Descargar Imprimir esta página
Gumotex THAYA Manual De Usuario

Gumotex THAYA Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para THAYA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

THAYA
(CZ)
(SK)
(GB)
(D)
(F)
Manuel de l´utilisateur
(E)
(I)
Manuale dell'utente 26-29
(NL)
Handleiding voor gebruikers 30-33
(PL)
(HU)
User's manual
Obrazová příloha 43-44
gumotexboats.com
2-5
6-9
10-13
14-17
18-21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gumotex THAYA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    THAYA (CZ) Příručka uživatele (SK) Príručka používateľa (GB) User‘s manual 10-13 Benutzerhandbuch 14-17 Manuel de l´utilisateur 18-21 Manual de usuario 22-25 Manuale dell‘utente 26-29 (NL) Handleiding voor gebruikers 30-33 (PL) Podręcznik użytkownika 34-37 (HU) Használati útmutató 38-41 Obrazová příloha 43-44...
  • Página 2: Příručka Uživatele

    THAYA VERZE 11/2021 KAJAK Příručka uživatele • Rekreační plavidlo konstruované pro plavbu na chráněných vnitrozemských vodách a v pobřežních vodách, kde lze očekávat sílu větru dosahující stupeň 4 Beaufortovy stupnice včetně a určující výšku vlny do 0,3 m včetně, s příležitostnými vlnami výšky do 0,5 m, způsobenými např. míjejícími plavidly.
  • Página 3 4. Plavba na člunu Rozložte kajak. Pokud hodláte použít směrovou ploutev, za- Kajak THAYA je určen pro rekreaci a vodní turistiku. Dle vy- suňte ji do úchytu na dně (20). Sedačky a nožní opěrky před hlášky Ministerstva dopravy České republiky 223/1995 Sb.
  • Página 4: Způsob Likvidace Výrobku

    Záruka se nevztahuje na poškození vzduchových komor vli- vem vyššího tlaku, než je předepsaný provozní tlak !!! GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ 8. Oprava člunu Poškozený člun opravíte snadno i sami pomocí přiložené le- Vysvětlivky symbolů:...
  • Página 5 12. UPOZORNĚNÍ • Prohlížejte neznámé úseky řek, místa, která to vyžadují, přenášejte. Vodácký sport může být velmi nebezpečný a fyzicky nároč- • Nepřeceňujte své schopnosti na vodě, buďte na sebe ný. Uživatel tohoto výrobku si musí uvědomit, že tato činnost opatrní.
  • Página 6: Príručka Používateľa

    THAYA VERZIA 11/2021 KAJAK Príručka používateľa • Rekreačné plavidlo konštruované pre plavbu na vnútrozemských vodných cestách, na ktorých sa dá očakávať sila vetra dosahujúca stupeň 4 Beaufortovej stupnice (vrátane) a určujúca výšku vlny do 0,3 m vrátane, s príle- žitostnými vlnami s výškou do 0,5 m, spôsobenými napr. plávajúcimi plavidlami.
  • Página 7 4. Plavba na člne Rozložte kajak. Ak chcete použiť smerovú plutvu, zasuňte ju Kajak THAYA je určený na rekreáciu a vodnú turistiku. do úchytky na dne (20). Sedačky a nožné opierky pred mon- Účastník prevádzky na vodnej ceste je povinný dodržiavať...
  • Página 8: Ošetrovanie A Skladovanie

    Záruka sa netýka poškodenia vzduchových komôr pod vply- vom vyššieho tlaku, ako je predpísaný prevádzkový tlak!!! GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ 8. Oprava člna Poškodený čln jednoducho opravíte sami pomocou prilože- Vysvetlivky symbolov: nejlepiacej súpravy.
  • Página 9 12. UPOZORNENIE • Nikdy nechoďte na rieku, ak je stav vody zjavne vysoký. • Venujte pozornosť kontrole vodnej hladiny, nebezpečným prúdom a poveternostným zmenám, na mori sledujte Vodný šport môže byť veľmi nebezpečný a fyzicky náročný. zmeny prílivu a odlivu. Používateľ...
  • Página 10: Table Of Specifications

    THAYA VERSION 11/2021 KAYAK User’s Manual • A recreational vessel designed for use on internal waterways with an expected wind strength reaching Grade 4 on the Beaufort Scale inclusive and a determining wave height of up to 0.3 metres inclusive, with occasional waves up to 0.5 metres of height caused e.g.
  • Página 11: Inflation Instructions

    (21) is shown in Figure 2. 4. Using the Boat The THAYA kayak can be used in its single, double and triple version – Refer to Figure 1. The THAYA kayak is designed for recreational use and water tourism.
  • Página 12: Storage Of The Boat

    The warranty does not cover damage to air chambers due to higher pressure than the required operational pressure!!! GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ 8. Boat Repairs You can easily repair a damaged boat yourselves by means Explanation of the symbols used: of the accompanying gluing set.
  • Página 13: Safety Caution

    12. SAFETY CAUTION tention to changes in the incoming/outgoing tide. • Inspect all unknown sections of rivers on which you want to use the boat; carry the boat over all places where it is Boating sports can be very dangerous and physically de- necessary.
  • Página 14: Benutzerhandbuch

    THAYA VERSION 11/2021 KAJAK Benutzerhandbuch • Ein für Fahrten in geschützten Binnen- und in Küstengewässern konstruiertes Freizeitboot, wo Windgeschwin- digkeiten bis einschließlich Beaufort-Stärke 4 und Wellen bis einschl. 0,3 m mit gelegentlichen Wellen von höchstens 0,5 m Höhe, verursacht von z.B. vorbeifahrenden Wasserfahrzeugen, zu erwarten sind.
  • Página 15: Fahrt Mit Dem Boot

    Ventils (21) ist in Abb. Nr. 2 zu sehen. dringen von Verunreinigungen in das Ventil, was dann in Der Kajak „THAYA“ lässt sich als einsitzige, zweisitzige und als der Folge Ursache von etwaigen Undichtheiten sein kann. dreisitzige Version verwenden – siehe Abb. 1.
  • Página 16: Garantiebedingungen

    Reparaturen während oder nach der Garantiezeit gewährt 6. Pflege und Lagerung der Hersteller: Die Gummibeschichtung der Bootshaut ist empfindlich ge- GUMOTEX Coating, s.r.o. gen Öl, Benzin, Toluol, Azeton, Petroleum und ähnliche Lö- Mládežnická 3062/3a sungsmittel. Waschen Sie das Boot nach jeder Verschmut- 690 02 Břeclav...
  • Página 17 • Begeben Sie sich nie auf einen Fluss, der einen offen- sichtlich hohen Wasserstand hat. • Widmen Sie der Kontrolle des Wasserspiegels, gefähr- GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ lichen Strömungen und Wetteränderungen große Auf- merksamkeit, am Meer seien Sie bei Änderungen von Ebbe und Flut vorsichtig.
  • Página 18: Tableau De Contrôle

    THAYA VERSION 11/2021 KAYAK Manuel de l´utilisateur de • Le bateau de plaisance est conçu pour la navigation sur les voies fluviales intérieures où l´on peut s´attendre à une force de vent atteignant jusqu´à un degré de 4 inclus sur l´échelle de Beaufort et entraînant une hau- teur de vague pouvant atteindre jusqu‘à...
  • Página 19: Instructions De Gonflage

    20 % en 24 heures. sation de la valve (21) se trouve sur l’image n° 2. Le kayak THAYA peut être utilisé en tant que version mono- AVERTISSEMENT place, biplace ou à trois places – voir image 1.
  • Página 20: Pliage Du Kayak

    Il convient de vérifier l´état de la valve de gon- GUMOTEX Coating, s.r.o. flage et de la soupape de sûreté (si celles-ci sont installées). Mládežnická 3062/3a En cas de valve non étanche, il est possible de dévisser le...
  • Página 21: Etiquette Du Fabricant - Légende Des Symboles

    élevée. • Portez attention au contrôle du plan d´eau, aux courants dangereux et aux changements météorologiques. Sur GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ mer, faites attention au changement de marée basse et de marée haute.
  • Página 22: Tabla De Control

    THAYA VERSION 11/2021 EL KAYAK Manual de usuario • Embarcación de recreo diseñada para la navegación por vías acuáticas interiores, en los que pueden encon- trarse vientos de hasta 4° escala Beafort inclusive, y olas de altura significativa de hasta 0,3 m inclusive, con olas ocasionales de hasta 0,5 m de altura, generadas p.ej.
  • Página 23: Instrucciones De Inflamieto

    (21) se puede ver en la figura como máximo de un 20 % en 24 horas. n.° 2. La lancha THAYA se puede usar como la versión de una pla- ADVERTENCIA za, dos plazas y tres plazas – véase la fig. 1.
  • Página 24: Doblado Del Bote

    En caso de que una válvula esté sucia se puede GUMOTEX Coating, s.r.o. con una llave especial para válvulas desmontar el cuerpo Mládežnická 3062/3a de la válvula del bote y limpiar su membrana con aire com-...
  • Página 25: Manual De Usuario

    • Presten atención al control del nivel de agua, corrientes peligrosas y cambios de tiempo; en el mar presten aten- GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ ción a las mareas. • Exploren los tramos desconocidos de los ríos, en lugares que lo requieren salgan del agua y transporten los botes.
  • Página 26: Manuale Dell'uTente

    THAYA VERSIONE 11/2021 KAYAK Manuale dell‘utente • Natante da diporto, costruito per la navigazione sui corsi di acque dolci, ove si prevedano venti di forza non superiore al 4. grado della scala Beaufort e con onde di un´altezza fino a 0,3 m e con le onde occasionali fino a 0,5 m, provocate p.e.
  • Página 27: Istruzioni Per Il Gonfiaggio

    Far passare le cinture (18) dello schienale attraver- so gli attacchi D-ring (17) sui tubolari laterali. Far passare Il kayak THAYA è adatto alla ricreazione e alla navigazione le estremità della cintura attraverso la fibbia in plastica (22) turistica.
  • Página 28: Smontaggio Del Canotto

    Un risciacquo accurato ed abbondan- effettuate dal produttore: te, è indispensabile dopo aver navigato in acqua di mare. È GUMOTEX Coating, s.r.o. sempre opportuno controllare lo stato delle valvole di gon- Mládežnická 3062/3a fiaggio e di sovrapressione. Nel caso in cui una valvola non 690 02 Břeclav...
  • Página 29: Targhetta Del Costruttore - Spiegazioni Dei Simboli

    GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ • Controllare i tratti del fiume sconosciuti, e, ove fosse nec- cessario, trasportare il canotto a mano.
  • Página 30: Controletabel

    THAYA VERSIE 11/2021 Handleiding voor gebruikers van KAJAK • Pleziervaartuigen ontworpen voor de vaart in beschutte wateren onder de kust bij ten hoogste windkracht 4 volgens de schaal van Beaufort en een significante golfhoogte van maximaal 0,3 m, waarbij incidenteel, bi- jvoorbeeld ten gevolge van passerende vaartuigen, golven van maximaal 0,5 m kunnen voorkomen.
  • Página 31: Instructies Voor Het Opblazen Van De Boot

    Bevestig het voorste opblaasbare zitje (6) in het bevesti- Door zijn constructie maakt de kajak THAYA het mogelijk op gingspunt op de bodem (14). Bevestig het achterste op- stilstaand tot matig stromend water, tot moeilijkheidsgraad blaasbare zitje (6) in het bevestigingspunt op de bodem (15).
  • Página 32: 70 X 47,5 X

    Olie, benzine, tolueen, aceton, petroleum en dergelijke producent zorgdragen: oplosmiddelen beschadigen de rubberen laag aan de op- pervlakte van de boot. Was na iedere vervuiling, voor het GUMOTEX Coating, s.r.o. opbergen, de boot met lauw water waaraan zeep of afwas- Mládežnická 3062/3a middel is toegevoegd.
  • Página 33: Productie-Etiket - Verklaring Van Symbolen

    • Verken onbekende riviertrajecten en verplaats de boot op GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ plaatsen waar dit noodzakelijk is. • Overschat niet je mogelijkheden op water, wees voor- zichtig.
  • Página 34: Podręcznik Użytkownika

    THAYA WYDANIE 11/2021 KAJAK Podręcznik użytkownika • Łódź rekreacyjna skonstruowana do pływania na śródlądowych drogach wodnych, gdzie można spodziewać się siły wiatru o natężeniu nawet 4- stopni w skali Beauforta i wysokości fali do 0,3 m włącznie, z dorywczymi falami o wysokości do 0,5 m, spowodowanymi np. mijającymi łódkami.
  • Página 35 Komory powietrza należy pompować z wyczuciem, tak aby wić powrót na brzeg! nie były zupełnie twarde w dotyku. Opór komór powietrza • Kajaka THAYA nie wolno używać w trudnych warun- przypomina naciśnięcie dojrzałej pomarańczy. Dokładną kach takich jak np.: ograniczona widoczność (noc, wartość...
  • Página 36 Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny zapewnia producent: Na gumową powierzchnię łodzi nie wpływaja dobrze: olej, benzyna, toluen, aceton, nafta i podobne rozpuszczalniki. GUMOTEX Coating, s.r.o. Po każdym zanieczyszczeniu i przed przechowaniem łódź Mládežnická 3062/3a należy umyć letnią wodą z dodatkiem mydła lub środka czysz- 690 02 Břeclav...
  • Página 37: Podręcznik Użytkownika

    • Nigdy nie wypływać w rejs samemu. • Nigdy nie wypływać na rzekę, jeżeli stan jej wody jest GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ wysoki. • Zwracać uwagę na poziom wody, niebezpieczne prądy i zmiany atmosferyczne, na morzu należy zwracać uwa- gę...
  • Página 38: Használati Útmutató

    THAYA VÁLTOZAT 11/2021 KAJAK Használati útmutató • Szabadidős vízi jármű, amelynek szerkezeti kialakítása alkalmassá teszi azt védett belvizeken és partmenti vizeken való hajózásra, ahol a várható szélsebesség nem haladja meg a Beaufort-skála szerinti 4 fokozatot, a meghatározó hullámmagasság pedig a 0,3 métert. Alkalomadtán előfordulhatnak legfeljebb 0,5 méter ma- gasságú...
  • Página 39: Csónak Használata

    (20). Beszerelés előtt fújja fel mindkét ülést és lábtámaszt. A forrása lehet. szelep (21) kezelése a 2. ábrán látható. A THAYA csónak egy- két- és háromszemélyes változatban használható – lásd még: 1. ábra. 4. Csónak használata Egyszemélyes változat: A THAYA kajak szabadidős és vízitúrás használatra alkalmas.
  • Página 40: Garancia Feltételek

    A garanciális és garancián túli javításokat a gyártó bizto- 6. Ápolás és tárolás sítja: GUMOTEX Coating, s.r.o. A csónak felületi gumibevonatára kedvezőtlenül hat az Mládežnická 3062/3a olaj, benzin, toluol, aceton, petróleum és hasonló jellegű 690 02 Břeclav oldószerek.
  • Página 41 • Fordítson kellő figyelmet a vízfelszín ellenőrzésére, a ve- szélyes áramlásokra és időjárás változásra, a tengeren figyelje az ár-apály változását. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ • Az ismeretlen folyószakaszokat vizsgálja tüzetesen, ha a körülmények megkívánják, a csónakot vigye ki a partra.
  • Página 42 GUMOTEX Coating, s.r.o Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, Česká republika tel.: +420 519 314 111 e-mail: info@gumotex.cz www.gumotexboats.com...
  • Página 43 THAYA VERZE 11/2021 KAJAK Obrazová příručka Annexe de figures Załącznik z ilustracjami Obrazová príručka Anexo de imágenes Képes melléklet Illustration Spread Appendice Figure Anlage mit Bildern Geïllustreerde bijlage...
  • Página 44 THAYA VERZE 11/2021 KAJAK...