmente aberta. www.stryker.com...
2. Insira o módulo de alimentação através do 1. Coloque o interruptor de segurança na posição do escudo protector de transferência para dentro do modo de segurança. compartimento aberto. 2. Rode o fecho para a posição de desbloqueio e abra a porta. www.stryker.com...
NOTA: Apesar de um módulo de alimentação ser toque nas extremidades da porta nem na superfície normalmente suficiente para um funcionamento, a Stryker interna da porta que está virada para o módulo de recomenda que seja preparada uma segunda peça de alimentação.
4. Para remover a lâmina, rode novamente o mandril da SEMPRE se o equipamento funciona normalmente na lâmina accionado por mola. configuração em que será utilizado. ▪ Utilize SEMPRE o equipamento dentro dos valores das condições ambientais especificadas: Limites de Limites de Limites de pressão temperatura humidade atmosférica www.stryker.com...
2. Rode o fecho para a posição de desbloqueio e abra a contacte o seu representante de vendas da Stryker ou porta. ligue para o Serviço de Apoio ao Cliente da Stryker. 3. Utilize a pega para retirar o módulo de alimentação da Consulte a secção Informações de contacto. Fora dos peça de mão.
7306-001-700 Rev-A Especificações Peça de mão Serra com movimento de vaivém SYSTEM G da STRYKER Modelo: (STRYKER SYSTEM G Reciprocating Saw) Número de catálogo: 7306-001-000 Dimensões: Comprimento: 212,10 mm Largura: 83,82 mm Altura: 228,40 mm Massa: 1,08 kg 11 500 ciclos por minuto Velocidade nominal: Excursão:...
A serra com movimento de vaivém SYSTEM G da STRYKER (REF 7306-001-000) destina-se a ser utilizada no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador da serra com movimento de vaivém SYSTEM G da STRYKER (REF 7306-001-000) devem garantir que a mesma é...
Página 47
A serra com movimento de vaivém SYSTEM G da STRYKER (REF 7306-001-000) destina-se a ser utilizada no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador da serra com movimento de vaivém SYSTEM G da STRYKER (REF 7306-001-000) devem garantir que a mesma é...
Página 48
A serra com movimento de vaivém SYSTEM G da STRYKER (REF 7306-001-000) destina-se a ser utilizada em ambientes electromagnéticos nos quais as perturbações provocadas por RF radiada estão controladas. O cliente ou o utilizador da serra com movimento de vaivém SYSTEM G da STRYKER (REF 7306-001-000) podem ajudar a impedir a interferência electromagnética mantendo uma distância mínima entre o equipamento de comunicações...
Página 50
Steril Olmayan Asistan ... . 5 veya güncel literatür için Stryker satış temsilcinizle irtibat Steril Asistan ....6 kurun veya Stryker müşteri hizmetlerini 1-269-323-7700...
Kontrendikasyonlar NOT: Bileşenlerin tam bir listesi veya sipariş bilgileri Bilinen yoktur. için Stryker satış temsilcinizle irtibat kurun veya Stryker müşteri hizmetlerini arayın. Bakınız İrtibat Bilgileri kısmı. A.B.D. dışında, en yakın Stryker yan kuruluşuyla irtibat Güvenlik Direktifleri kurun.
Kapak – Bir güç modülünün kurulmasını Çalıştırma Modu mümkün kılmak için açılır. Sürgü – Kapağı sabitler. Çalışma Döngüsü (Spesifikasyonlar kısmına bakınız.) Kilitle Kilit aç Dönme Yönü Hizalama İşareti Sadece Stryker güç modülü kullanın. Kapak tamamen açık olarak sterilize edin. www.stryker.com...
Steril Asistan sırasında kontaminasyondan korur. 1. Güvenlik anahtarını güvenli mod konumuna ayarlayın. 1. Güç modülünü saptan tutun. 2. Güç modülünü transfer kalkanı içinden açık bölmeye yerleştirin. 2. Sürgüyü kilit açma pozisyonuna döndürün ve kapağı açın. www.stryker.com...
▪ Kapağı kapatırken kapağı sürgüden tutun. Kapağın NOT: Bir ameliyat için genellikle bir güç modülü yeterli kenarlarına veya kapağın güç modülüne bakan iç olsa da Stryker steril koşullar altında el kısımlarının yüzeyine DOKUNMAYIN. ameliyat sırasında hızla değiştirilmesini mümkün kılmak üzere güç modüllü içinci bir el kısmı hazırlanmasını önerir.
DAİMA kullanılacağı konfigürasyonda normal çalışmayı doğrulayın. ▪ Ekipmanı DAİMA belirtilen çevresel koşul değerleri dahilinde çalıştırın: 3. Bıçağı sağlam durduğundan emin olmak için yavaşça çekin. Sıcaklık Atmosferik Basınç 4. Bıçağı çıkarmak için yay yüklü bıçak chuck kısmını Sınırları Sınırlaması Sınırlaması tekrar döndürün. www.stryker.com...
1. El kısmının dış yüzeylerindeki tüm kalıntıları silin. ▪ Tam şarj olmuş bir güç modülü yüklemişsinizdir. 2. Sürgüyü kilit açma pozisyonuna döndürün ve kapağı NOT: Çalıştırma sırasında zorluk yaşarsanız, Stryker satış açın. temsilcinizle irtibat kurun veya Stryker müşteri hizmetlerini 3. Güç modülünü el kısmından çıkarmak için sapı...
7306-001-700 Rev-A Spesifikasyonlar El Kısmı STRYKER SYSTEM G Resiprokasyonlu Testere (STRYKER SYSTEM G Reciprocating Saw) Model: Katalog Numarası: 7306-001-000 Boyutlar: Uzunluk: 212,10 mm Genişlik: 83,82 mm Yükseklik: 228,40 mm Kitle: 1,08 kg Nominal Hız: Dakikada 11500 döngü Seyir: 3,9 mm Çalışma Modu:...
Kılavuz ve üreticinin beyanı - elektromanyetik emisyonlar STRYKER SYSTEM G Resiprokasyonlu Testere (REF 7306-001-000) ürününün aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılması amaçlanmıştır. STRYKER SYSTEM G Resiprokasyonlu Testere (REF 7306-001-000) ürününün müşterisi veya kullanıcısı böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Emisyon testi Uyum Elektromanyetik ortam - kılavuz...
Página 59
STRYKER SYSTEM G Resiprokasyonlu Testere (REF 7306-001-000) ürününün kullanılacağı konumda ölçülen alan gücü yukarıda geçerli RF uyum düzeyini geçerse STRYKER SYSTEM G Resiprokasyonlu Testere (REF 7306-001-000) ürünü normal çalışmayı doğrulamak üzere gözlenmelidir. Anormal performans gözlenirse STRYKER SYSTEM G Resiprokasyonlu Testere (REF 7306-001-000) ürününün yerini veya yönünü değiştirmek gibi ek önlemler gerekebilir.
Página 60
7306-001-700 Rev-A Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı ile STRYKER SYSTEM G Resiprokasyonlu Testere (REF 7306-001-000) arasında önerilen ayırma mesafeleri STRYKER SYSTEM G Resiprokasyonlu Testere (REF 7306-001-000) ürününün saçılan RF bozukluklarının kontrol edildiği bir elektromanyetik ortamda kullanılması amaçlanmıştır. STRYKER SYSTEM G Resiprokasyonlu Testere (REF 7306-001-000) ürününün müşterisi veya kullanıcısı taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı...
Ручной модуль ....9 обратитесь к вашему торговому представителю компании Stryker или позвоните в отдел обслуживания Транспортный защитный экран ..9 клиентов...
7306-001-700 Rev-A Показания к применению Для применения с Реципрокная пила STRYKER SYSTEM G (STRYKER В этом разделе определены компоненты, которые SYSTEM G Reciprocating Saw), также именуемая следует использовать с данным оборудованием для «ручным модулем» (handpiece), является достижения безопасного сочетания. хирургическим инструментом с батарейным питанием, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:...
Общий предупреждающий знак Дверца – Открывается для установки блока питания. Режим работы Защелка – Фиксирует дверцу. Режим работы Рабочий цикл (см. раздел «Технические характеристики»). Закрыто Открыто Направление вращения Установочная метка Используйте только блок питания Stryker. Стерилизовать при полностью открытой дверце. www.stryker.com...
Стерильный ассистент время установки блока питания. 1. Установите предохранительный выключатель в 1. Держите ручной модуль за рукоятку. положение безопасного режима. 2. Вставьте блок питания через транспортный защитный экран в открытый отсек. 2. Поверните защелку в открытое положение и откройте дверцу. www.stryker.com...
▪ При закрытии дверцы удерживайте ее за защелку. операции обычно достаточно одного блока питания, НЕ касайтесь краев дверцы или ее внутренней компания Stryker рекомендует подготовить второй поверхности, обращенной к блоку питания. ручной модуль с блоком питания для обеспечения быстрой замены ручного модуля в стерильных...
подпружиненный патрон для лезвия. использование вблизи другого оборудования или при установке на другое оборудование, ВСЕГДА проверяйте правильность работы в используемой конфигурации. ▪ ВСЕГДА эксплуатируйте оборудование в указанных ниже условиях среды. Ограничение Ограничение Ограничение по по по атмосферному температуре влажности давлению www.stryker.com...
ПРИМЕЧАНИЕ: При возникновении затруднений в 3. Пользуйтесь ручкой для снятия блока питания с работе обращайтесь к торговому представителю ручного модуля. компании Stryker или позвоните в отдел обслуживания клиентов компании Stryker. См. раздел «Контактная информация». За пределами США обращайтесь в ближайший филиал компании Stryker.
внешних воздействий IPX0 (IP): Тип оборудования: Рабочая часть типа BF Европейское соответствие: Транспортный защитный экран Модель: Транспортный защитный экран STRYKER SYSTEM G (STRYKER SYSTEM G Transfer Shield) Каталожный номер: 7304-120-000 Габариты: Длина: 150,9 мм Ширина: 103,5 мм Высота: 37,0 мм...
Рекомендации и декларация изготовителя – электромагнитное излучение Реципрокная пила STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) предназначена для использования в электромагнитном окружении, охарактеризованном ниже. Потребитель или пользователь реципрокной пилы STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) должен обеспечить эксплуатацию изделия в таком окружении. Испытание на...
Página 71
передатчиками в диапазоне радиочастот, следует рассмотреть возможность проведения электромагнитного обследования места размещения устройства. Если измеренная напряженность поля в месте применения реципрокной пилы STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) превышает соответствующий вышеприведенный уровень радиосигналов, за реципрокной пилой STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) следует наблюдать, чтобы...
Página 72
Рекомендуемый пространственный разнос между переносным и мобильным оборудованием связи, работающим в диапазоне радиочастот, и реципрокной пилой STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) Реципрокная пила STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) предназначена для использования в электромагнитной среде, где излучаемые помехи в диапазоне радиочастот контролируются. Потребитель или пользователь реципрокной пилы STRYKER SYSTEM G (REF 7306-001-000) может...
7306-001-700 Rev-A 规格 操作柄 型号: STRYKER SYSTEM G 往复锯(SYSTEM G Reciprocating Saw) 目录号: 7306-001-000 尺寸: 长度: 212 .10 mm 宽度: 83 .82 mm 高度: 228 .40 mm 质量: 1 .08 kg 标称速度: 每分钟 11500 个周期 振幅: 3 .9 mm 运作模式:...
7306-001-700 Rev-A 产品安全认证 电磁兼容性 指引及生产商声明 - 电磁辐射 STRYKER SYSTEM G 往复锯(REF 7306-001-000)适用在下列指定的电磁环境中使用。STRYKER SYSTEM G 往复锯(REF 7306-001-000)的客户 或用户应确保其用于此环境下。 辐射测试 合规性 电磁环境 - 指引 射频辐射 1 组 STRYKER SYSTEM G 往复锯(REF 7306-001-000)的射频能量仅用于其内部功能。因此,其射频辐射 很低,不太可能对附近的电气设备造成任何干扰。 CISPR 11 射频辐射 B 类 STRYKER SYSTEM G 往复锯(REF 7306-001-000)适用于各种建筑条件,包括居家建筑以及那些直接...
은 다양한 정형외과 및 외상 시술 동안 톱 블레이드 경고: 작동을 위한 전력을 공급하기 위해 사용하는 수술용 배터리 전력 공급 기구입니다. ▪ 별도로 명시되어 있지 않은 한, Stryker 승인 기기만 사용하십시오. 이 핸드피스는 경조직 및/또는 골의 절단 및/ 또는 피질 제거를 필요로 하는 수술용으로...
트리거 - 핸드피스의 변속 작동을 조절합니다. 작동 모드 도어 - 도어를 열어 전원 모듈을 장착합니다. 듀티 사이클(사양 절 참고) 래치 - 도어를 잠급니다. 잠금 잠금 해제 회전 방향 정렬 표시 Stryker 전원 모듈만 사용하십시오. 도어가 완전히 열린 상태로 멸균하십시오. www.stryker.com...
1 . 안전 스위치를 안전 모드 위치로 놓으십시오. 핸드피스가 오염되지 않도록 보호하십시오. 1 . 전원 모듈 핸들을 잡으십시오. 2 . 이송 보호대를 통해 열린 삽입부 안으로 전원 모듈을 삽입하십시오. 2 . 래치를 잠금 해제 위치로 돌린 후 도어를 여십시오. www.stryker.com...
내부 표면을 만지지 마십시오. 충분하기는 하지만, 멸균 조건하에서 시술 중 핸드피스를 신속하게 교체할 수 있도록 하기 위해 ▪ 전원 모듈이 무균 영역에 노출되지 않도록 Stryker는 전원 모듈이 장착된 핸드피스 하나를 더 하기 위해 항상 도어가 단단히 닫혀 있음을 준비할 것을 권장합니다. 확인하십시오.
사용할 필요가 있는 경우, 사용할 구성 조건에서 정상적으로 작동하는지 항상 확인하십시오. ▪ 항상 장비를 명시된 환경 조건 수치 내에서 작동하십시오. 온도 한계 습도 한계 대기압 한계 3 . 블레이드를 살짝 잡아당겨 단단히 고정되었음을 확인하십시오. 4 . 블레이드를 분리하려면, 용수철이 장착된 블레이드 물림쇠를 다시 돌리십시오 . www.stryker.com...
Página 92
▪ 기기를 올바르게 조립했습니다. 1 . 핸드피스의 외부 표면에 있는 모든 잔존물을 닦아 ▪ 완전히 충전된 전원 모듈을 장착했습니다. 내십시오. 참고: 작동 중 어려움이 생기면, Stryker 2 . 래치를 잠금 해제 위치로 돌린 후 도어를 영업직원이나 Stryker 고객 서비스에 연락하십시오. 여십시오.
7306-001-700 Rev-A 사양 핸드피스 모델: STRYKER SYSTEM G 왕복 톱(STRYKER SYSTEM G Reciprocating Saw) 카탈로그 번호: 7306-001-000 규격: 길이: 212 .10 mm 너비: 83 .82 mm 높이: 228 .40 mm 중량: 1.08 kg 공칭 속도: 분당 11500사이클 이동: 3 .9 mm 작동...
제품 안전성 준수 전자기 호환성 지침 및 제조업체 선언 - 전자기 방출 STRYKER SYSTEM G 왕복 톱(7306-001-000)은 다음과 같은 전자기 환경에서 사용하도록 고안되었습니다. STRYKER SYSTEM G 왕복 톱 (7306-001-000)의 고객이나 사용자는 반드시 이러한 환경에서 이 기기를 사용해야 합니다. 방출량 테스트...
Página 95
전송장치의 전계 강도는 이론적으로 정확히 예측할 수 없습니다. 고정 RF 전송장치에 의한 전자기 환경을 평가하려면 전자기 현장 조사를 고려해야 합니다. STRYKER SYSTEM G 왕복 톱(7306-001-000)이 사용되는 장소에서 측정된 전계 강도가 상기 해당 RF 준수 수준을 초과하는 경우, STRYKER SYSTEM G 왕복 톱(7306-001-000)이 정상적으로 작동하는지 확인해야 합니다. 비정상 작동이 관찰되면, STRYKER SYSTEM G 왕복...
Página 96
휴대용 및 모바일 RF 통신 장비와 STRYKER SYSTEM G 왕복 톱(7306-001-000)의 권장 분리 거리 STRYKER SYSTEM G 왕복 톱(7306-001-000)은 방사 RF 간섭이 제어되는 전자기 환경에서 사용하도록 고안되었습니다. STRYKER SYSTEM G 왕복 톱(7306-001-000)의 고객이나 사용자는 통신 장비의 최대 출력 전원에 따라 아래 권장된 대로 휴대용 및 모바일 RF 통신 장비(전송...