Página 1
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 1 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Druckminderer mit Sensor Pressure reducer with sensor Détendeur avec capteur Reductor de presión con sensor Riduttore di pressione con sensore Redutor de pressão com sensor Περιοριστής πίεσης με αισθητήρα Drukregelaar met sensor Trykreduktionsventil med sensor Tryckreduceringsventil med sensor Anturilla alennettu paineenalennin...
Página 2
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 2 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
Página 3
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 3 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 VERWENDUNGSHINWEIS Druckminderer mit Sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 4 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Inhalt WICHTIG! ........7 1 Lagerung und Transport .
Página 5
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 5 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Anschluss der Druckleitung und des Drucksensors an das APC- Gerät 1. Ablassbolzen 2. Druckleitung 3. Drucksensor...
Página 6
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 6 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Anschluss des Druckminderers an die Gasflasche 1. Gasflaschenventil 2. Überwurfmutter des Druckminderers 3. Manometer 4. Drucksensor mit Anschlusskabel...
Erbe APC 2 oder Erbe APC 3 bestimmt. Der Druckminderer mit Sensor ist ausschließlich zum Anschluss an eine Argongasflasche bestimmt, die Argon für das Erbe APC 2 oder das Erbe APC 3 liefern soll. Als Arbeitsgas kommt ausschließlich Argon (Ar) in Frage.
Dichtungen von Druckminderer und Druckleitung vor Anwen- dung auf Beschädigung. Schadhafte Gasflaschen, Flaschenan- schlüsse, Druckminderer und Druckleitungen nicht verwenden. Informieren Sie umgehend den Gaslieferanten oder Erbe Elekt- romedizin. Schützen Sie die Gasflasche bei Transport, Lagerung und An- wendung vor Umfallen oder Herabfallen durch Ketten, Bügel, Si- cherheitsgurte.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 9 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 dieses Zischen nach Öffnen einer Argongasflasche länger als 2 Sekunden an, so liegt ein Leck vor. Schließen Sie das Gasfla- schenventil sofort wieder. Das APC-Gerät darf erst dann verwen- det werden, wenn das Leck behoben ist. Achten Sie darauf, dass die Druckleitungen dicht am APC-Gerät angeschlossen sind.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 10 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Anwendungshinweise Allgemeines Öffnen Sie das Gasflaschenventil immer langsam und behutsam. Schließen Sie nach Ende jeder Anwendung das Gasflaschenven- til. Benutzen Sie zur Bedienung, Montage und Demontage des Druckminderers keinerlei Werkzeuge. Rauchen Sie nicht in der Nähe von Gasflaschen und Druckminde- rern.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 11 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 7. Im Uhrzeigersinn: Drehen Sie die Überwurfmutter des Druck- minderers an der neuen Argonflasche von Hand fest (kein Werkzeug verwenden). Achten Sie dabei auf einwandfreien Zustand und Sitz des O-Rings in der Nut des Flaschenan- schlusses.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 12 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Wartung Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von sachkundigen Personen bzw. von durch Erbe geschulten Personen durchge- führt werden. Führen unqualifizierte Personen diese Arbeiten durch, übernimmt Erbe keine Haftung und der Garantieanspruch erlischt.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 13 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Technische Daten Max. Vordruck / (2 +0,3) x 10 Flaschendruck P 200 +30 bar 2900 +435 psi Hinterdruck / (5 +2/-1) x 10 Betriebsdruck P 5 +2/-1 bar 72,5 +29/-14,5 psi Gasart Argon 4.8 (99,998 %) Anschlussnormen...
Página 14
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 14 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
Página 15
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 15 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 NOTES ON USE Pressure reducer with sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 16
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 16 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Table of Contents IMPORTANT! ........19 1 Storage and transport.
Página 17
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 17 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Connecting the pressure line and pressure sensor to the APC unit 1. Purge post 2. Pressure line 3. Pressure sensor...
Página 18
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 18 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Connecting the pressure reducer to the gas cylinder 1. Gas cylinder valve 2. Retainer nut of the pressure reducer 3. Manometer 4. Pressure sensor with connection cable...
Normal use The argon gas cylinder is intended exclusively for connection to an Erbe APC 2 or an Erbe APC 3 unit. The APC pressure reducer with sensor is intended exclusively for connection to an argon gas cylinder aimed at supplying argon to the Erbe APC 2 or Erbe APC 3.
Detach the pressure reducer prior to transporting the argon gas cylinder. Argon gas cylinders may only be connected to the APC device us- ing the pressure reducer and pressure lines specified by Erbe! Only use argon gas cylinders that correspond to the respective national safety standards.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 21 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 the leak has been rectified. Make sure that the pressure lines are tightly connected to the APC device. The same applies when con- necting the pressure reducer to the argon gas cylinder. Using argon Argon is heavier than air.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 22 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 How to use General Always open the gas cylinder valve slowly and carefully. Always close the gas cylinder valve after use. Do not use any kind of tool to operate, attach or detach the pres- sure reducer.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 23 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 7. In the clockwise direction: screw the retainer nut of the pres- sure reducer by hand on the argon gas cylinder and secure tightly (do not use any tools). Ensure that the O-ring is in ap- propriate working order and is correctly positioned in the groove of the cylinder connector.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 24 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Maintenance Servicing and repair work may only be performed by competent persons and by persons trained by Erbe. If this work is performed by unqualified persons, Erbe accepts no liability and the warran- ty is void.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 25 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Technical data Max. inlet pressure / (2 +0.3) x 10 bottle pressure P 200 +30 bar 2900 +435 psi Outlet pressure / (5 +2/-1) x 10 operating pressure P 5 +2/-1 bar 72.5 +29/-14.5 psi Gas type Argon 4.8 (99.998 %)
Página 26
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 26 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
Página 27
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 27 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 NOTICE D’UTILISATION Détendeur avec capteur 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 28
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 28 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Table des matières IMPORTANT ! ........31 1 Stockage et transport .
Página 29
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 29 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Raccordement de la conduite sous pression et du capteur de pression au dispositif APC 1. Écrou de vidange 2. Conduite sous pression 3. Capteur de pression...
Página 30
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 30 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Raccordement du détendeur à la bouteille de gaz 1. Valve de bouteille de gaz 2. Écrou-raccord du détendeur 3. Manomètre 4. Capteur de pression avec câble de raccordement...
Cette notice ne remplace pas le mode d'emploi de l'applicateur APC utilisé. Veuillez s'il vous plaît lire le mode d'emploi de l'ap- plicateur APC et vous adresser à Erbe ou à votre distributeur si vous avez des questions ou des doutes.
Informer immé- diatement le fournisseur de gaz ou Erbe Elektromedizin. Pendant le transport, le stockage et l’utilisation, maintenir les bouteilles de gaz au moyen de chaînes, d’attaches ou de sangles pour les empêcher de basculer ou de tomber.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 33 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 sifflement de plus de 2 secondes après l’ouverture d’une bou- teille de gaz argon signifie qu’il y a une fuite. Refermer immédia- tement la valve de la bouteille de gaz. L’appareil APC ne peut être utilisé...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 34 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Ne jamais appliquer le détendeur dans le sens inverse (c’est-à- dire côté sortie) sous pression. Cela risque de souiller l’appareil APC et de le détériorer. Consignes d'utilisation Généralités Toujours ouvrir lentement la valve de la bouteille de gaz et avec précaution.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 35 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 5. Dans le sens anti-horaire : Desserrer à la main l’écrou-rac- cord du détendeur et le déconnecter de la bouteille de gaz argon (n’utiliser aucun outil). 6. Changer la bouteille de gaz argon. 7.
Les travaux de maintenance et les réparations doivent être ef- fectués uniquement par des professionnels ou par des per- sonnes formées à cet effet par Erbe. Erbe décline toute respon- sabilité et la garantie est annulée si ces travaux sont effectués par des personnes qui ne sont pas qualifiées.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 37 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Caractéristiques techniques Pression amont maxi / (2 +0,3) x 10 Pression de la 200 +30 bar bouteille P 2900 +435 psi Pression aval / (5 +2/-1) x 10 Pression de service P 5 +2/-1 bar 72,5 +29/-14,5 psi Type de gaz...
Página 38
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 38 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 39 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 INDICACIÓN DE USO Reductor de presión con sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 40
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 40 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Contenido ¡IMPORTANTE! ....... . . 43 1 Almacenamiento y transporte .
Página 41
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 41 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Conexión del tubo de presión y del sensor de presión al aparato 1. Perno de vaciado 2. Tubo de presión 3. Sensor de presión...
Página 42
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 42 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Conexión del reductor de presión al cilindro de gas 1. Válvula del cilindro de gas 2. Tuerca racor del reductor de presión 3. Manómetro 4. Sensor de presión con cable de conexión...
¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones del aparato APC utilizado! ¡Lea las instrucciones de uso del aparato APC y consulte en caso de duda a Erbe o a su distribuidor! Almacenamiento y transporte Para el transporte se deben tener en cuenta las disposiciones nacionales o los acuerdos internacionales correspondientes.
Informe sin demora al pro- veedor de gas o a Erbe Elektromedizin. Proteja el cilindro de gas durante el transporte, el almacena- miento y la aplicación con cadenas, bridas o cintas de seguridad contra la caída.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 45 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 cilindro de argón este silbido dura más de 2 segundos, existe una fuga. Vuelva a cerrar inmediatamente la válvula del cilindro. El aparato de APC solo se deberá utilizar cuando se haya eliminado la fuga.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 46 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Indicaciones de utilización Generalidades Abra la válvula del cilindro de gas siempre lentamente y con cui- dado. Cierre después de cada utilización la válvula del cilindro de gas. No utilice herramientas para manejar, montar y desmontar el re- ductor de presión.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 47 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 7. En el sentido de las agujas del reloj: Apriete manualmente la tuerca racor del reductor de presión del nuevo cilindro de ar- gón (no utilice herramientas). Preste atención al correcto es- tado y asiento de la junta tórica en la ranura de la conexión del cilindro.
Las tareas de mantenimiento y reparación solo deben ser reali- zadas por personal especializado o personal formado por Erbe. Si estas tareas son realizadas por personal no cualificado, Erbe no asumirá responsabilidad alguna y se invalidará el derecho de garantía.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 49 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Datos técnicos Presión previa máx. / (2 +0,3) x 10 Presión del cilindro P 200 +30 bar 2900 +435 psi Presión posterior / (5 +2/-1) x 10 Presión de servicio P 5 +2/-1 bar 72,5 +29/-14,5 psi Tipo de gas...
Página 50
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 50 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 51 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 INDICAZIONI PER L’IMPIEGO Riduttore di pressione con sensore 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 52
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 52 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Contenuto IMPORTANTE! ........55 1 Stoccaggio e trasporto .
Página 53
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 53 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Collegamento della linea di pressione e del sensore di pressione all'apparecchio APC 1. Perno di scarico 2. Linea di pressione 3. Sensore di pressione...
Página 54
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 54 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Collegamento del riduttore di pressione alla bombola del gas 1. Valvola della bombola del gas 2. Dado per raccordo del riduttore di pressione 3. Manometro 4. Sensore di pressione con cavo di connessione...
Impiego previsto La bombola di argon è destinata esclusivamente ad essere col- legata a un Erbe APC 2 o un Erbe APC 3. Il riduttore di pressione con sensore è concepito esclusivamente per il collegamento a una bombola di argon utilizzata per ali- mentare l'apparecchio Erbe APC 2 o l'apparecchio Erbe APC 3.
Le bombole di argon possono essere collegate all'unità APC esclusivamente con i riduttori di pressione e le linea di pressione previsti da Erbe! Impiegare esclusivamente bombole conformi alle norme di sicu- rezza nazionali del paese in cui si opera.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 57 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 gnifica che è presente una perdita. Chiudere subito la valvola. Utilizzare l’unità APC soltanto dopo avere eliminato la perdita. Verificare che le linee di pressione siano collegate in modo erme- tico all'unità APC. Lo stesso dicasi per il collegamento del ridut- tore di pressione alla bombola di argon.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 58 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Indicazioni per l’utilizzo Indicazioni generali Aprire sempre la valvola della bombola lentamente e con cautela. Chiudere la valvola al termine di ogni utilizzo. Per l'uso, il montaggio e lo smontaggio del riduttore di pressione non utilizzare utensili.
Manutenzione I lavori di manutenzione e riparazione possono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato o da personale apposi- tamente addestrato da Erbe. Erbe non si assume nessuna re- sponsabilità per interventi eseguiti da persone non autorizzate.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 60 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Tale condizione comporta inoltre l'annullamento dei diritti di ga- ranzia. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Il cavo di connessione per il sensore di pressione è disponibile separatamente (Art. n. 51709-015). La garanzia del produttore non include: •...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 61 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Simboli Simbolo Spiegazione Simbolo Spiegazione Rispettare le istru- Attenzione, zioni per l’uso rispettare la docu- mentazione di ac- compagnamento Codice articolo Numero del lotto di produzione, charge Produttore Data di produzio- Tenere al riparo Conservare in luo- dalla luce solare...
Página 62
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 62 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 63 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 INDICAÇÃO DE USO Redutor de pressão com sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 64
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 64 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Conteúdo IMPORTANTE! ........67 1 Armazenamento e transporte.
Página 65
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 65 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Conexão da linha de pressão e do sensor de pressão ao aparelho de APC 1. Bujão de descarga 2. Linha de pressão 3. Sensor de pressão...
Página 66
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 66 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Conexão do redutor de pressão à garrafa de gás 1. Válvula da garrafa de gás 2. Porca de retenção do redutor de pressão 3. Manômetro 4. Sensor de pressão com cabo de conexão...
Utilização prevista A garrafa de gás argônio destina-se exclusivamente a ser conec- tada a um Erbe APC 2 ou Erbe APC 3. O redutor de pressão com sensor destina-se exclusivamente a ser conectado a uma garrafa de gás argônio que forneça argônio ao Erbe APC 2 ou Erbe APC 3.
Informe imediatamente o fornecedor de gás ou a Erbe Elektromedizin. Proteja a garrafa de gás durante o transporte, o armazenamento e a utilização para que ela não possa tombar ou cair, usando cor- rentes, estribos ou cintos de segurança.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 69 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 chiado continuar durante mais de 2 segundos após abrir uma garrafa de gás argônio, existe um vazamento. Volte a fechar imediatamente a válvula da garrafa de gás. O aparelho de APC só...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 70 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Nunca aplique pressão no redutor de pressão no sentido contrá- rio (isto é, do lado da saída), pois isso pode contaminar ou dani- ficar o aparelho de APC. Instruções de utilização Informações gerais Abra a válvula da garrafa de gás sempre lentamente e com cui- dado.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 71 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 6. Troque a garrafa de argônio. 7. No sentido horário: aperte manualmente a porca de retenção do redutor de pressão na nova garrafa de argônio (não utili- ze nenhuma ferramenta). Ao fazer isso, certifique-se de que o o-ring está...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 72 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Manutenção Trabalhos de manutenção e reparos devem ser executados ape- nas por profissionais ou pessoas treinadas pela Erbe. A Erbe não assume nenhuma responsabilidade e a garantia é anulada, caso estes trabalhos sejam executados por pessoas não qualificadas.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 73 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Dados técnicos Pressão de entrada máx. (2 +0,3) x 10 200 +30 bar Pressão da garrafa P 2900 +435 psi Pressão de saída / (5 +2/-1) x 10 Pressão operacional P 5 +2/-1 bar 72,5 +29/-14,5 psi Tipo de gás...
Página 74
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 74 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
Página 75
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 75 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Περιοριστής πίεσης με αισθητήρα 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 76
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 76 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Περιεχόμενο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!........79 1 Αποθήκευση...
Página 77
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 77 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Σύνδεση του αγωγού πίεσης και του αισθητήρα πίεσης στη συ- σκευή APC 1. Μπουλόνι εκκένωσης 2. Αγωγός πίεσης 3. Αισθητήρας πίεσης...
Página 78
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 78 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Σύνδεση του περιοριστή πίεσης στη φιάλη αερίου 1. Βαλβίδα φιάλης αερίου 2. Παξιμάδι περιοριστή πίεσης 3. Μανόμετρο 4. Αισθητήρας πίεσης με καλώδιο σύνδεσης...
σε ένα Erbe APC 2 ή Erbe APC 3. Ο περιοριστής πίεσης με αισθητήρα προορίζεται για σύνδεση αποκλειστικά σε μια φιάλη αερίου αργού, η οποία παρέχει αρ- γόν για το Erbe APC 2 ή το Erbe APC 3. Ως αέριο εργασίας είναι κατάλληλο αποκλειστικά το αργόν (Ar).
Πριν από τη μεταφορά της φιάλης αερίου αργού, αποσυναρμο- λογήστε τον περιοριστή πίεσης. Οι φιάλες αερίου αργού μπορούν να συνδεθούν στη συσκευή APC μόνο με τον παρεχόμενο από την Erbe περιοριστή πίεσης και αγωγούς πίεσης! Χρησιμοποιείτε μόνο φιάλες αερίου αργού που ανταποκρίνο- νται...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 81 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 λήνες. Εάν ο συγκεκριμένος συριγμός μετά το άνοιγμα μιας φιά- λης αερίου αργού διαρκεί περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα, υπάρχει διαρροή. Κλείστε ξανά τη βαλβίδα της φιάλης αερίου αμέσως. Η συσκευή APC μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν αντιμετωπιστεί...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 82 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Μην θέτετε ποτέ υπό πίεση τον περιοριστή πίεσης στην αντί- στροφη κατεύθυνση (δηλ. στην αντίθετη πλευρά), διότι μπορεί να προκληθεί επιμόλυνση και καταστροφή της συσκευής APC. Υποδείξεις εφαρμογής Γενικά Ανοίξτε τη βαλβίδα της φιάλης αερίου αργά και προσεκτικά. Κλείστε...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 83 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 4. Τραβήξτε τον αισθητήρα πίεσης από την υποδοχή σύνδεσης στην πίσω πλευρά της συσκευής APC. 5. Αριστερόστροφα: Γυρίστε και αφαιρέστε το παξιμάδι του πε- ριοριστή πίεσης με το χέρι από τη φιάλη αερίου αργού (μη χρησιμοποιήσετε...
Συντήρηση Εργασίες συντήρησης και επισκευής πρέπει να πραγματοποιού- νται από αρμόδια πρόσωπα ή από ειδικευμένο προσωπικό της Erbe. Εάν αυτές οι εργασίες πραγματοποιηθούν από μη εξουσι- οδοτημένο προσωπικό, η Erbe δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη και η εγγύηση παύει να ισχύει.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 85 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Τεχνικά χαρακτηριστικά Μέγιστη πίεση εισόδου (2 +0,3) x 10 Πίεση φιάλης P 200 +30 bar 2.900 +435 psi Πίεση επιστροφής / (5 +2/-1) x 10 Πίεση λειτουργίας P 5 +2/-1 bar 72,5 +29/-14,5 psi Τύπος...
Página 86
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 86 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
Página 87
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 87 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 TOEPASSINGSAANWIJZING Drukregelaar met sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 88
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 88 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Inhoud BELANGRIJK! ........91 1 Opslag en transport.
Página 89
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 89 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Aansluiting van de drukleiding en de druksensor op het APC-ap- paraat 1. Aflaatpin 2. Drukleiding 3. Druksensor...
Página 90
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 90 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Aansluiting van de drukregelaar op de gasfles 1. Gasflesventiel 2. Wartelmoer van de drukregelaar 3. Manometer 4. Druksensor met aansluitkabel...
Erbe APC 2 of Erbe APC 3. De drukregelaar met sensor is uitsluitend bestemd voor aanslui- ting op een argongasfles die argon voor de Erbe APC 2 of de Erbe APC 3 moet leveren. Als werkgas komt uitsluitend argon (Ar) in aanmerking.
Demonteer de drukregelaar voordat u de argonfles gaat trans- porteren. Argongasflessen mogen alleen met de drukregelaars en de dru- kleidingen die Erbe hiervoor heeft voorzien op het APC-apparaat worden aangesloten! Gebruik alleen argongasflessen die voldoen aan de desbetref- fende nationale veiligheidsnormen.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 93 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 den, is er sprake van een lek. Sluit het gasflesventiel weer direct. Het APC-apparaat mag pas weer worden gebruikt zodra de lekk- age verholpen is. Let erop dat de drukleidingen dicht bij het APC- apparaat zijn aangesloten.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 94 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Toepassingsinstructies Algemeen Open het gasflesventiel altijd langzaam en voorzichtig. Sluit het gasflesventiel na afloop van elk gebruik. Gebruik geen gereedschap voor de bediening, montage en de- montage van de drukregelaar. Niet roken in de buurt van gasflessen en drukregelaars. Fleswissel Let ook op de foto's aan het begin van deze handleiding.
Onderhoud Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen wor- den uitgevoerd door deskundige personen of door personen die door Erbe zijn geschoold. Worden deze werkzaamheden uitge- voerd door niet-gekwalificeerde personen, dan aanvaardt Erbe geen aansprakelijkheid en komt de garantie te vervallen.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 96 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. De aansluitkabel voor de druksensor is apart verkrijgbaar (art.- nr. 51709-015). Het volgende valt niet onder de garantie van de fabrikant: • Gevallen van normale slijtage of bij regulier onderhoud op- getreden beschadiging •...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 97 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Symbolen Symbool Verklaring Symbool Verklaring Gebruiksaanwij- Let op, begelei- zing in acht ne- dende documen- ten in acht nemen Artikelnummer Productielotnum- mer, charge Fabrikant Productiedatum Beschermen tegen Droog bewaren zonlicht Hoeveelheid (x)
Página 98
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 98 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
Página 99
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 99 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 ANVENDELSESHENVISNING Trykreduktionsventil med sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 100
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 100 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Indhold VIGTIGT! ........103 1 Opbevaring og transport .
Página 101
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 101 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Tilslutning af trykledning og tryksensor til APC-apparatet 1. Afblæsningsbolt 2. Trykledning 3. Tryksensor...
Página 102
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 102 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Tilslutning af trykreduktionsanordningen på gasflasken 1. Gasflaskeventil 2. trykreduktionsanordningens omløbermøtrik 3. Manometer 4. Tryksensor med tilslutningskabel...
Argongasflasken er udelukkende beregnet til at blive tilsluttet til en APC 2 eller Erbe APC 3. Trykreduktionsanordningen er udelukkende beregnet til at blive tilsluttet til en argongasflaske, som skal forsyne argon til Erbe APC 2 eller Erbe APC 3. Som arbejdsgas anvendes udelukkende argon (Ar).
Beskadigede gasflakser, flasketilslutnin- ger, trykreduktionsanordninger og trykledninger må ikke anven- des. Kontakt gasleverandøren eller firmaet Erbe Elektromedizin med det samme. Beskyt gasflasken mod at vælte eller falde ned under transport, opbevaring og anvendelse f.eks.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 105 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 gongasflasken, foreligger der en lækage. Luk gasflaskeventilen med det samme igen. APC-apparatet må først anvendes igen, når lækagen er blevet afhjulpet. Vær opmærksom på, at trykled- ningerne er tilsluttet tæt til APC-apparatet. Det samme gælder for trykreduktionsanordningens tilslutning på...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 106 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Anvendelsesvejledning Generelt Åbn altid gasflaskeventilen langsomt og forsigtigt. Luk gasflaskeventilen efter afslutning af hver brug. Der må ikke anvendes nogen værktøjer til at betjene, montere eller afmontere trykreduktionsanordningen. Rygning forbrudt i nærheden af gasflasker og trykreduktions- anordninger.
APC- og HF-kirurgiapparatet tændes. Vedligeholdelse Vedligeholdelses- og reparationsarbejder må kun foretages af sagkyndige personer, eller af personer, der er uddannet hertil af Erbe. Hvis ukvalificerede personer udfører disse arbejder, påta- ger Erbe sig intet ansvar, og garantikravet bortfalder. Anvend kun originale reservedele.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 108 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Tilslutningskablet til tryksensoren fås separat (art.nr. 51709- 015). Producentens garanti dækker ikke følgende: • Tilfælde pga. normalt slid eller en beskadigelse, der optræ- der ved en rutinevedligeholdelse • Skader, som skyldes manglende overholdelse af vedligehol- delsesanvisningerne eller ukorrekt brug Bortskaffelse Produktet, emballagen og tilbehøret (hvis relevant) skal bort-...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 109 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Symboler Symbol Forklaring Symbol Forklaring Følg brugsanvis- Bemærk, medføl- ningen gende dokumen- ter skal læses Varenummer Produktionslot- nummer, parti Producent Produktionsdato Skal beskyttes Opbevares tørt mod direkte sollys Mængde (x)
Página 110
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 110 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
Página 111
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 111 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 ANVÄNDARHANDLEDNING Tryckreduceringsventil med sensor 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 112
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 112 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Innehåll VIKTIGT! ........115 1 Förvaring och transport .
Página 113
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 113 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Anslutning av tryckledningen och trycksensorn till APC-appara- 1. Tömningsskruv 2. Gastubens ventil 3. Trycksensor...
Página 114
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 114 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Anslutning av tryckreduceringsventilen till gastuben. 1. Gastubens ventil 2. Tryckreduceringsventilens mutter 3. Manometer 4. Trycksensor med anslutningskabel...
Läs all information noga. Denna användarhandledning ersätter inte bruksanvisningen till den APC-apparat som används! Läs bruksanvisningen till APC- apparaten och fråga Erbe eller din distributör, om du är tveksam om något! Förvaring och transport Vid transport ska aktuella nationella föreskrifter eller internatio- nella avtal beaktas.
Demontera tryckreduceringsventilen före transport av agong- astuben. Argongastuber får bara anslutas till APC-apparaten med tryck- reduceringsventiler och gasledningar som levererats av Erbe! Använd bara argongastuber som uppfyller nationella säkerhets- standarder. När gastubens ventil öppnas hörs kortvarigt ett väsande ljud på...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 117 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 samma gäller kopplingar till argongastubens tryckreducerings- ventil. Användning av argon Argon är tyngre än luft. Genom ansamling i andningsluften kan - utan direkta tecken - kan syre i luften undanträngas att det finns en kvävningsrisk.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 118 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Bruksanvisning Allmänt Öppna alltid gastubens ventil långsamt och försiktigt. Stäng gastubens ventil efter varje avslutad användning. Använd inga verktyg vid användning, montering och demonte- ring av tryckreduceringsventilen. Rök inte i närheten av gastuber eller tryckreduceringsventiler. Byte av gastub Se även bilderna i bilagan för anvisningar.
Underhåll Underhålls- och reparationsarbeten får bara utföras av sakkun- niga personer respektive personer utbildade av Erbe. Om arbetet utförs av ej behöriga personer, tar Erbe ingen ansvar och garan- tianspråken upphör. Använd bara originalreservdelar. Anslutningskabeln till trycksensorn tillhandahålls separat (art. nr...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 120 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Tillverkarens garanti gäller inte: • Vid normalt slitage eller vid skada som uppstår under ruti- nunderhåll • Skador som beror på att anvisningarna om underhåll inte har beaktats eller genom felaktig användning. Kassering Produkten, förpackningsmaterialet och tillbehören (om sådana finns) ska kasseras enligt de föreskrifter och lagar som gäller i...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 121 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Symboler Symbol Förklaring Symbol Förklaring Beakta bruksan- Obs, beakta med- visningen följande doku- ment Artikelnummer Lotnummer, sats Tillverkare Tillverkningsda- Skyddas mot sol- Förvaras torrt ljus Mängd (x)
Página 122
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 122 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
Página 123
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 123 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Anturilla alennettu paineenalennin 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 124
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 124 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Sisältö TÄRKEÄÄ! ........127 1 Säilytys ja kuljetus .
Página 125
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 125 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Painejohdon ja paineanturin liittäminen APC-laitteeseen 1. Poistoruuvi 2. Painejohto 3. Paineanturi...
Página 126
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 126 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Paineenalentimen liittäminen kaasupulloon 1. Kaasupullon venttiili 2. Paineenalentimen hattumutteri 3. Painemittari 4. Paineanturi ja liitäntäkaapeli...
Määräystenmukainen käyttö Argonpullo on tarkoitettu ainoastaan liitettäväksi Erbe APC 2- tai Erbe APC 3 -laitteeseen. Anturilla varustettu paineenalennin on tarkoitettu ainoastaan lii- tettäväksi argonpulloon, josta argonia syötetään Erbe APC 2- tai Erbe APC 3 -laitteeseen.
Älä käytä viallisia kaasupulloja, pullon liitäntöjä, paineenalentimia ja painejohtoja. Ilmoita vioista välittömästi kaasuntoimittajalle tai Erbe Elektromedizin -yritykseen. Suojaa painekaasupullot ketjuilla, kiinnittimillä tai kiinnityshih- noilla niin, etteivät ne kaadu tai putoa kuljetuksen, varastoinnin ja käytön aikana.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 129 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 mista, että painejohdot on liitetty tiukasti APC-laitteeseen. Sama koskee myös paineenalentajan liittämistä argonpulloon. Argonin käyttö Argon on ilmaa painavampaa. Kertyminen hengitysilmaan voi – ilman havaittavia merkkejä – syrjäyttää hengitysilman hapen ja johtaa tukehtumisvaaraan.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 130 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Käyttöohjeet Yleistä Avaa kaasupullon venttiili aina hitaasti ja varovasti. Sulje kaasupullon venttiili aina käytön jälkeen. Älä käytä mitään työkaluja paineenalentimen käytössä, asen- nuksessa tai irrotuksessa. Älä tupakoi kaasupullojen ja paineenalentimien läheisyydessä. Pullon vaihtaminen Huomioi myös tämän käyttöohjeen alussa olevat kuvat.
Huolto Huolto- ja korjaustoimenpiteitä saavat suorittaa vain ammatti- taitoiset henkilöt ja Erben kouluttamat henkilöt. Jos epäpätevät henkilöt suorittavat näitä toimenpiteitä, Erbe ei vastaa toimen- piteiden seurauksista ja takuu raukeaa. Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Paineanturin liitäntäkaapeli on saatavissa erikseen (tuotenume-...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 132 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Valmistajan takuu ei kata: • normaalia kulumista eikä säännöllisessä huollossa tapahtu- vaa vauriota • vaurioita, jotka aiheutuvat huolto-ohjeiden noudattamatta jättämisestä tai määräystenvastaisesta käytöstä. Hävittäminen Tuote, pakkausmateriaali ja lisävarusteet (mikäli käytössä) on hävitettävä...
Niniejsze wskazówki dotyczące stosowania urządzenia nie za- stępują instrukcji obsługi stosowanego urządzenia APC! Należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia APC i w razie wątpliwo- ści skontaktować się z firmą Erbe lub ze sprzedawcą urządzenia! Przechowywanie i transport Odnośnie transportu konieczne jest przestrzeganie odpowied- nich przepisów krajowych lub umów międzynarodowych.
Przed transportem butli z argonem należy zdemontować reduk- tor ciśnienia. Butle z argonem wolno podłączać do urządzenia APC tylko przy użyciu przeznaczonych do tego celu przez firmę Erbe redukto- rów ciśnienia i przewodów ciśnienia! Stosować tylko takie butle z argonem, które spełniają odpowied-...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 141 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Podczas otwierania zaworu butli z gazem powstaje krótki odgłos syczenia, spowodowany argonem przepływającym przez prze- wody. Jeśli syczenie po otwarciu butli z argonem trwa dłużej niż 2 sekundy, występuje przeciek. Należy natychmiast zamknąć z powrotem zawór butli z gazem.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 142 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Reduktora ciśnienia nie wolno nigdy zasilać ciśnieniem w od- wrotnym kierunku (tzn. w stronę wyjścia), ponieważ może to spowodować zanieczyszczenie i uszkodzenia urządzenia APC. Wskazówki dotyczące zastosowania Informacje ogólne Zawór butli z gazem należy zawsze otwierać powoli i ostrożnie. Po zakończeniu każdego zastosowania należy zamykać...
Página 143
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 143 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 5. W kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: Obró- cić i odkręcić ręcznie nakrętkę złączkową reduktora ciśnienia od butli z argonem (nie stosować narzędzi). 6. Wymienić butlę z argonem. 7. W kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara: Ręcznie dokręcić...
APC i urządze- nia elektrochirurgicznego. Konserwacja Prace konserwacyjne i naprawy mogą wykonywać wyłącznie kompetentne osoby lub osoby przeszkolone przez firmę Erbe. Jeśli prace takie są wykonywane przez niewykwalifikowane oso- by, firma Erbe nie przejmuje odpowiedzialności, a roszczenie gwarancyjne wygasa.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 145 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Dane techniczne Max. ciśnienie wstępne / (2 +0,3) x 10 ciśnienie w butli P 200 +30 bar 2900 +435 psi Ciśnienie wylotowe / (5 +2/-1) x 10 ciśnienie robocze P 5 +2/-1 bar 72,5 +29/-14,5 psi Rodzaj gazu Argon 4,8 (99,998 %)
Página 146
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 146 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 147 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 POKYNY K POUŽITÍ Reduktor se snímačem 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 148
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 148 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Obsah DŮLEŽITÉ! ........151 1 Skladování...
Página 149
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 149 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Připojení tlakovém potrubí a snímače tlaku na přístroj APC 1. Vypouštěcí šroub 2. Tlakové vedení 3. Snímač tlaku...
Página 150
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 150 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Připojení reduktoru tlaku k plynové lahvi 1. Ventil tlakové lahve 2. Matice reduktoru tlaku 3. Manometr 4. Připojovací kabel...
APC 2 nebo Erbe APC 3. Reduktor se snímačem je určen výhradně k připojení na argono- vou lahev, ze které se argon dodává pro Erbe APC 2 nebo Erbe APC 3. Jako pracovní plyn přichází do úvahy pouze argon (Ar).
Vždy používejte bezpečnostní pás mobilního vozíku. Před přepravou argonové lahve odmontujte reduktor. Argonové lahve je možné připojovat na přístroj APC pouze re- duktorem a tlakovým vedením schváleným společností Erbe! Používejte pouze argonové lahve, které jsou v souladu s přísluš- nými národními bezpečnostními normami.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 153 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Použití argonu Argon je těžší než vzduch. Hromaděním ve vzduchu k dýchání – bez přímých známek – se může vytlačit vzdušný kyslík a může tak vzniknout nebezpečí udušení. Příznaky nedostatku kyslíku jsou ospalost, vysoký...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 154 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 K obsluze, montáži a demontáži reduktoru nepoužívejte žádné nástroje. Nekuřte v blízkosti plynových lahví a reduktorů tlaku. Výměna lahve Podívejte se také na obrázky na začátku tohoto návodu. 1. Uzavřete ventil plynové lahve. Ventil plynové lahve může být někdy trochu ztuhlý.
APC a vysokofrekvenčním chirurgickým nástrojem úplně odpařeny. Údržba údržbu a opravy zařízení smí provádět pouze odborníci, popř. osoby vyškolené společností Erbe. Pokud tyto činnosti provádění nevyškolené osoby, společnost Erbe nepřebírá žádné závazky a zanikají tím i nároky vyplývající ze záruky. Používejte výhradně originální náhradní díly.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 156 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Likvidace Produkt, balení a příslušenství (pokud existuje) se likviduje v souladu s příslušnými národními předpisy a zákony. Technické údaje Max. tlak proti proudu/ (2 +0,3) x 10 tlak lahve P 200 +30 bar 2900 +435 psi Tlak po proudu (5 +2/-1) x 10...
Página 157
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 157 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Nyomásreduktor érzékelővel 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 158
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 158 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Tartalom FONTOS!........161 1 Tárolás és szállítás .
Página 159
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 159 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 A nyomásvezeték és a nyomásérzékelő csatlakoztatása az APC- készülékre. 1. Leeresztőcsap 2. Nyomásvezeték 3. Nyomásérzékelő...
Página 160
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 160 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Nyomásreduktorok csatlakoztatása gázpalackra 1. Gázpalackszelep 2. Nyomásreduktor hollandi anyája 3. Manométer 4. Nyomásérzékelő csatlakozókábellel...
Kérjük, minden információt olvasson el figyelmesen! A jelen használati útmutató nem helyettesíti az alkalmazott APC- készülék használati utasítását! Olvassa el az APC-készülék hasz- nálati utasítását és kétely esetén forduljon az Erbe céghez vagy a helyi képviselőhöz! Tárolás és szállítás Szállításkor figyelembe kell venni a megfelelő országos rendel- kezéseket vagy nemzetközi megállapodásokat.
és a nyomásvezetéket, hogy nem nincs-e rajtuk sérülés. Sérült gázpalackok, gázpalackcsatla- kozók, nyomásreduktorok és nyomásvezetékek használata tilos. Azonnal tájékoztassa a gázszállítót vagy az Erbe Elektromedizin vállalatot. Szállítás, tárolás és használat során lánccal, bilinccsel, biztonsági hevederrel védje a gázpalackokat a felborulástól vagy leeséstől.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 163 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 áll fenn. Azonnal zárja el újra a gázpalackszelepet. Az APC-ké- szülék csak akkor használható, ha a szivárgás meg lett szüntet- ve. Ügyeljen rá, hogy a nagynyomású vezetékeket szivárgás- mentesen csatlakoztassa az APC-készülékhez. Ugyanez érvényes az argonpalack nyomásreduktorainak csatlakozására Argon használata Az argon nehezebb, mint a levegő.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 164 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Használati útmutató Általános A gázpalackszelepet mindig lassan és óvatosan nyissa fel. Minden alkalmazás végén zárja el gázpalackszelepet. Semmilyen szerszámot se használjon a nyomásreduktor kezelé- sére, felszerelésére és leszerelésére. Ne dohányozzon gázpalackok és nyomásreduktorok közelében. Palackcsere Vegye figyelembe a jelen útmutató...
Karbantartási és javítási munkákat csak hozzáértő, illetve az Erbe által kiképzett személyek végezhetnek. Ha arra jogosulat- lan személyek végzik el ezeket a munkákat, az Erbe semmiféle felelősséget sem vállal, és a szavatosság is érvénytelenné válik. KIzárólag csak eredeti tartalékalkatrészeket használjon.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 166 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 A nyomásérzékelő csatlakozókábele külön kapható (cikkszám: 51709-015). A szállító garanciája nem vonatkozik: • Normál kopáshoz kapcsolódó esetek vagy rutinkarbantartás- kor fellépő károsodás • A karbantartási utasítások be nem tartásából eredő károk vagy nem rendeltetésszerű...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 167 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Szimbólumok Szimbó- Magyarázatok Szimbó- Magyarázatok Vegye figyelembe Figyelem, vegye a használati utasí- figyelembe a kísé- tást rő dokumentumo- Cikkszám Gyártási tétel- szám, gyártási té- Gyártó Gyártás kelte Napfénytől védve Szárazon tárolan- tartandó...
Página 168
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 168 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...
Página 169
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 169 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ Редуктор с датчиком 20134-001, 20134-002, 20134-003, 20134-004, 20134-005...
Página 170
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 170 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Оглавление ВАЖНО!........173 1 Хранение...
Página 171
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 171 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Присоединение напорной магистрали и датчика давления к аппарату APC 1. Спускной болт 2. Напорная магистраль 3. Датчик давления...
Página 172
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 172 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Присоединение редуктора давления к газовому баллону 1. Вентиль газового баллона 2. Накидная гайка редуктора давления 3. Манометр 4. Датчик давления с соединительным кабелем...
вреждения другими грузами. Использование по назначению Аргоновый баллон предназначен исключительно для под- ключения к Erbe APC 2 или Erbe APC 3. Редуктор с датчиком предназначен исключительно для под- ключения к аргоновому баллону, который служит для подачи аргона на Erbe APC 2 или Erbe APC 3.
повреждений. Не использовать неисправные газовые балло- ны, фланцевые соединения, редукторы давления и напор- ные магистрали. Незамедлительно обратитесь к поставщику газа или в компанию Erbe Elektromedizin. При транспортировке, хранении и использовании защищайте газовый баллон от опрокидывания и падения путем фикса- ции цепями, скобами, ремнями. Всегда используйте ремень...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 175 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Используйте только аргоновые баллоны, соответствующие национальным стандартам безопасности. При открытии вентиля газового баллона проходящий через шланги аргон вызывает кратковременное шипение. Если ши- пение продолжается более 2 секунд после открытия баллона, значит, имеется утечка. Незамедлительно закройте вентиль баллона.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 176 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Применение редуктора давления Не используйте смазочные средства. Не выполняйте никаких действий с резьбовым соединением редуктора давления, находящегося под давлением! Газ мо- жет мгновенно вырваться или резко отбросить редуктор дав- ления. Не подавайте давление на редуктор давления в противопо- ложном...
Página 177
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 177 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 3. В напорной магистрали еще имеются остатки аргона, ко- торые необходимо стравить. Для этого установите быст- родействующую муфту на спускной болт, находящийся на задней стороне прибора APC, и прижмите ее. Остатки ар- гона...
ского аппарата должны полностью улетучиться. Обслуживание Работы по техническому обслуживанию и ремонту должен проводить только персонал, обладающей соответствующей квалификацией или прошедший обучение в компании Erbe. Если указанные работы выполняются неквалифицирован- ным персоналом, любая ответственность компании Erbe ис- ключается, а гарантия аннулируется.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 179 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Утилизация Изделие, упаковочный материал и принадлежности (при на- личии) следует утилизировать согласно действующим пред- писаниям и законодательным требованиям. Технические данные Макс. давление на вхо- (2 +0,3) x 10 Па де / 200 +30 бар...
Página 180
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 180 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Символ Значение Символ Значение Изготовитель Дата изготовле- ния Беречь от солнеч- Хранить в сухом ного света месте Количество (x)
şekilde emniyete alınmalıdır. Amaca uygun kullanım Argon gazı tüpü yalnızca bir Erbe APC 2'ye veya Erbe APC 3'e bağlanmak için tasarlanmıştır. Sensörlü basınç azaltıcı yalnızca, Erbe APC 2'ye veya Erbe APC 3'e argon sağlayan bir argon tüpüne bağlanmak için tasarlan- mıştır.
Daima cihaz arabasının emniyet kemerini kullanın. Argon gaz tüpünü taşımadan önce lütfen basınç azaltıcıyı sökün. Argon gaz tüpleri sadece Erbe tarafındn öngörülen basınç azal- tıcı ve basınç hatları ile APC cihazına bağlanmalıdır! Yalnızca ilgili ulusal standartlara uygun argon gaz tüpleri kulla- nın.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 187 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Argon kullanımı Argon havadan ağırdır. Teneffüs edilen havada birikmesi duru- munda -doğrudan bir işaret vermeden- havadaki oksijenin yeri- ne geçerek boğulma tehlikesine yol açabilir. Oksijen yetersizliği semptomları uykululuk hali, tansiyon yükselmesi ve nefes darlı- ğıdır.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 188 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Tüp değiştirme Bu kılavuzun başlangıcındaki fotoğrafları da dikkate alın. 1. Gaz tüpünün vanasını kapatın! Gaz tüpü vanası bazı durum- larda biraz zor çevrilebilir. 2. Basınç hattını (hızlı bağlantı) APC cihazının arka tarafındaki bağlantısından çekin.
UYARI! Yanıcı ve patlayıcı maddeler APC ve HF cerrahi cihazları açılmadan önce tümüyle buharlaşarak giderilmiş olmalıdır. Bakım Bakım ve onarım işleri yalnızca ehliyetli kişiler veya Erbe tarafın- dan eğitilmiş kişilerce yapılabilir. Bu işlerin kalifiye olmayan kişi- lerce gerçekleştirilmesi durumunda Erbe sorumluluk kabul et- mez ve garanti geçersiz kalır.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 190 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 Teknik veriler Maks. ön basınç / (2 +0,3) x 10 Tüp basıncı P 200 +30 bar 2900 +435 psi Art basınç / (5 +2/-1) x 10 Çalışma basıncı P 5 +2/-1 bar 72,5 +29/-14,5 psi Gaz tipi Argon 4.8 (%99,998)
항상 이동식 기기용 트롤리의 고정 벨트를 사용하십시오 . 아르곤 가스 실린더를 운반하기 전에 감압기를 분해하십시 오 . 아르곤 가스 실린더는 반드시 Erbe 감압기 및 압력 라인과 함께 APC 장치에 연결해야 합니다 ! 각 국가 안전 기준에 맞는 아르곤 가스 실린더를 사용하십...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 207 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 3.2 아르곤 사용 아르곤은 공기보다 무겁습니다 . 호흡하는 공기에 쌓여 직접 적인 징후가 나타나지 않으면서 대기 중의 산소가 사라질 수 있습니다 . 그러면 질식할 수 있습니다 . 산소 부족 증상으로 는 졸음 , 혈압 상승 , 호흡 곤란이 있습니다 . 순수하게 아르 곤만...
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 208 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 감압기 조작 , 조립 , 분해 시 절대 공구를 사용하지 마십시 오 . 가스 실린더 및 감압기 근처에서 흡연하지 마십시오 . 4.2 가스 실린더 교체 본 설명서 앞부분의 사진에도 유의하십시오 . 1.
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 210 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10 기술 자료 최대 예압 / (2 +0.3) x 10 실린더 압력 P 200 +30bar 2900 +435psi 배압 / (5 +2/-1) x 10 작동 압력 P 5 +2/-1bar 72.5 +29/-14.5psi 가스 종류 아르곤...
Página 211
OBJ_DOKU-194196-003.fm Seite 211 Donnerstag, 8. April 2021 10:36 10...