A Propos De Rotel - Rotel RA‑1592 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39
Français
Sommaire
Figure 1 : Commandes et Branchements
Figure 2 : Télécommande infrarouge RR-AX150
Figure 3 : Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques
Figure 4 : Entrées numériques et Branchements des sorties trigger 12 V
Figure 5 : Entrées symétriques (XLR)
Figure 6 : Entrée USB en face avant
Remarques importantes
Remarques importantes concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

A propos de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Un mot à propos des « Watts » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Télécommande infrarouge RR-AX150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alimentation secteur et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexions d'entrée du signal -up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sorties pour enceintes acoustiques ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sortie Casque 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Récepteur de la télécommande 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Afficheur 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entrée USB en face avant 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion Bluetooth APTX 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Commandes Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contrôle de luminosité de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entrée pour PC-USB q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RS232 t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ROTEL LINK w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prise jack pour télécommande externe e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion réseau = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Circuit de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A propos de Rotel
3
Notre histoire commence il y a environ 50 ans. Depuis, au fil des années,
4
nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des
5
centaines de milliers de personnes - comme vous !
6
7
Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé
7
de fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis aucun. Depuis sa
8
création, cette passion est restée intacte, et cette famille s'est fixée comme
objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes les meilleurs
appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté partagée par
tous les employés de Rotel.
20
Les ingénieurs Rotel travaillent comme une équipe très soudée, écoutant,
20
peaufinant chaque nouveau modèle jusqu'à ce qu'il atteigne exactement
20
leurs standards - très élevés - de musicalité. Ils sont libres de choisir des
composants en provenance du monde entier, afin de concevoir le meilleur
21
produit possible. C'est ainsi que vous trouverez dans nos appareils des
21
condensateurs d'origine britannique ou allemande, des transistors japonais
ou américains, tandis que les transformateurs toriques sont toujours fabriqués
21
dans nos propres usines Rotel.
21
21
Nous sommes tous concernés par la qualité de l'environnement. Et, comme de
plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis éliminés quelques
21
années plus tard, il est désormais essentiel qu'un constructeur fabrique tous
22
ses produits en veillant à ce qu'ils aient un impact minimum sur la planète.
22
22
Chez Rotel, nous sommes très fiers d'apporter notre pierre à ce nouvel édifice.
Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en utilisant
22
notamment des composants et une soudure spéciale ROHS. Nos ingénieurs
22
travaillent en permanence pour améliorer le rendement des alimentations de
puissance sans compromettre leur qualité. C'est ainsi qu'en mode Standby,
22
les appareils Rotel consomment moins pour se conformer aux exigences
22
de la « Standby Power Consumption » qui limite la consommation en veille
22
des appareils électroniques.
22
L'usine Rotel participe également de façon active à la protection de
l'environnement au travers d'un processus de fabrication général amélioré
et toujours plus écologique et plus propre.
Tous les membres de l'équipe Rotel vous remercient pour l'achat de cet
appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous offrira de nombreuses années
23
d'intense plaisir musical.
23
23
Un mot à propos des « Watts »
23
24
La puissance de sortie de cet amplificateur a été mesurée à 200 Watts pour
24
chacun canal, les deux canaux fonctionnant ensemble et à niveau nominal.
Rotel a choisi de spécifier la puissance de sortie de cette façon parce que,
selon l'expérience Rotel, elle correspond à la vraie valeur des possibilités
de puissance de l'ampli-tuner ou de l'amplificateur.
Lorsque vous comparez les caractéristiques de différents produits, vous devez
avoir conscience du fait que les valeurs de puissance sont souvent spécifiées
de façon différente, ce qui signifie que vous ne pouvez pas vraiment les
comparer les unes avec les autres. Par exemple, la valeur de puissance
27
maximale peut être donnée avec un seul canal en service, ce qui donne
27
forcément un chiffre plus élevé.
27
27
27
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fr51740

Tabla de contenido