ZOSTAVENIE A ROZLOŽENIE (PRI NAHRADENÍ PONOŽKY)
Na zloženie plášťa chodidla a jeho nasadenie použite obuvák. Zložte ponožku CPI a v prípade potreby ju nahraďte.
Akékoľvek iné rozkladanie alebo úpravy komponentov spôsobí neplatnosť záruky.
HYDRAULICKÝ ROZSAH
Chodidlo Odyssey K3 využíva hydraulický pohyb s rozsahom 12º. Chodidlo bolo navrhnuté tak, aby poskytovalo
hydraulickú dorziflexiu v rozsahu 3º smerom od neutrálnej pozície v stoji.
Chodidlo bolo vytvorené použitím dynamickej bázy z uhlíkových vláken. Vďaka tomu jeho typický používateľ získa
ďalší rozsah dynamického pohybu pri chôdzi.
Poznámka: Výrazné úpravy uhlov ovplyvnia hydraulický rozsah chodidla. Po nastavení skontrolujte, či si používateľ
uchová hydraulickú dorziflexiu v rozsahu 3º.
NASTAVENIE STABILITY
Aby sa dosiahlo optimálne fungovanie, je potrebné vyvážiť váhu pacienta rovnomerne medzi pätou a špičkou.
▪ Chodidlo Odyssey K3 bolo navrhnuté tak, aby bolo možné pätu zvýšiť o 10 mm (3/8 palca).
▪ Os zaťaženia rozdeľuje chodidlo na 1/3 páky smerom k päte a 2/3 páky smerom ku špičke.
Použitím 3 mm šesťuholníkového kľúča nastavte hydraulické ventily na minimálny odpor. Požiadajte používateľa,
aby sa pohodlne postavil a vyhodnotil rovnováhu medzi špičkou a pätou.
Bude cítiť hydraulický pohyb členka, ale nemalo by sa mu zdať, že padá dopredu ani dozadu. Pomocou zarovnania
nastavte chodidlo do pozície, v ktorej vykazuje najvyššiu rovnováhu.
SYMPTÓM
Nakláňanie dozadu
Nakláňanie dopredu
NASTAVENIA DYNAMIKY
Požiadajte používateľa, aby sa prešiel po zemi a vyhodnotil odpor päty-špičky a časovanie chôdze. Použitím 3 mm
šesťuholníkového kľúča najskôr upravte plantarflexný odpor a potom dorziflexiu.
Dokončite nastavenie dynamiky sledovaním používateľa pri chôdzi na stúpajúcom a klesajúcom povrchu (rampe).
Podľa potreby vykonajte ďalšie nastavenia odporu ventilov.
▪ Posteriórna časť (Figure 4A)
Plantarflexný odpor ovplyvňuje chôdzu používateľa vo fáze medzi nárazom päty a došľapnutím plochy chodidla.
Dorziflexný odpor ovplyvňuje chôdzu používateľa v bode medzistoja, v ktorom sa telo prenáša ponad chodidlo.
POŽADOVANÝ VÝSLEDOK
Pevnejšia plantarflexia
Mäkšia plantarflexia
Pevnejšia dorziflexia
Mäkšia dorziflexia
ĎALŠIE MOŽNÉ POSTUPY
Požiadajte používateľa, aby cvičil vstávanie zo sedu, a tak si zvykol na pohyb členka. Pri šoférovaní je potrebná
opatrnosť. V prípade, ak používateľ používa na ovládanie pedálov auta chodidlo Odyssey K3, musí byť používateľ
SK
spokojný s jeho pohybom.
UPOZORNENIE
▪ Tento výrobok nevystavujte korozívnym materiálom, slanej vode alebo prostrediu s hraničnými hodnotami PH.
▪ Znečisťujúce látky, ako napríklad špina či použitie lubrikantov alebo prášku, môže ovplyvniť funkčnosť ponožky
CPI a spôsobiť zvýšenú hlučnosť.
▪ Nedodržanie týchto technických pokynov alebo použitie produktu, ktoré nezodpovedá podmienkam jeho
obmedzenej záruky, môže spôsobiť poranenie pacienta alebo poškodenie produktu.
(Figure 2)
(Figure 3)
ZMENA NASTAVENIA
Vzhľadom na lôžko posuňte chodidlo posteriórne
Vzhľadom na lôžko posuňte chodidlo anteriórne
(Figure 4)
ÚPRAVA VENTILU
Otočte P-ventil v smere hodinových
ručičiek (zvýšenie odporu)
Otočte P-ventil proti smeru
hodinových ručičiek (zníženie odporu)
Otočte D-ventil v smere hodinových
ručičiek (zvýšenie odporu)
Otočte D-ventil proti smeru
hodinových ručičiek (zníženie odporu)
▪ Anteriórna časť (Figure 4B)
VÝMENA KOMPONENTU
Vložte zaoblený pätný klin
Odstráňte zaoblený pätný klin
ŽIADNA
ŽIADNA