Descargar Imprimir esta página

BABY born Soft Touch Little Girl Manual Del Usuario página 21

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
de la zona superior del pecho.
Las lágrimas fluyen.
En caso de que no se consiga el efecto deseado, vuelva a alimentar al BABY born® Soft
Touch Little Girl 36cm con agua clara y presione nuevamente sobre el pecho.
5.
Hago pipí. (Picture 5)
BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm puede usar el orinal y hacer pipí. (Picture 5)
BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm se ha alimentado con el biberón, es decir, el
depósito correspondiente está lleno. Siente al BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm des-
nudo sobre el orinal. Rodee la barriga del muñeco con ambas manos y presione fuertemente
el ombligo, manteniéndolo apretado.
El agua fluye en el orinal. BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm hace pipí.
6.
Puedo tomar un baño. (Picture 6)
BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm puede llevarse a la bañera o a la piscina. No
obstante, no se debe sumergir bajo el agua. El muñeco no debe dejarse expuesto directa-
mente a la luz del sol durante mucho tiempo (máx. 1 hora).
Para bañarlo debe utilizarse únicamente agua fría o templada, así como productos para el
baño de uso corriente en el mercado y adecuados para niños. No se debe jugar durante
más de 1 hora con el BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm en agua de baño, salada o
con cloro, ya que de lo contrario no es posible descartar reacciones químicas o decolora-
ciones.
Después de bañar al BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm es imprescindible enjuagarlo y
limpiarlo con agua clara.
¡Es imprescindible que tenga en cuenta los consejos de limpieza y secado!
¡Importante!
1. Al jugar en la bañera es posible que entre agua en los tubos y en los depósitos. Por esta
razón, es imprescindible limpiar el sistema de tubos en el interior del BABY born® inme-
diatamente después del baño. Consulte la sección de consejos de limpieza. (véase n.º 10
"Consejos de limpieza")
2. Si entra agua en el muñeco, elimine el agua antes de jugar y usar las funciones de BABY
born®.
3. BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm no resulta adecuado como flotador.
4. No utilice productos cosméticos ni dermatológicos con BABY born® Soft Touch Little Girl
36cm.
7.
Me puedo mover aún más. (Picture 7)
BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm tiene brazos, piernas y cabeza móviles. Las articu-
laciones de los hombros pueden girarse 360° para que sea más fácil vestir y desvestir al
BABY born®.
8.
Puedo dormir. (Picture 8)
BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm tiene ojos que se cierran al dormir. Apenas recueste
al BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm este cerrará sus ojos. BABY born® Soft Touch
Little Girl 36cm duerme.
9.
No necesito pilas. (Picture 9)
Todas las funciones descritas pueden activarse de forma completamente mecánica.
10. Consejos de limpieza: (Fig. 10)
¡La limpieza deberá ser realizada exclusivamente por un adulto!
En caso de que BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm se ensucie, podrá limpiarlo por
fuera con un paño húmedo. Para facilitar la limpieza, utilice agua tibia con jabón.
Después de bañarlo o alimentarlo, es imprescindible limpiar de inmediato el sistema de
tubos internos del BABY born® Soft Touch Little Girl 36cm. Si no se limpia el muñeco, los
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

827321827338827789827786828762828779