Removing the bottle
At the end of each treatment a purge is
necessary to remove the liquid inside the cords.
If the unit is not going to be used for an extended
period, it is essential to completely clean and
disinfect the circuit.
Remove the bottle with a rotating movement.
46
FB-450_3_rev_C_Not Util AIR-FLOW MASTER Piezon.indd 46
FB-450_3_rev_C_Not Util AIR-FLOW MASTER Piezon.indd 46
Retrait de la bouteille
A la fin de chaque traitement un rinçage est
nécessaire pour enlever le liquide à l'intérieur des
cordons. Avant un arrêt prolongé de l'appareil, il
est important de procéder au nettoyage et à la
désinfection complète du circuit.
Retirer la bouteille en effectuant un mouvement
de rotation.
Abnehmen der Flasche
Nach jeder Behandlung muss der Kreislauf
gespült werden, um die Flüssigkeit aus den
Schläuchen zu entfernen. Wenn das Gerät
längere Zeit nicht verwendet werden soll, muss
eine vollständige Reinigung und Desinfektion des
Kreislaufs durchgeführt werden.
Entfernen Sie die Flasche mit einer Drehbe-
wegung.
05/02/2020 09:01
05/02/2020 09:01