Instruções Técnicas; Manutenção - Bell & Ross BR-X1 SKELETON CHRONOGRAPH Noticia Técnica

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
Instruções Técnicas
BR-X1 SKELETON CHRONOGRAPH
DESCRIÇÃO GERAL
mecânico automático. BR-CAL.313. Módulo cronógrafo esqueletizado.
Movimento:
56 rubis. 28 800 alternâncias por hora. Reserva de marcha de 40 horas, aproxima-
damente. Regulação de alta precisão em 4 posições (tolerância de 0/+10 segundos
por dia).
Funções:
horas, minutos e segundos pequenos. Cronógrafo com totali-
zadores de 60 s e 30 min. Data com correção rápida.
Coroa aparafusada. Botões basculantes. Fundo com abertura em vidro de safira
com coloração, centrado no balanço. Vidro: safira antirreflexo.
100 metros.
UTILIZAÇÃO GERAL
Para desaparafusar a coroa até à posição 0, rode-a no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
Colocação em funcionamento.
parado , desaparafuse e puxe a coroa até à posição 1 e, em seguida, dê corda ao
mecanismo, rodando a coroa no sentido dos ponteiros do relógio. Após cerca de
40 rotações, o relógio atingiu a corda máxima (o mecanismo não possui qualquer
batente para evitar uma sobretensão do mecanismo de dar corda). A autonomia de
funcionamento é então de cerca de 40 horas. Quando o relógio estiver a ser usado ,
é o automatismo que dá corda ao movimento.
(coroa na posição 2): puxe a coroa até à posição 2 e defina a data, rodando a coroa
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Definição lenta (coroa na posição
3): de modo a garantir a mudança da data à meia-noite e não ao meio-dia, aconse-
lha-se a proceder à definição da data com o auxílio dos ponteiros horários. Puxe a
coroa até à posição 3 e rode os ponteiros até a data mudar. Acerte em seguida a
hora.
Desaperte e puxe a coroa até à posição 3. O ponteiro dos
Acerto da hora.
segundos está então parado, o que permite um acerto ao segundo. Acerte a hora,
rodando a coroa no sentido desejado.
A
B
UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO
C
D
E
F
A. Ponteiro dos minutos
B. Ponteiro dos segundos do cronógrafo
C. Ponteiro das horas
D. Ponteiro dos minutos do cronógrafo
E. Parafuso de fixação da caixa (NUNCA DESAPARAFUSE)
F. Data
G. Ponteiro dos segundos
H. Coroa aparafusada
P1. Pulsador P1
P2. Pulsador P2
0. Desaparafuse a coroa (sentido contrário ao dos ponteiros do relógio)
1. Volte a montar o mecanismo manualmente (sentido dos ponteiros do relógio)
2. Defina a data (sentido contrário ao dos ponteiros do relógio)
3. Acerte a hora (sentido dos ponteiros do relógio ou sentido contrário)
diâmetro de 45 mm.
Caixa:
Estanqueidade:
Quando o relógio estiver
Definição rápida *
Definição da data:
P
1
0
1
2
3
H
P
2
G
A função Cronógrafo permite medir um tempo em minutos e segundos.
Medição de um tempo
1.ª pressão no Pulsador P1: aciona a medição do tempo.
2.ª pressão no Pulsador P1: pára a medição do tempo.
3.ª pressão no Pulsador P2: reposição a zero e paragem do cronógrafo.
Medição de um tempo com interrupção
1.ª pressão no Pulsador P1: aciona a medição do tempo.
2.ª pressão no Pulsador P1: pára a medição do tempo.
3.ª pressão no Pulsador P1: volta a acionar a medição do tempo.
Permite subtrair do tempo total cronometrado um ou vários intervalos
de tempo.
4.ª pressão no Pulsador P1: pára a medição do tempo.
5.ª pressão no Pulsador P2: reposição a zero e paragem do cronógrafo.
IMPORTANTE
*Acerto rápido da data.
Como em todos os relógios mecânicos com calendário, o
acerto rápido da data (coroa na posição 1) NÃO DEVE, EM CASO ALGUM, ser efec-
tuado entre as 21:00 h (9 pm) e as 3:00 h (3 am).
Os campos magnéticos podem alterar o correto funciona-
Campos magnéticos.
mento do seu relógio. Por isso, aconselhamo-lo a evitar colocar o seu relógio perto
de aparelhos electrónicos que possam gerar fortes campos magnéticos (rádio,
smartphone, televisor, computador, tablet, colunas de som...).
Depois de terminar o acerto e para garantir uma estanqueidade
Estanqueidade.
perfeita, empurrar a coroa para a posição 0. A coroa nunca deve ser manuseada
dentro de água.
Atenção:
Os 4 parafusos (E) de cabeça fendida servem para fixar o aro à estru-
tura da caixa e assegurar a estanqueidade do relógio. Para beneficiar da garantia
Bell & Ross, estes parafusos nunca devem ser desapertados.
MANUTENÇÃO
Após cada imersão em água do mar, aconselha-se a enxaguar cuidadosamente o
relógio e a respetiva bracelete com água doce. Aconselha-se igualmente a verificar
a resistência à água do seu relógio de dois em dois anos. De modo a garantir um
serviço em conformidade com os requisitos da marca, qualquer intervenção efe-
tuada no seu relógio deve ser realizada pelo centro de reparação Bell & Ross ou
por um relojoeiro autorizado pela Bell & Ross. Quando uma reparação for efetuada
durante o período de garantia, deverá apresentar o cartão de garantia Bell & Ross,
devidamente datado e assinado pelo revendedor aquando da compra do relógio.
Agradecemos a confiança depositada em nós e esperamos que
fique inteiramente satisfeito com o seu relógio Bell & Ross.
A garantia internacional Bell & Ross
O seu relógio Bell & Ross foi aprovado com distinção nos testes de fiabilidade mais rigorosos da indústria
relojoeira suíça. Ele possui a garantia contra todos os defeitos de fabrico por uma duração de 2 anos a contar
a data de aquisição escrita pelo vendedor autorizado Bell & Ross no certificado de garantia internacional, sob
reserva das leis aplicáveis/ou garantias legais. Esta garantia tem uma cobertura total (peças e mão-de-obra).
No entanto, ela não cobre:
. Os danos resultantes de acidentes ou da utilização imprópria ou abusiva do relógio (choques violentos, esma-
gamentos, manipulações violentas do fecho...).
. Os danos resultantes de reparações ou desmontagens não efectuadas por um revendedor autorizado
Bell & Ross ou por um centro de serviço pós-venda autorizado Bell & Ross.
. As consequências da utilização normal e do desgaste do relógio e da bracelete. Ela não cobre igualmente as
pilhas, tendo em conta a natureza específica destes elementos.
IMPORTANTE: Para beneficiar da Garantia Internacional Bell & Ross, deve tratar obrigatoriamente para que
todas as intervenções sejam efectuadas por especialistas autorizados: revendedores autorizados Bell & Ross,
centros de Serviço Pós-venda autorizados Bell & Ross.
Esta garantia só pode ser aplicada mediante a apresentação do certificado da Garantia Internacional
Bell & Ross, devidamente preenchido, datado e assinado por um revendedor autorizado Bell & Ross.
© Bell & Ross 07/2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido