A
I - Installazione con rubinetto ad incasso – Flessibile nascosto al 100%
UK - Installation with built-in faucet - Hose 100% hidden
D- Installation mit eingebautem Hahn – 100% unsichtbarer Brauseschlauch
F – Installation avec robinet à emboîtement – Flexible complètement caché
E - Instalación con grifo empotrado – Flexible escondido al 100%
A
I - Installazione con rubinetto ad incasso – Flessibile nascosto al 100%
UK - Installation with built-in faucet - Hose 100% hidden
D- Installation mit eingebautem Hahn – 100% unsichtbarer Brauseschlauch
1
F – Installation avec robinet à emboîtement – Flexible complètement caché
–
1
E - Instalación con grifo empotrado – Flexible escondido al 100%
–
I - Sfilare il profilo (P) dalla guida
I - Sfilare il profilo (P) dalla guida
UK - Extract the profile (P) from guide
UK - Extract the profile (P) from guide
D - Das Profil (P) von der Führung
D - Das Profil (P) von der Führung
herausziehen
herausziehen
F – Enlever le profil (P) de la guide
F – Enlever le profil (P) de la guide
E - Sacar el perfil (P) del carril
E - Sacar el perfil (P) del carril
4
–
4
–
I - Fissare il profilo (P)
I - Fissare il profilo (P)
con i tasselli e le viti.
con i tasselli e le viti.
UK - Fix the profile (P)
UK - Fix the profile (P)
using screws and screw
using screws and screw
anchors.
anchors.
D - Das Profil (P) mit
D - Das Profil (P) mit
den Dübeln und den
den Dübeln und den
Schrauben befestigen
Schrauben befestigen
F – Fixer le profil (P)
F – Fixer le profil (P)
avec les chevilles et les
avec les chevilles et les
vis.
vis.
E - Fijar el perfil (P) con
E - Fijar el perfil (P) con
los tarugos y los
los tarugos y los
tornillos.
tornillos.
last revision: 06/18/2013
I - Posizione del tubo acqua miscelata e della presa d'acqua (utilizzare la maschera di foratura)
UK - Drop Ell position (use paper drilling Jig)
D - Anordnung des Mischwasser-Rohrs und der Wasseraufnahme (Die Bohrschablone benutzen)
F – Position du tuyau eau mélangée et de la prise d'eau (utiliser la masque de perçage)
E - Posición del tubo de agua mezclada y de la toma de agua (utilizar la pantalla perforada)
3
–
I - Fissare la presa d'acqua al
tubo dell'acqua miscelata
UK – Fix drop ell to water
pipe
D - Die Wasseraufnahme am
I - Posizione del tubo acqua miscelata e della presa d'acqua (utilizzare la maschera di foratura)
Mischwasserrohr befestigen
F – Fixer la prise d'eau au
UK - Drop Ell position (use paper drilling Jig)
tuyau de l'eau mélangée
D - Anordnung des Mischwasser-Rohrs und der Wasseraufnahme (Die Bohrschablone benutzen)
E - Fijar la toma de agua al
F – Position du tuyau eau mélangée et de la prise d'eau (utiliser la masque de perçage)
tubo del agua mezclada
E - Posición del tubo de agua mezclada y de la toma de agua (utilizar la pantalla perforada)
7
-
I - Inserire la colonna scorrevole
UK - Place sliding column
D - Die gleitende Duschsäule einführen
F – Insérer la colonne coulissante
E - Colocar la columna deslizable
5
3
–
5
–
–
I - Utilizzare gli spessori (R) per compensare eventuali
I - Fissare la presa d'acqua al
I - Utilizzare gli spessori (R) per compensare eventuali
imperfezioni della piastrellatura
tubo dell'acqua miscelata
imperfezioni della piastrellatura
UK - To compensate for irregularities of tiles use
UK – Fix drop ell to water
UK - To compensate for irregularities of tiles use
spacers (R)
pipe
spacers (R)
D - Die Abstandstücke (R) benutzen, um eventuell
D - Die Wasseraufnahme am
D - Die Abstandstücke (R) benutzen, um eventuell
vorhandene Fliesarbeitungenauigkeiten auszugleichen
Mischwasserrohr befestigen
vorhandene Fliesarbeitungenauigkeiten auszugleichen
F – Utiliser les épaisseurs (R) pour compenser de
F – Fixer la prise d'eau au
F – Utiliser les épaisseurs (R) pour compenser de
probables imperfections du carrelage
tuyau de l'eau mélangée
probables imperfections du carrelage
E - Utilizar los espesores (R) para compensar posibles
E - Fijar la toma de agua al
E - Utilizar los espesores (R) para compensar posibles
imperfecciones del revestimiento
tubo del agua mezclada
imperfecciones del revestimiento
7
-
I - Inserire la colonna scorrevole
UK - Place sliding column
D - Die gleitende Duschsäule einführen
F – Insérer la colonne coulissante
E - Colocar la columna deslizable
aquasleek 52435
Tubo-
Pipe-
Tubo-
Tuyau-
Tubo
I – Tubo
I – Tubo
miscelata
miscelata
UK –
UK –
Water
Water
outlet
outlet
Tubo-
D -
D -
Pipe-
Mischwass
Mischwass
Tubo-
er-Rohr
er-Rohr
Tuyau-
F – Tuyau
F – Tuyau
mélangée
Tubo
mélangée
E - Tubo
E - Tubo
agua
agua
mezclada
mezclada
8
–
I – Avvitare il pomolo e stringerlo
per bloccare la colonna.
UK - Tighten knob to lock column
in place
D – Den Knauf nach rechts
drehen, um die Säule zu fixieren
F – Visser la poignée et la serrer
pour bloquer la colonne
E - Enroscar la perilla y apretarla
para bloquear la columna
.
.
8
–
I – Avvitare il pomolo e stringerlo
per bloccare la colonna.
UK - Tighten knob to lock column
in place
D – Den Knauf nach rechts
colonne de douche
Tubo-Pipe -
Tubo-
Tuyau-
Tuboo
2
–
2
–
I - Eseguire i fori Ø6 nel muro
I - Eseguire i fori Ø6 nel muro
utilizzando la maschera forata
utilizzando la maschera forata
UK - Drill 6 mm. Dia. hoses
UK - Drill 6 mm. Dia. hoses
using drilling Jig.
using drilling Jig.
D - Die Löcher mit Ø6 unter
D - Die Löcher mit Ø6 unter
Zuhilfenahme der gelochten
Zuhilfenahme der gelochten
Schablone in die Wand
Schablone in die Wand
bohren.
bohren.
F – Faire les trous Ø6 dans la
F – Faire les trous Ø6 dans la
paroi en utilisant la pasque
paroi en utilisant la pasque
percée
percée
E - Realizar los orificios Ø6 en
Tubo-Pipe -
E - Realizar los orificios Ø6 en
la pared utilizando la pantalla
Tubo-
la pared utilizando la pantalla
perforada
Tuyau-
perforada
Tuboo
I – Dima: Controllare verticalità
I – Dima: Controllare verticalità
UK - plumb drill jig to wall and
UK - plumb drill jig to wall and
tape in place
tape in place
D – Lehre: Die Vertikalität
D – Lehre: Die Vertikalität
kontrollieren
kontrollieren
F – Modèle: Contrôler verticalité
F – Modèle: Contrôler verticalité
E- Calibre: Controlar la
E- Calibre: Controlar la
verticalidad
verticalidad
6
–
6
–
I - Fissare il flessibile alla presa d'acqua
I - Fissare il flessibile alla presa d'acqua
UK – Fix hose to drop Ell
UK – Fix hose to drop Ell
D - Den Brauseschlauch an der Wasseraufnahme befestigen
D - Den Brauseschlauch an der Wasseraufnahme befestigen
F – Fixer le flexible à la prise d'eau
F – Fixer le flexible à la prise d'eau
E – Fijar el flexiible a la toma de agua
E – Fijar el flexiible a la toma de agua
shower column
1
–
I - Sfilare il profilo (P) dalla guid
UK - Extract the profile (P) from
D - Das Profil (P) von der Führun
herausziehen
F – Enlever le profil (P) de la gui
E - Sacar el perfil (P) del carril
1
–
4
–
I - Sfilare il profilo (P) dalla guid
I - Fissare il pro
UK - Extract the profile (P) from
con i tasselli e
D - Das Profil (P) von der Führun
UK - Fix the pro
herausziehen
using screws a
F – Enlever le profil (P) de la gui
anchors.
E - Sacar el perfil (P) del carril
D - Das Profil (
den Dübeln und
Schrauben befe
F – Fixer le pro
avec les chevill
vis.
E - Fijar el perf
los tarugos y lo
tornillos.
4
–
I - Fissare il pro
con i tasselli e
UK - Fix the pro
using screws a
anchors.
D - Das Profil (
den Dübeln und
Schrauben befe
F – Fixer le pro
avec les chevill
vis.
E - Fijar el perf
los tarugos y lo
tornillos.
aquabrass.com