Descargar Imprimir esta página

HumanDesign Dauphin Alpha AP 05430 Manual Del Propietário página 6

Publicidad

10 cm
@Just plus · Bionic
Rückenlehnenhöhe
Stellen Sie die Höhe der Rückenlehne so ein, dass
die Lumbalstütze (stärkste Polsterung der Rücken-
lehne) ungefähr auf Gürtelhöhe positioniert ist.
Rückenlehne hoch: Taste drücken und mit beiden
Händen die Rückenlehne in die optimale
Position hochziehen. Ohne Taste: Rückenlehne
in die gewünschte Position anheben (Easy-Touch-
Verstellung).
Rückenlehne herunter: Taste drücken und mit
beiden Händen die Rückenlehne in die optimale
Position herunterlassen. Ohne Taste: Rückenlehne in
die oberste Stellung ziehen, in die unterste Position
herunterlassen, dann in die gewünschte Position
wieder anheben.
Altezza dello schienale
Regolate l'altezza dello schienale in modo che il sup-
porto lombare (l'imbottitura più solida dello schienale)
sia posizionato circa all'altezza della cintura.
Schienale in alto: premete il tasto e con entrambe le
mani sollevate lo schienale fino a raggiungere la posi-
zione ideale. Senza tasto: sollevate semplicemente lo
schienale fino a raggiungere la posizione desiderata
(regolazione Easy-Touch).
Schienale in basso: premete il tasto e con entrambe le
mani abbassate lo schienale fino a raggiungere la po-
sizione ideale. Senza tasto: impostate semplicemente
lo schienale nella regolazione più alta, abbassatelo
fino a raggiungere la posizione più bassa ed infine
sollevatelo fino a raggiungerela posizione desiderata
(regolazione Easy-Touch).
6
6 cm
Alpha · Shape · Contour
Backrest height
Adjust the height of the backrest so that the lumbar
support (where the upholstery of the backrest is thi-
ckest) is positioned roughly at the level of your belt.
To raise the backrest: depress the button
and pull the backrest up into the optimum position
using both hands. No button: raise the backrest into
the desired position (Easy Touch Adjustment).
To lower the backrest: depress the button and lower
the backrest into the optimum position using both
hands. No button: raise the backrest to its highest
position, lower it into its lowest position and then raise
it again into the desired position.
Altura del respaldo
Regule la altura del respaldo de modo que los apoyos
lumbares (tapizado más grueso del respaldo) queden
aproximadamente a la altura de la cintura.
Para subir el respaldo: Pulse el botón y tire del respal-
do hacia arriba con las dos manos hasta colocarlo en
la posición ideal. Modelo sin botón: Suba el respaldo
hasta colocarlo en la posición deseada (ajuste Easy
Touch).
Para bajar el respaldo: Pulse el botón y baje el
respaldo con las dos manos hasta colocarlo en la
posición ideal. Modelo sin botón: Tire del respaldo
hacia arriba hasta el tope, déjelo bajar hasta el tope
inferior y, luego, vuélvalo a subir hasta colocarlo en la
posición deseada.
6 cm
Omega
Hauteur du dossier
Réglez la hauteur du dossier de telle sorte que le
soutien lombaire (bombement maximal) se trouve à
peu près à hauteur de la ceinture.
Pour monter le dossier : enfoncez le bouton de
réglage et tirez le dossier vers le haut à l'aide des
deux mains pour atteindre la position souhaitée, ou
(réglage Easy-Touch) soulevez le dossier jusqu'à ce
qu'il atteigne la position souhaitée.
Pour baisser le dossier : enfoncez le bouton de
réglage et abaissez le dossier à l'aide des deux
mains pour atteindre la position souhaitée, ou
(réglage Easy-Touch) tirez le dossier dans la position
maximale, descendez le ensuite dans la position la
plus basse, puis relevez-le jusqu'à ce qu'ilatteigne
la position souhaitée.
Ryglænets højde
Indstil r yglænets højde, så lændestøtten
(r yglænets kraftigste polstring) er placeret
nogenlunde på bæltehøjde.
Ryglænet op: Tr yk på knappen, og træk r yglænet op
til den optimale stilling med begge hænder. Uden
knap: Løft r yglænet op til den ønskede stilling (Easy-
Touch-justering).
Ryglænet ned: Tr yk på knappen, og lad r yglænet gå
ned til den optimale stilling ved at holde med begge
hænder. Uden knap: Træk r yglænet til den øverste
stilling, lad det gå ned til den nederste position, og
løft det så igen til den ønskede position.
7 c m
7 cm
Alpha · Shape (Easy-Touch)
Rugleuninghoogte
Stel de hoogte van de rugleuning zo in, dat de len-
densteun (waar de vulling van de rugleuning het dikste
is) zich ongeveer op riemhoogte bevindt.
Rugleuning hoger: knop indrukken en met beide
handen de rugleuning tot de optimale stand omhoog-
trekken; zonder knop: rugleuning tot de gewenste
stand omhoogtrekken (Easy-Touch-verstelling).
Rugleuning lager: knop indrukken en met beide han-
den de rugleuning tot de optimale stand laten zakken;
zonder knop: rugleuning in de hoogste stand trekken,
tot de laagste stand laten zakken; en vervolgens weer
omhoogtrekken tot de gewenste stand.
Регулировка высоты спинки
Отрегулируйте высоту спинки таким образом, чтобы
поясничная опора (утолщенная обивка спинки) была
расположена на уровне пояса.
Установить спинку выше: нажать на кнопку и
потянуть спинку обеими руками до оптимального
положения. Без использования кнопки: поднять спинку в
желаемое положение (регулировка «Easy-Touch»).
Установить спинку ниже: нажать на кнопку и
опустить спинку обеими руками до оптимального
положения. Без использования кнопки: потянуть спинку
до максимального верхнего положения, опустить в
максимальное нижнее положение, затем снова поднять
до нужного положения.
7

Publicidad

loading