Descargar Imprimir esta página

HumanDesign Dauphin Alpha AP 05430 Manual Del Propietário página 10

Publicidad

Synchrontechnik
Wechseln Sie die Oberkörperhaltung möglichst oft,
damit sich die Muskulatur nicht verkrampft
= dynamisches Sitzen.
Aktivieren der Synchrontechnik: Griffschale nach
vorn drehen; Sitzfläche und Rückenlehne folgen
synchron der Körperbewegung = dynamisches
Sitzen.
Arretieren der Synchrontechnik: Griffschale nach
hinten drehen; Sitz und Rückenlehne werden stufen-
los in beliebiger Position fixiert.
Sistema Synchron
Cambiare la posizione del busto il più spesso pos-
sibile, in modo che la muscolatura rimanga sciolta
e non si corra il rischio di avere crampi = postura
seduta dinamica.
Attivare il movimento sincronizzato: Ruotare la
leva in avanti; il sedile e lo schienale seguono i
movimenti del corpo con un movimento sincronizzato
= postura seduta dinamica.
Bloccare il movimento sincronizzato: Ruotare la
leva indietro; il sedile e lo schienale possono essere
regolati in qualsiasi posizione, senza punti fissi
programmati.
4
aktiv · activ
Synchron mechanism
Change your upper-body posture as often as possible
so that your muscles do not become cramped
= dynamic seated posture.
To activate the synchronised mechanism:
Turn the cupped handle towards the front; the seat
and backrest follow your body's movements in a
synchronised manner = dynamic seated posture.
To lock the synchronised mechanism: Turn the
cupped handle towards the back; the seat and back-
rest are fixed in any desired position in an infinitely
adjustable manner.
Comp. técn. de sincronización
Cambiar la postura del torso con la mayor frecuencia
posible para que no se tense = Postura dinámica.
Activación de la técnica dinámica: Girar el mango
hacia delante; el asiento y el respaldo siguen de
forma sincronizada el movimiento del cuerpo
= Postura dinámica.
Bloqueo de la técnica sincronizada: Girar el mango
hacia atrás; el asiento y el respaldo se fijan en
cualquier posición deseada.
fixiert · fixed
Mécanisme synchrone
Changez le plus souvent possible la position de vo-
tre buste, afin d'éviter de crisper votre musculature
= position assise dynamique.
Activer le mécanisme synchrone: basculer le levier
vers l'avant; l'assise et le dossier suivent les mou-
vements du corps de manière synchrone = position
assise dynamique.
Verrouiller le mécanisme synchrone: basculer le
levier vers l'arrière; l'assise et le dossier sont ver-
rouillables en continu, dans la position désirée.
Modifier votre sélection
Synkronteknik
Overkroppens stilling skal ændres så ofte som muligt,
så musklerne ikke bliver stive = dynamisk siddeform.
Aktivering af synkronteknikken: Drej håndtaget frem;
siddefladen og r yglænet følger kroppens bevægelser
synkront = dynamisk siddeform.
Lås synkronteknikken: Drej håndtaget bagud;
sædet og r yglænet fastgøres trinløst i den ønskede
position.
Synchroontechniek
Zorg dat uw bovenlichaam zo vaak mogelijk van hou-
ding verandert, zodat u geen verkrampte spieren krijgt
= dynamisch zitten.
De synchroontechniek activeren: de handgreep
naar voren draaien; de zitting en rugleuning volgen
synchroon de bewegingen van het lichaam
= dynamisch zitten.
De synchroontechniek vergrendelen: de handgreep
naar achteren draaien; de zitting en rugleuning wor-
den traploos in de gewenste positie geblokkeerd.
Синхронный механизм
Как можно чаще меняйте положение тела во
избежание мышечных спазм = динамичный
процесс сидения.
Активизация синхронной техники: Насадку
рукоятки повернуть вперёд; сиденье и спинка
синхронно следуют движениям тела = динамичный
процесс сидения.
Фиксация синхронной техники: Насадку рукоятки
повернуть назад; сиденье и спинка плавно
фиксируются в любом положении.
5

Publicidad

loading