D
E
H
I
G
F
N
L
M
P
Page - Seite 2/3
attentivement les avertissements reportés
sur la première page.
Dépose composants d'origine
Retirer le demi-carénage inférieur gauche
(A) en dévissant dans l'ordre suivant les
éléments de fixation arrière (B), inférieure
(C), intérieure (D) et supérieure (E).
Desserrer la vis (F) et dégager la tige
commande sélecteur de vitesses (G) de la
bielle (I) en récupérant la rondelle (H).
Desserrer n.3 vis (L) et déposer l'ensemble
cylindre-récepteur hydraulique (M) de la
E
bavette garde-boue chaîne (N). Desserrer
n.2 vis (O) et déposer le cache de pignon
d'origine (P) de la bavette garde-boue
chaîne (N).
B
A
C
O
Remarques
Avant de commencer l'opération, lire
Hinweis
Vor Beginn der Arbeitseingriffe die
Warnhinweise auf der ersten Seite auf-
merksam durchlesen.
Abnahme der Original-Teile
Die untere linke Verkleidungshälfte (A) nach
Lösen der Elemente der hinteren (B),
oberen (C), internen (D) und oberen (E)
Befestigungen abnehmen.
Die Schraube (F) lösen und die
Schaltsteuerstange (G) vom Pleuel (I) lösen,
dazu die Unterlegscheibe (H) aufnehmen.
Die 3 Schrauben (L) lösen und die
Hydraulikkolbeneinheit (M) vom
Kettenspritzschutz (N) nehmen. Die 2
Schrauben (O) lösen und die Original-
Ritzelabdeckung (P) vom
Kettenspritzschutz (N) entfernen.
Code. ISTR / Art.-Nr. ANLEIT - 484